雖然這篇skywalker中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在skywalker中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 skywalker中文產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅{Fish睬政治}孫博萮,也在其Facebook貼文中提到, 【英文中「國家」Country, Nation, State的區別】全文 By 總統沒時間獨立 President Is Busy: 英文裡可譯作「國家」的詞至少有三個: Country、Nation、State 它們各自有不同的語意、用法,外國使用這些詞分得清清楚楚相當精準,然...
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過984的網紅the Candyman糖果人,也在其Youtube影片中提到,SONG: STAR WARS星際大戰 LYRICS: the Candyman糖果人 BEAT: PREMISE BEAT RECORDING: the Candyman Studio糖果人音樂工作室 記得開啟西班牙語字幕 remember to turn on the spanish subti...
-
skywalker中文 在 the Candyman糖果人 Youtube 的最佳解答
2020-03-24 04:36:32SONG: STAR WARS星際大戰
LYRICS: the Candyman糖果人
BEAT: PREMISE BEAT
RECORDING: the Candyman Studio糖果人音樂工作室
記得開啟西班牙語字幕 remember to turn on the spanish subtitles
詞:這個故事必須 回朔到小時代
每周六早上睡眼惺忪地起了床
爸爸不是在客廳放著古典樂
就放著經典的電影series
其中之一便是star wars
這時的我不禁被這霓虹的世界
震懾且深深捉住了心
從最老一代的星戰迷
傳接到中生代
相信有很多對都是父與子的存在
從darth maul背景詠唱帶來的感動
帶到埋下boba fett復仇心理伏筆
看到anakin to vador的process
再來是她兒子在沙漠中
燃起的new hope 但遲遲都會有帝國
虎視眈眈等著strike back
最後在眾父子的目睽睽之下
誕生最具傳奇性的父子重逢
better know me aha aha check it
May the force be with you, yeah
接續下來記得 剛上大一時後
Skywalker legacy的 續傳 正熱
許多老影迷一時 之間無法接受
但出了戲院之後 不免驚嘆金赫
首先是美的不能再美的Daisy
講得更確切的是深深被Rey所吸引
勇敢面對 所有未知的挑戰
積極正取 即使過去再灰暗
Gotta be sure you’re ready for this ah~
Be a chigga like me
be a star wars fan like me
I bet you also will like Chewie
從歷史當中 學習絕地武士精神
僅守紀律 也不允許大意
絕不輕言放棄 為了宇宙正義 一定要能夠 堅持下去
這個故事必須 回朔到小時代
每周六早上睡眼惺忪地起了床
爸爸不是在客廳放著古典樂
就放著經典的電影series
#饒舌 #嘻哈 #中國有嘻哈 #中國新說唱 #中國好聲音 #台灣嘻哈 #台灣饒舌 #饒舌歌手 #rap #rapper #hiphop #高爾宣 #中文饒舌 #中文嘻哈 #說唱 #mv #糖果人 #candyman #musicvideo #starwars #頑童 #星際大戰 #trap #jazz #music #video #lyricvideo #lyrics -
skywalker中文 在 麻甩重工 Youtube 的精選貼文
2019-04-19 08:00:001. 0:12 COMPLETE SELECTION MODIFICATION 幪面超人Delta
2. 1:16 SDCS LRX-077 西斯奎德(獨眼鋼彈)
3. 3:02 超合金魂 GX-73SP 《鐵甲萬能俠2號》
4. 4:13 孩之寶 《星際大戰》 Luke Skywalker 1:1 比例頭盔
5. 5:21 「黏土人 Kizuna AI A.I.Channel 2019Ver.」、「黏土人 Kizuna AI A.I.Games 2019Ver.」
6. 6:31 木之本櫻 Hello Brand New World 1/7比例模型
=========================================================
3iGame IG: https://www.instagram.com/3igame_ig
3iGAME Facebook Page: https://www.facebook.com/3igame/
3iGAME官網: https://www.3igame.com/ -
skywalker中文 在 大人的玩具 Youtube 的最佳解答
2018-04-15 12:45:27跪求有空的朋友
為影片加上字幕(中文即可)
萬分感謝
https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UC1FmA48qj1YOYQ5I6j4l6YA
如果覺得我介紹的不錯,歡迎贊助我的開箱影片(Please support my video Channel) PayPal : jkc1974@gmail.com
開箱介紹:Hot Toys - MMS437 - 《星際大戰:西斯大帝的復仇》1/6 比例 安納金·天行者 ~ by 大人的玩具
賣場
http://class.ruten.com.tw/user/index00.php?s=18xtoys
FB
https://www.facebook.com/18Xtoys
Hot Toys 《星際大戰》主題的收藏家們期待已久的角色,《星際大戰:西斯大帝的復仇》版本的“安納金·天行者”,在SDCC 2017搶先曝光之後,今天終於正式曝光!
在《星際大戰》的銀河中扮演核心且決定性的角色,安納金‧天行者擁有潛力成為有史以來最強大的絕地武士之一,並且被深信能夠成為預言之人,為原力帶來平衡。 儘管是複製人戰爭的英雄,安納金對於失去的恐懼最終還是使他逐漸遭受侵蝕並墮落,走向了黑暗之路。 在《星際大戰三部曲:西斯大帝的復仇》中,我們看到了這位備受期待的預言之子與戰爭英雄,逐漸被黑暗的思想腐蝕最終轉變為全銀河系最令人不寒而慄的恐怖反派。
MMS437 1/6 比例 安納金·天行者,是由Hot Toys 擁有天才頭雕師稱號的Kojun 親自操刀製作,逼真生動地完整重現了海登·克里斯坦森所飾演的安納金·天行者頭雕,並且極具考究地忠實還原電影原作中的服裝造型。 配件的部分附有多款手部零件,能夠讓安納金擁有更加真實的姿態表現;另外還附有斷掉右手的機械手臂替換零件、安納金的光劍(內建LED發光機能)與杜庫伯爵的光劍(無發光機能)。
Hot Toys – MMS437 - Star War Episode III: Revenge of the Sith - 1/6th scale Anakin Skywalker
skywalker中文 在 {Fish睬政治}孫博萮 Facebook 的最佳解答
【英文中「國家」Country, Nation, State的區別】全文 By 總統沒時間獨立 President Is Busy:
英文裡可譯作「國家」的詞至少有三個:
Country、Nation、State
它們各自有不同的語意、用法,外國使用這些詞分得清清楚楚相當精準,然而中文全都翻成「國家」一詞,完全無法正確翻譯區分。
Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。
說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
凡是談到「承認國家地位」、「台灣是否為主權國家」、「需不需要宣佈建國獨立來完善國家地位」,便絕對不是在談什麼Country或Nation,而是一律在討論:Sovereign state(主權國家)。
我們島民都會覺得自己是「國家」,會讓你有這種感覺的,是因為我們台灣的確在日常上實質達成了獨立自主的運作,這個狀態會被稱為「事實上的獨立(de facto independence) 」。
這樣的狀態非常重要,也必須保持,然而處於這樣的狀態,從不等同於「台灣已經是法理上的主權國家(Sovereign state)」、從不代表「台灣已經達成了法律上的獨立(de jure independence)」。
當正式議題在討論「台灣是不是國家」時,都是在談後者,也就是「State」的事。
這也是為什麼,人家國際官方、法律學者、政治人物、相關地位論述在討論法律上怎麼判定國家地位、台灣是否符合時、台灣是不是主權國家(Sovereign state)時,島民卻會處在一種雞同鴨講的狀態,一直說:
「但我們明明就是獨立國家呀!」
(人家眼中你想講的只是Independent country)
「我們的運作狀態明明是已經獨立的呀!」
(人家早就把這區分為de facto independence)
「人家明明也有把中國跟我們國籍分開呀!」
(人家只是給你一個Taiwan nationality)
因為在人家眼裡,這些是清楚分開的題目。
但台灣的廣大島民們,因為沒有這些概念的區分能力,所以只能把「Country」、「Nation」和事實上的獨立自主運作狀態等等,套上中文裡唯一粗糙對應的「國家」一詞,通通混雜在一起思考。
然後就會一直覺得「獨立自主運作的自己已經是『國家』」了。
語言會徹底影響人們的思考認知,唯有花一點時間認識這些事,讓自己跳脫中文那個籠統的「國家」兩字,你才會開始理解當人家在談論你自己時,國際上與專業議題上、他們言談中台灣的地位、我們台灣在國際上的處境是怎麼回事。
和Country、Nation不一樣,談到State時,人家國際上沒有在跟你馬虎,打個比方,三不五時你會看見外國或外國人說台灣的確是Independent country,覺得你的確獨立運作於中國之外。但是領域一轉,凡是要求Sovereign state主權國家地位門檻的國際組織,我們進不去的就是進不去。
最常見的就是,台島新聞上常常講說台灣被哪個外國官方外國人說是獨立國家,那是在說我們是Sovereign state嗎?沒有,翻一下外文原文,人家多半也都是說你是Independent country,或是Nationality給了你台灣選項而已。
那個很忙的蔡英文他也很清楚這些差別,這些觀念你有了之後去看他的相關訪談,就會發現你現在頭上的總統區分得很清楚。不過反正他就太忙沒時間,也不會跟你講這些。
再強調一次,Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
基本上,人家外國官方、法律學者,或是我們這些獨立論述者在講「台灣還不是國家」時,就是明確在跟你講最後面的。中文很多時候是真的雷,大家要自救ㄛ。
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
談到State,順便接著稍談一下台島的狀況。
我們這個島嶼實體,光是主張自己是State(主張自己是主權國家),就可以有兩種分歧:
一種是「Republic of China」,不認為自己是台灣,而是主張自己是清國之後出現的、經歷內戰、逃到台灣的那個中國政權,現在主張自己還在跟中共爭著代表中國(舊中華民國在台灣)、或是主張自己是第二個小中國(新中華民國在台灣)。
(國際社會公認只有一個中國,中國只有一個正統代表政府,所以無論是要搶當唯一China或是第二小China,此路線皆不成立)
一種是「Taiwan」,主張自己是台灣,是被上面的ROC政權逃難統治的那個島嶼社會,是不屬於任何中國政權的台灣島嶼社會(獨立台灣)。
(Taiwan從未正式宣佈建國獨立,也從未正式表現過要作為Sovereign state的意願,而這種正式宣示被認為是重要關鍵的國際法律環節,所以目前缺了這步「宣示獨立」的Taiwan若要主張自己是State,即使路線可行、即使中國不進行壓迫,現在便依然會被國際社會排除在外)
這一看就能理解,雖然結論上,兩者當前同樣會被否決,但這兩種路線的脈絡是完全不同的。如果真的以為我們的狀態只需用一個「中華民國台灣」就能打發過去,我們便會失去真正面對現實、對症下藥的機會。
如果你當時還有印象,2008年的「返回聯合國」/「加入聯合國」雙公投,正是這兩種分歧路線的最經典示範。一個是「認為自己是中華民國國家,不是台灣」,另一個則是「認為自己是台灣國家,不是中華民國」。之前你可能也搞不懂差在哪裡,那正是因為你把中華民國與台灣混在一起理解了,只要分開看,脈絡很快就會清晰體現出來。
並且,認同Taiwan者,不要覺得前者的ROC路線荒謬可笑,至今仍有半數台灣島民認同潛力的那個中國國民黨,核心主張就是這條路,他們養出來的大量愛國島民也都能接受這種認同,死忠者更不在話下,他們的民意也是民意。而且,當你也認同「中華民國台灣」,而不敢主張要把「中華民國」的體制性乾脆撇除時,你同樣也是在默認著這個中國路線於你主張中的可行空間。
很多人會覺得我們的確處在某種中華民國=台灣的狀態,但這也只是籠統而階段性的妥協公約數認知而已。當前的民進黨政府主張自己是「中華民國台灣」,它雖然是以傾向獨立台灣一側為主體,想把中華民國視為某種台灣的綽號,但事實是只要保持這種體制,只要換成中國國民黨執政,情況就會顛倒過來,我們會被相反的扭去中華民國一側,當一群綽號叫台灣的小中國國民,這也正是馬英九期間我們被做的事、在國際上看起來的樣子。
這種狀態絕對不可能是正解。
中華民國台灣能在當下包住有著差異立場的最多人民,不代表它就是應當一直使用下去的健全最佳解。民進黨有它要去踩住的角色身份,你我也有我們台派人民要去做的事情,不同角色位置的分工同時並行,才是讓台灣真正能繼續往前的方法。去認識國家地位的資訊,去瞭解中華民國跟台灣的身份視角差異,當你真的認真要往細節去探討,就會發現,中華民國台灣必然只能是個階段性過渡,因為這裡頭的歧異點比你原本想像的要多太多太多了。
圖片來源:
https://geog225.parisa.knight.domains/author/skywalker/
skywalker中文 在 {Fish睬政治}孫博萮 Facebook 的最讚貼文
【英文中「國家」Country, Nation, State的區別】全文 By 總統沒時間獨立 President Is Busy:
英文裡可譯作「國家」的詞至少有三個:
Country、Nation、State
它們各自有不同的語意、用法,外國使用這些詞分得清清楚楚相當精準,然而中文全都翻成「國家」一詞,完全無法正確翻譯區分。
Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。
說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
凡是談到「承認國家地位」、「台灣是否為主權國家」、「需不需要宣佈建國獨立來完善國家地位」,便絕對不是在談什麼Country或Nation,而是一律在討論:Sovereign state(主權國家)。
我們島民都會覺得自己是「國家」,會讓你有這種感覺的,是因為我們台灣的確在日常上實質達成了獨立自主的運作,這個狀態會被稱為「事實上的獨立(de facto independence) 」。
這樣的狀態非常重要,也必須保持,然而處於這樣的狀態,從不等同於「台灣已經是法理上的主權國家(Sovereign state)」、從不代表「台灣已經達成了法律上的獨立(de jure independence)」。
當正式議題在討論「台灣是不是國家」時,都是在談後者,也就是「State」的事。
這也是為什麼,人家國際官方、法律學者、政治人物、相關地位論述在討論法律上怎麼判定國家地位、台灣是否符合時、台灣是不是主權國家(Sovereign state)時,島民卻會處在一種雞同鴨講的狀態,一直說:
「但我們明明就是獨立國家呀!」
(人家眼中你想講的只是Independent country)
「我們的運作狀態明明是已經獨立的呀!」
(人家早就把這區分為de facto independence)
「人家明明也有把中國跟我們國籍分開呀!」
(人家只是給你一個Taiwan nationality)
因為在人家眼裡,這些是清楚分開的題目。
但台灣的廣大島民們,因為沒有這些概念的區分能力,所以只能把「Country」、「Nation」和事實上的獨立自主運作狀態等等,套上中文裡唯一粗糙對應的「國家」一詞,通通混雜在一起思考。
然後就會一直覺得「獨立自主運作的自己已經是『國家』」了。
語言會徹底影響人們的思考認知,唯有花一點時間認識這些事,讓自己跳脫中文那個籠統的「國家」兩字,你才會開始理解當人家在談論你自己時,國際上與專業議題上、他們言談中台灣的地位、我們台灣在國際上的處境是怎麼回事。
和Country、Nation不一樣,談到State時,人家國際上沒有在跟你馬虎,打個比方,三不五時你會看見外國或外國人說台灣的確是Independent country,覺得你的確獨立運作於中國之外。但是領域一轉,凡是要求Sovereign state主權國家地位門檻的國際組織,我們進不去的就是進不去。
最常見的就是,台島新聞上常常講說台灣被哪個外國官方外國人說是獨立國家,那是在說我們是Sovereign state嗎?沒有,翻一下外文原文,人家多半也都是說你是Independent country,或是Nationality給了你台灣選項而已。
那個很忙的蔡英文他也很清楚這些差別,這些觀念你有了之後去看他的相關訪談,就會發現你現在頭上的總統區分得很清楚。不過反正他就太忙沒時間,也不會跟你講這些。
再強調一次,Country是指偏地理意義上的國家,Nation是指偏國族群體上的國家,State是指法理體制地位上的國家。說台灣是Independent country沒什麼大問題;Nation考慮到島民的複雜認同較難說但還算可以;而國際基本公認台灣缺乏的則是State的地位。
基本上,人家外國官方、法律學者,或是我們這些獨立論述者在講「台灣還不是國家」時,就是明確在跟你講最後面的。中文很多時候是真的雷,大家要自救ㄛ。
------------------------
談到State,順便接著稍談一下台島的狀況。
我們這個島嶼實體,光是主張自己是State(主張自己是主權國家),就可以有兩種分歧:
一種是「Republic of China」,不認為自己是台灣,而是主張自己是清國之後出現的、經歷內戰、逃到台灣的那個中國政權,現在主張自己還在跟中共爭著代表中國(舊中華民國在台灣)、或是主張自己是第二個小中國(新中華民國在台灣)。
(國際社會公認只有一個中國,中國只有一個正統代表政府,所以無論是要搶當唯一China或是第二小China,此路線皆不成立)
一種是「Taiwan」,主張自己是台灣,是被上面的ROC政權逃難統治的那個島嶼社會,是不屬於任何中國政權的台灣島嶼社會(獨立台灣)。
(Taiwan從未正式宣佈建國獨立,也從未正式表現過要作為Sovereign state的意願,而這種正式宣示被認為是重要關鍵的國際法律環節,所以目前缺了這步「宣示獨立」的Taiwan若要主張自己是State,即使路線可行、即使中國不進行壓迫,現在便依然會被國際社會排除在外)
這一看就能理解,雖然結論上,兩者當前同樣會被否決,但這兩種路線的脈絡是完全不同的。如果真的以為我們的狀態只需用一個「中華民國台灣」就能打發過去,我們便會失去真正面對現實、對症下藥的機會。
如果你當時還有印象,2008年的「返回聯合國」/「加入聯合國」雙公投,正是這兩種分歧路線的最經典示範。一個是「認為自己是中華民國國家,不是台灣」,另一個則是「認為自己是台灣國家,不是中華民國」。之前你可能也搞不懂差在哪裡,那正是因為你把中華民國與台灣混在一起理解了,只要分開看,脈絡很快就會清晰體現出來。
並且,認同Taiwan者,不要覺得前者的ROC路線荒謬可笑,至今仍有半數台灣島民認同潛力的那個中國國民黨,核心主張就是這條路,他們養出來的大量愛國島民也都能接受這種認同,死忠者更不在話下,他們的民意也是民意。而且,當你也認同「中華民國台灣」,而不敢主張要把「中華民國」的體制性乾脆撇除時,你同樣也是在默認著這個中國路線於你主張中的可行空間。
很多人會覺得我們的確處在某種中華民國=台灣的狀態,但這也只是籠統而階段性的妥協公約數認知而已。當前的民進黨政府主張自己是「中華民國台灣」,它雖然是以傾向獨立台灣一側為主體,想把中華民國視為某種台灣的綽號,但事實是只要保持這種體制,只要換成中國國民黨執政,情況就會顛倒過來,我們會被相反的扭去中華民國一側,當一群綽號叫台灣的小中國國民,這也正是馬英九期間我們被做的事、在國際上看起來的樣子。
這種狀態絕對不可能是正解。
中華民國台灣能在當下包住有著差異立場的最多人民,不代表它就是應當一直使用下去的健全最佳解。民進黨有它要去踩住的角色身份,你我也有我們台派人民要去做的事情,不同角色位置的分工同時並行,才是讓台灣真正能繼續往前的方法。去認識國家地位的資訊,去瞭解中華民國跟台灣的身份視角差異,當你真的認真要往細節去探討,就會發現,中華民國台灣必然只能是個階段性過渡,因為這裡頭的歧異點比你原本想像的要多太多太多了。
圖片來源:
https://geog225.parisa.knight.domains/author/skywalker/
skywalker中文 在 玩具人 TOY PEOPLE Facebook 的最讚貼文
HISHE 該怎麼完結-《STAR WARS:天行者的崛起》❗
全片讓人點頭如搗蒜,這集的吐槽點都讚到不行😂😂