雖然這篇slack意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在slack意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 slack意思產品中有19篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅英語島雜誌 English Island,也在其Facebook貼文中提到, 【這句】英文怎麼說? slack當動詞時意思是「偷懶」,因此動詞片語slack off就是指「打混摸魚」。 》你可以這麼說 He was caught slacking off by his boss....
slack意思 在 旻旻日記? MinMin Diary Instagram 的精選貼文
2021-09-03 21:02:09
沒有要放過主人的意思哦🤟旻要跟啊爸一樣當清爽的Beach Boy😎 Min didn't cut Master some slack 🤟 Min want to be a fresh Beach Boy like Dad😎 #豪想去海邊 #旻旻日記 #minmin_diary #BT21 #Chi...
slack意思 在 英文奪星捷徑,前I-Banker 打造 Instagram 的精選貼文
2021-02-02 12:38:54
Emily in Paris 都係其中一套最近熱播嘅劇,講來自美國嘅 Emily 到巴黎闖蕩嘅故事。 由於美國同法國嘅文化差異,就令 Emily 受盡白眼,成為標準職場嘅討厭鬼!一齊學下有關英文表達方式! 1. Snowflake 玻璃心 本身意思係雪花,但呢度係形容脆弱 2. ...
slack意思 在 餓小璇miu-璇哥 Instagram 的精選貼文
2020-07-16 17:41:58
➼JULY Patr0n — Tier④ Original Lazy Maid◂ ➼7月份的Patr0n的第一波宣傳突來嘍!◂ #Original #Maid # #Patreon Master~May I slack off? Or do you want to slack off "toge...
slack意思 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的最佳貼文
【這句】英文怎麼說?
slack當動詞時意思是「偷懶」,因此動詞片語slack off就是指「打混摸魚」。
》你可以這麼說
He was caught slacking off by his boss.
slack意思 在 餓小璇miu-璇哥 Facebook 的精選貼文
➼JULY Patr0n — Tier④ Original Lazy Maid◂
➼7月份的Patr0n的第一波宣傳來嘍!◂
#Original #Maid # #Patreon
Master~May I slack off?
Or do you want to slack off "together"...////
7月的Patr0n第一波宣傳是最愛偷懶的璇仔本人XD"
最近忙到暈頭轉向,對於愛我的m寶們很不好意思哇!💦
我會盡量空出時間陪你們的!
所以你們最好也要花時間陪我哦~(威脅樣)
slack意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
疫情帶動「就地」運動?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🔥 Our Habits Have Changed. These Gadgets Are Proof.
疫情如何改變生活?看完以下產品你就知
- gadget 小器具;小裝置
🧐 Many pre-pandemic activities seem exotic now: cramming myself onto a bus, sweating in a packed spin class, splitting an entree at a restaurant, dancing shoulder-to-shoulder at a large, joyous wedding reception. For the foreseeable future, these rituals are no more, and it isn’t clear when and if they’ll return, even as things begin to reopen.
許多疫情前的日常活動:擠公車,和眾人一同滿頭大汗踩著飛輪,在餐廳分食一盤菜,在一場歡樂的大型婚宴上並肩跳舞,現在看來都像是充滿異國情調。在不久的將來,這些活動都將不復存在,即便會慢慢恢復正常,也不清楚是何時,以及是否會回到以前的樣子。
- exotic 異國風情的,外國情調的
- split an entrée 分食主菜
✍️ split 除了分裂,這邊是指「分食」的意思
- reception 歡迎會;招待會
- rituals 儀式、例行公事
🤷🏼♂️ The pandemic accelerated the adoption of Instacart, Zoom, Slack and countless other tech-enabled services. After people panic-purchased toilet paper, bidets were flying off shelves.
疫情的流行促使人們採用Instacart、Zoom、Slack等技術支援服務。廁紙被大肆搶購之後,坐浴盆也銷售一空。
- bidet 坐浴盆
- flying off shelves形容產品熱賣,很快就搶購一空
✏️ Before the pandemic, sweating profusely next to other fitness fanatics in a dark room with loud music was an experience worth $30 a class.
在疫情之前,在光線昏暗的教室裡,和其他健身狂熱者一起伴隨響亮的背景音樂大汗淋漓,這樣的體驗每堂課價值30美元(約台幣890元)。
- profusely 大量地、豐富地
- fanatics 狂熱者
未完待續...
不過疫情後的消費者
究竟是如何Exercise in Place 就地健身?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
The _______ of Apple products have been waiting in line for 2 days. The latest iPhone is expected to be _______ in 2 hours.
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. fanatics/ flying saucer
B. fanatic/ flying out
C. fanatics / flying off shelves
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!