[爆卦]singularity中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇singularity中文鄉民發文收入到精華區:因為在singularity中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者thanatosfe (so far away)看板BTS標題[歌詞] LoveYourself...

singularity中文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2020-09-07 21:34:25

俐媽真的有夠拚! 上禮拜和主任、編輯開了N個會, 回答眾多針對北/全模、開學英文學習的私訊, 還錄了3課網版! 魂都快空了😵😵😵~ 其中一課是翰林遠東的B3L3 A Journey Through Time, 文中提到時空旅行的可能性及結果, 更提到愛因斯坦的相對論(Theory of Relat...


這是一首以Neo Soul為基礎的R&B歌曲,完整呈現了V歌聲的魅力。RM將察覺到自己為了得
到愛,而扮演虛假的自己瞬間,比喻為湖面的裂痕,感性的歌詞讓歌曲更引人入勝。這首
歌曲由曾為Jorja Smith製作「Project 11」專輯的英國製作人Charlie J. Perry參與製
作。

1. Intro : Singularity
https://youtu.be/p8npDG2ulKQ

作詞 Charlie J Perry, RM
作曲 Charlie J Perry, RM

事物消散的聲響
我突然從睡夢中醒來
那陌生的聲音
試著遮住雙耳 卻仍無法成眠

咽喉疼痛不斷
嘗試包覆溫暖它
我卻仍無法出聲
今天 我又聽見那聲響

那聲音 又再次響起
這冰凍的湖面生出裂痕
我將自己投入這湖中
我的聲音因你而埋葬

將我拋棄其中的冬季湖面
厚厚地 結了層冰
短暫進入的夢境裡
折磨我的幻覺疼痛未曾間斷

我是失去自我
還是贏得了你
我驀然朝那湖水奔去
湖中浮現我的面孔

求求你 什麼也別說
我伸出手 試著封住那雙唇
卻在不知不覺間 春日降臨
冰霜融化消逝

Tell me 若我的聲音是假
當初是否不該拋下我
Tell me 若連這痛苦都是假
當時我究竟該做什麼

--
translated by thanatosfe

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.130.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1526646207.A.CA2.html
summer0625 : 歌詞好美好喜歡 感謝t大翻譯 辛苦了! 05/18 20:24
sodavoxyi : 辛苦了~ 05/18 20:25
smalloct : 感謝翻譯!!! 05/18 20:26
tooru : 謝謝t大光速翻譯,辛苦你了 05/18 20:26
ytlo310 : t大辛苦了 翻得超棒! 05/18 20:27
landy78117 : 感謝翻譯 辛苦了 05/18 20:30
charmingcho : 謝謝翻譯! 南俊寫詞能力真的k....(喉音 05/18 20:31
gillmaki : 辛苦了t大,翻譯全專已經夠辛苦,翻譯的用詞也好棒 05/18 20:31
gillmaki : !!(遞茶水、捶肩 05/18 20:31
pig322 : t大真的好感謝~~辛苦了 05/18 20:32
sinderin : t大超強 謝謝翻譯><!! 05/18 20:32
leslilianne : 再次遞茶水捶肩~辛苦了 泰亨這首真的很好聽 南俊全 05/18 20:34
leslilianne : 專參與製作這麼多首不同的詞曲真的很厲害 05/18 20:34
snoocatta : 這首真的一聽就驚豔 泰亨的聲音詮釋的太好了 好喜歡 05/18 20:35
guess1964 : 謝謝t大!辛苦了!喜歡你翻的文字 05/18 20:37
heytaco : 謝謝翻譯~南俊寫的詞泰亨solo都好棒QQ 05/18 20:49
velownica : 超愛這首!詞曲皆美,配上泰亨的靈魂歌聲太棒了 05/18 20:49
thanatosfe : 我是在為了演唱會積陰德(合掌) 不用謝XDDD 05/18 20:52
JUI67 : 翻譯的真棒!感謝!!!!! 05/18 20:57
wgi199400 : 願t大可以買到票 一生平安QQ 05/18 21:00
sapphire97se: 謝謝t大的全專翻譯!!真的感謝 05/18 21:04
Apricot : t大會買到票的!!!! 辛苦了 詞藻都選用的很美~ 05/18 21:06
sodanicky : 感謝翻譯~這首聽再多次都不膩~ 05/18 21:10
happychiu : 這首真的讚啊......謝t大辛苦翻譯! 05/18 21:24
linda0076 : 推t大場場有票!! 真的是阿米們能獻上最深的感謝QQ 05/18 21:26
polabis1010 : 感謝翻譯~辛苦了\\ 05/18 21:28
QZaHamada : t大真的是光速趕工 比我期末拚報告的速度還快 05/18 21:33
MissToxic : 這首歌詞真的很美,意境也超棒 05/18 21:40
chimchim1013: t大辛苦了!!!!! 05/18 21:40
abby9160 : t大辛苦了 05/18 21:44
ts00758579 : 謝謝翻譯~~ 辛苦了XD 05/18 21:56
mayting3557 : 感謝t大翻譯~ 05/18 22:15
hidecla : 跪拜t大翻譯辛苦了!!這首很有魔性會一直想循環聽!! 05/18 23:03
a12367227 : 這首超棒的呀 05/18 23:08
yi1506 : 感謝翻譯~~ 05/18 23:30
s110211021 : 真的謝謝t大!祝福t大場場有票!辛苦了~~ 05/18 23:31
bettyntnu : T大真的超強,翻的又好又快! 05/18 23:35
jessicxx : 謝翻譯 05/19 00:30
tp334769 : 推 這首我已經循環到快爛掉了聽不膩 05/19 01:17
moonchild03 : 感謝t大~~很喜歡這首風格 很有韻味 05/19 01:30
eilujkira : 感謝T大全專翻譯辛苦了 推泰亨的靈魂歌聲~ 05/19 02:16
OTT123 : 謝謝t大,辛苦了~~ 05/19 02:40
KIMKIMM : 這首歌詞好美,南俊的寫詞功力太強大了~謝謝t大的 05/19 15:04
KIMKIMM : 翻譯,辛苦你了,你的翻譯超美超符合防彈想表達的意 05/19 15:04
KIMKIMM : 境~ 05/19 15:04
mi40828 : 感謝翻譯!歌詞真的很美QQ 05/20 03:09

你可能也想看看

搜尋相關網站