⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
從 winter is coming 到 winter is here,凜風已即,戰歌已響,七大王國的纏鬥並未停歇,whiter walker的威脅逐步籠罩,疑雲遍野,勝負難料。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「你覺得這場纏鬥,究竟誰能稱霸呢?」
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
你看著鐵王座,隨口提問。聳了聳肩,...
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
從 winter is coming 到 winter is here,凜風已即,戰歌已響,七大王國的纏鬥並未停歇,whiter walker的威脅逐步籠罩,疑雲遍野,勝負難料。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「你覺得這場纏鬥,究竟誰能稱霸呢?」
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
你看著鐵王座,隨口提問。聳了聳肩,我無所謂的喝了一大口這次的限定調酒,薄荷沁涼衝入喉頭,直達耳際。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
在芥末尾韻,窸窸窣窣地撲遍舌面時,white walker的焦糖甘甜,叮叮咚咚地在冰原中,攪著莓果香,裂出一些醺然。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「親愛的,我只知道,就算處境如履薄冰,鐵王座如坐針氈,只要能成為你的答案,」我透著藍色的酒,瞅著你。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
「愛你這場戰役,吾念所歸,無懼無畏,至死方休。」
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death..... I shall live and die at my post......
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
守夜人的誓詞句句浮於腦際,我默念著,在這場風刀霜劍的苦戰中,我仍會擁抱我黑洞般的徬徨,守著遙無盡頭的結局。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
———
🌟註:
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
其實我在cosplay Bran Stark,大家沒發現嗎?(喂)
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
這次冰與火之歌,所謂的GET過去式GOT,與Johnnie Walker攜手聯名,以劇中異鬼為創作發想,打造了White Walker。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
除了JW的紳士穿上了盔甲,瓶身也用了很潮的「感溫油墨科技」,冷凍後會出現Winter is Here和冰裂紋的藍色印記。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
這支酒是由蘇格蘭北方的兩個廠,Cardhu和Clynelish所調和而成,有別於其他的JW,41.7%的酒精濃度不只更適合凍飲,也象徵了7個王國,搶1個王位,這僧多粥少的情況(亂用成語)。
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
———
@johnniewalkertw #JohnnieWalker #whitewalker #gameofthrones #HBO
#冰與火之歌限定版 #WinterisHere凜冬將至
☞ 微風松高H&M一樓外面廣場
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
有我的PC: 比一杯倒更誇張的一口醉 @ssrj_ig
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
———
Johnnie Walker Black Taiwan hold a new pop-up bar in front of Breeze SONG GAO. You can buy and taste White Walker, the limited edition, due to the crossover with ‘Game of Thrones’. They also create a cool cocktail, mix White Walker with mint and wasabi. If you are a big fan of GOT, you’d better go ASAP!
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
———
#anlei_酒
#第一次用凍飲的方法喝威士忌 #未滿18歲請勿飲酒 #partipost
#🇹🇼 #taipei #台北 #taiwan #台灣 #酒 #威士忌 #約翰走路 #whisky #信義區 #信義美食 #台北美食 #맛있다 #맛집 #相機食先 #甜食控 #taipeifood
shall過去式 在 凌子楚 最清楚 Facebook 的精選貼文
#一日文法神曲(470) 英文文法假設語語態二部曲,找動詞和助動詞。
國三上學期第三次段考起,到高中/大學/多益/托福,都考假設語態。
if(如果) 假設語態分兩種,一種是與事實相同的副詞子句,必考動詞(時態),沒有未來式,用現在(式的動詞),代表未來(式)。
助動詞一定用can/shall/will/may,或must,這是國二考的副詞子句。
但國三的 if (如果)假設語態,是一種與事實相反的副詞子句,要怎麼分辨呢?
其實很簡單,就是先找助動詞,再找動詞。
主要子句裡的助動詞can/shall/will/may,全都變成了could/should/would/might,那就是與事實相反的假設語態。
然後,你會發現 if(如果)子句裡的動詞,全部要跟著變了調,與現在(事實)相反用過去式,be動詞一律用were。
If I were you(事實我永遠不可能是你), I would never give up learning English grammar with songs.
與過去(事實)相反, if(如果)子句裡的動詞,用過去完成式(had + PP)。
If I had learned English grammar with songs(事實是以前沒有文法神曲可以唱), I should have spoken English well like a native speakers.
與未來相反,if(如果)子句裡的動詞,用should=were to,但要特別小心,should/were to 的翻譯,不是應該,而要翻譯成萬一。
If I should be an American president(萬一我將來變成美國總統,事實永遠不可能), I could never develop or use any nuclear weapons.
shall過去式 在 凌子楚 最清楚 Facebook 的最佳解答
#一日文法神曲(469) 英文文法假設語語態首部曲,找動詞和助動詞。
國三上學期第三次段考起,到高中/大學/多益/托福,都考假設語態。
if(如果) 假設語態分兩種,一種是與事實相同的副詞子句,必考動詞(時態),沒有未來式,用現在(式的動詞),代表未來(式)。
助動詞一定用can/shall/will/may/must(口訣:看/秀/會/美/《不好看》罵死),這是國二考的副詞子句。
但國三的 if (如果)副詞子句,是一種與事實相反的假設語態,要怎麼分辨呢?
其實很簡單,就是先找助動詞,再找動詞。
主要子句裡的助動詞can/shall/will/may,全都變成了could/should/would/might,那就是與事實相反的假設語態。
然後,你會發現 if(如果)子句裡的動詞,全部要跟著變了調,與現在(事實)相反用過去式,be動詞一律用were。
If I were you(事實我永遠不可能是你), I would never give up learning English grammar with songs.
與過去(事實)相反, if(如果)子句裡的動詞,用過去完成式(had + PP)。
If I had learned English grammar with songs(事實是以前沒有文法神曲可以唱), I should have spoken English well like a native speakers.
與未來相反,if(如果)子句裡的動詞,用should=were to,但要特別小心,should/were to 的翻譯,不是應該,而要翻譯成萬一。
If I should be an American president(萬一我將來變成美國總統,事實永遠不可能), I could never develop or use any nuclear weapons.
shall過去式 在 莊武龍醫師:控糖筆記、運動、生活及旅遊隨筆 Facebook 的精選貼文
醫療技術沒有極限
未來孕婦到婦產科追蹤胎兒
3D超音波檢查可能已經是過去式了
以後可能有虛擬實境
讓你直接看寶寶了
Shall we all get to “meet” our unborn babies in VR experiences soon?