[爆卦]silhouettes中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇silhouettes中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在silhouettes中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 silhouettes中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過10萬的網紅大學生 BIG Student,也在其Facebook貼文中提到, 【英文履歷這樣寫,讓HR在6秒內看到你!】 #大學生聊面試 你知道一份履歷在HR手中大概會停留多久呢? 根據統計,只有6秒!! 既然只有6秒的時間可以決定自己是否能被看見🥺 我們要做的就是把履歷弄得漂亮且吸引人, #發霉的青春 分享了9點在撰寫英文履歷時, 絕對要特別注意的事項,趕快收藏起來! ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過67萬的網紅Vicky Tsai,也在其Youtube影片中提到,▼Syn Cole出生於1988 年 3 月 25 日(29 歲),愛沙尼亞。 是Avicii2012年簽在旗下LE7ELS音樂廠牌中的一名音樂製作人,對外發行第一首混音單曲《Silhouettes》就曾獲得一致好評,期間製作了無數膾炙人口的優秀作品。 :這是一首冷門的電音歌曲,雖然Vicky很少聽...

silhouettes中文 在 BIG Student Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:50:44

【英文履歷這樣寫,讓HR在6秒內看到你!】 #大學生聊面試 你知道一份履歷在HR手中大概會停留多久呢? 根據統計,只有6秒!! 既然只有6秒的時間可以決定自己是否能被看見🥺 我們要做的就是把履歷弄得漂亮且吸引人, #發霉的青春 分享了9點在撰寫英文履歷時, 絕對要特別注意的事項,趕快收藏起來! ...

  • silhouettes中文 在 大學生 BIG Student Facebook 的最佳解答

    2021-05-16 15:00:23
    有 1 人按讚

    【英文履歷這樣寫,讓HR在6秒內看到你!】
    #大學生聊面試

    你知道一份履歷在HR手中大概會停留多久呢?
    根據統計,只有6秒!!
    既然只有6秒的時間可以決定自己是否能被看見🥺
    我們要做的就是把履歷弄得漂亮且吸引人,
    #發霉的青春 分享了9點在撰寫英文履歷時,
    絕對要特別注意的事項,趕快收藏起來!


    1️⃣ 不要用I開頭,用過去式動詞開頭
    ❌ 瑕疵版:I organize this symposium...
    ⭕️ 修改版:Organized this symposium...
    – 這邊比較不直觀,因為我們平常寫作文都會用I開頭,但履歷要精簡,能省則省。
    (...)

    4️⃣ 用一些Buss Word
    ❌ 瑕疵版:Traded for a year
    ⭕️ 修正版:Traded options in Taiwan market with 30% return
    Buss word就是:產業的行話、術語;用這些字的用意是展現你對該產業的瞭解,證明你真的對這個產業感興趣。(單只講trade,沒人知道你在trade什麼)

    5️⃣ 展現leadership
    – 這是一個超猛學長告訴我的,他的經歷各種閃亮,還拿到Goldman Sachs的offer,甚至拒絕過麥肯錫(跪)
    要在履歷上寫:擔任XX社長、OO會長等,外商滿重視leadership的。

    6️⃣ Sell it. Don't just tell it.
    (...)
    7️⃣ 字體不要超過兩種
    – 這是QA時間我問講師的問題:『有些人會用斜體字,不知道會不會不恰當?』講師說:(...)

    9️⃣ 不要有華麗的修辭,嚴禁散文式寫法
    ❌ 瑕疵版:I am mesmerized in the halo of sunset, which silhouettes my life in a perfect shape.
    ⭕️ 修正版:Took high-quality sunset photos as a professional photographer
    – 你只有6秒,所以不管你是李白轉世還是Scott Fitzgerald轉世,都請簡潔明瞭。」—#發霉的青春

    💡 本文選自 #學長姐
    ✨全文看這裡:https://www.blink.com.tw/board/post/8910/
    ✨主頁Linktree有全文連結!

    #大學生看選文 #大學 #大學生 #面試 #履歷 #實習 #工作 #中文 #英文 #HR

  • silhouettes中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-17 15:18:37
    有 37 人按讚

    ☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️
      
    〈可靠的家園〉
      
       
    ◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell
    ◎翻譯:陳育虹
     
        
    飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城
    大雁來到這裡
    彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空
    低掠過公牛島,降落在林森市
     
      
    一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野
    宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶
    大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著
    牠們來對了地方
     
      
    這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的
    肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念
    所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸
    毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落
     
      
    看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度
    這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛
    像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥
    穩穩地抵達
    以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟
    以動作劃一的翅膀的悅音
    一種古老的歸屬感
     
     
    ☘️☘️☘️☘️  
     
      
    "Sure Home"
    By Laura-Blaise McDowell
     
      
    Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,
    their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs
    They descend on Bull Island, alight in Ringsend
      
     
    On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window
    Geese have an intense need to communicate, always chattering
    they have come to the right place
      
     
    The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’, a certainty at our core
    And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore
    there is no doubt we are together, in the surest place on Earth
      
     
    When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow
    like gorse alight across our hills and when I see more birds
    coming steadily in
    With the thrill of the V formation, an easy understanding
    the gentle music of unified wings
    An ancient sense of belonging
      
     
     
    ☘️☘️☘️☘️
    註:三月17日為愛爾蘭的聖派翠克節,也就是愛爾蘭的國慶日,在這一天愛爾蘭會以大量的綠色以及幸運草圖案的裝飾來慶祝這一天。「駐愛爾蘭台北代表處」和「每天為你讀一首詩」合作,邀請 Laura-Blaise McDowell特地為今天寫下這首詩〈可靠的家園〉,我們也邀請陳育虹為我們翻譯和朗讀。詩中以愛爾蘭最常見的野雁為象徵,以其空間的移動隱喻時間的推移,而聯想到愛爾蘭是這樣輾轉走過長久的歷史,從被英國殖民,復活節起義,到最後的獨立,以及和英格蘭的和解。這樣的歷史無疑是經過漫長殖民,在尋求出路的台灣值得認識而喜愛的。
     
     
    ☘️ 英文朗讀影片:https://youtu.be/9aYrXhCCRhk
    ☘️ 中文朗讀影片:https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y
    ☘️ 代表處新聞稿(有詩的簡介):https://www.roc-taiwan.org/ie/post/5205.html
     
      
    #每天為你讀一首詩 #陳育虹 #可靠的家園 #Laura_Blaise_McDowell #Sure_Home #駐愛爾蘭台北代表處 #聖派翠克節 #St_Patricks_Day #Ireland #愛爾蘭

  • silhouettes中文 在 咪子塔羅占卜×魔法藥草 Facebook 的最佳貼文

    2017-03-13 18:26:00
    有 19 人按讚

    以前我還在念大學的時候,曾經非常著迷於網路遊戲信長之野望 Online - 繁體中文版,這從我手上的角色多達十幾個便可見一斑。後來出於某些我很難三言兩語解釋得清的原因,不得不砍掉其中一隻。

    砍角色這種事,只要手指點幾下鍵盤跟滑鼠就辦得到了,我卻拖了好幾天;甚至到最後真的點下「刪除」選項的時候,我還在電腦前大叫「天啊!天啊!我真的砍掉他了,他會不會恨死我!不玩他也不用抹殺他的存在啊~!」……之類的。

    我當然知道遊戲帳號這種事就是無數個0跟1堆疊起來電磁紀錄而已,但砍掉的角色好歹也陪我度過身為新手的好一段時間。而且砍掉之後,接下來的一整個禮拜只要打開遊戲,看到那個空下來的帳號格,心裡也覺得空空蕩蕩的。

    好像有點像笨蛋。
    ---
    對某些人來說,這篇狀態可能有點矯情,畢竟「牌卡」這種東西就是用錢就買得到的商品,但我不太會形容心裡那種感覺,因為從明天開始,這副可愛的Silhouettes Tarot就要離我而去了。

    我不太記得話引是怎麼開始的,只記得法塔羅克里福德老師提議把這副牌「讓渡」給他使用(類似養子的概念XDDDD)。原本我以為Silhouettes Tarot會像其他副牌那樣對我忠心耿耿,沒想到抽牌問它的意願竟然非常躍躍欲試。

    後來跟Silhouettes Tarot細聊,它想離開的主要原因是我手邊有太多副牌卡;再加上客人選它的機率真的不高,難免讓它覺得有志難伸,只好掛冠求去。

    即使如此,就算我知道法塔羅克里福德老師會妥善使用並珍惜愛護它,而且只要我開口,法塔羅克里福德老師也會立刻歸還,可是想到明天就要親自送它出門,難免還是有當初砍遊戲角色的那種掙扎與感傷。

    真的蠻像笨蛋的。
    ---
    今天花了點時間和Silhouettes Tarot長談,才想起來入手至今,好像的確不曾這樣好好和它聊天。無怪乎當我問它「你有甚麼想對我這個舊主人說的嗎?」,出現寶劍侍者、月亮、死神。然後我有點不死心,故意再問「面對我這個主人,最讓你頭痛的是甚麼?」,抽出權杖5、戰車、聖杯5。

    原來我是如此遺忘並限制了它,覺得自己真是失職的主人。

    最後的最後,問它「可以請你給我一張牌,當作我從事占卜這條路的祝福嗎?」,抽出魔術師。謝謝它的指引,謹願它一路好走。

    #當然不能忘記當初彭凱鈺 (Kai-Yu Peng)的大方相贈
    #哼到時候剪影出負片版復刻我照樣帶回來

  • silhouettes中文 在 Vicky Tsai Youtube 的最讚貼文

    2017-07-01 18:07:34

    ▼Syn Cole出生於1988 年 3 月 25 日(29 歲),愛沙尼亞。
    是Avicii2012年簽在旗下LE7ELS音樂廠牌中的一名音樂製作人,對外發行第一首混音單曲《Silhouettes》就曾獲得一致好評,期間製作了無數膾炙人口的優秀作品。
    :這是一首冷門的電音歌曲,雖然Vicky很少聽這類型的音樂,不過最近有逐漸開始慢慢理解這其中的讓大家喜愛的感覺。這首《Sway》從一開始的鋼琴曲(Vicky超愛一開始的那段鋼琴)接下來隨著歌詞的代入,進入了副歌部份,營造了一種循序漸進的連續感,所以哪怕是前奏的優美柔和或是副歌的動感,都有完美的融合,這曲真的讓Vicky覺得驚艷,並且百聽不厭呀~
    接著是特別屬於Vicky注意的歌詞部分(其實現在只要不是關於愛情的歌詞,Vicky都會超級注意xD)而這首歌的從歌名開始就讓Vicky困惑,Sway?搖擺?控制?影響?於是看完了整首歌的歌詞後才知道,這裏的Sway形容的是一個現象,對於我們這個時代現象的闡述,如今社會中千奇百怪的各種言論、行為都充斥著我們既定的思想,每個人都可以隨意發表自己的言論,也無需負起任何責任,我們隨著人潮的思緒在過自己的生活,甚至活在他人的閒言閒語中求生存,越來越少的人會堅守自己的想法,大部分的人都選擇了隨波逐流,而這首歌像是一種宣洩,若我們真正擁有了自己的控制權,那些被我們丟棄的夢想,那些被我們改變的初心,能否重新來過,改變這一切。身處搖擺不定的時代裡,我們被他人的言語評判、遊戲、捉弄⋯⋯,有時我們都會忘記自己比我們想像中的還有出色。
    以上是Vicky對於這首歌的想法,畢竟官方沒有給出正式的解釋,所以這是Vicky很主觀的想法,大家有任何想法或解讀都可以留言在下面!
    我想看更多的頭腦激盪~希望大家喜歡摟!

    背景來源:http://wishdesign.lofter.com/post/f5110_9267454
    ❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
    *--------------------------
    *Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=ExH9PDUEIpw
    ⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
    if you like this video just give me a thumbs up!!!
    ⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
    不具有任何商業意義
    (如有侵權請留言告知)

你可能也想看看

搜尋相關網站