[爆卦]scatter中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇scatter中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在scatter中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 scatter中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, ☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️ 〈可靠的家園〉 ◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell ◎翻譯:陳育虹 飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城 大雁來到這裡 彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...

  • scatter中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-03-17 15:18:37
    有 37 人按讚

    ☘️☘️愛爾蘭聖派翠克節X陳育虹翻譯和朗讀☘️☘️
      
    〈可靠的家園〉
      
       
    ◎蘿拉-布蕾斯・麥朵薇 Laura-Blaise McDowell
    ◎翻譯:陳育虹
     
        
    飛了一千八百哩,大雁飛來愛爾蘭過冬,從北地閃亮的凍原和結冰的城
    大雁來到這裡
    彷彿愛爾蘭古老的文字,牠們的身影劃過市郊上空
    低掠過公牛島,降落在林森市
     
      
    一個寂靜的三月清晨,在呼喚聲中我醒來。大雁四散在我窗外田野
    宣告牠們抵達這較溫暖的氣候帶
    大雁有強烈的溝通欲,不停喋喋說著
    牠們來對了地方
     
      
    這是說故事人的家園,這裡沒有僵化的「是」,只有獨特的
    肯定語法:「我做到了」,「我們就是」,「這就是」,一個內在的信念
    所以一千隻大雁與我,在這剎那,聚在我們共有的溫暖海岸
    毫無疑問我們相聚了,在這地球最可靠的角落
     
      
    看到大雁,我想到我們曾如何長途跋涉,成為一個更溫暖的國度
    這裡有人帶著故事沿路分享,沿路我們讓愛
    像荊豆在山丘落地蔓生;也當我看到更多鳥
    穩穩地抵達
    以讓人振奮的V字隊形,一種從容的體悟
    以動作劃一的翅膀的悅音
    一種古老的歸屬感
     
     
    ☘️☘️☘️☘️  
     
      
    "Sure Home"
    By Laura-Blaise McDowell
     
      
    Eighteen hundred miles, the geese fly to Ireland for winter, from the glittering tundras and icy cities of the northern world, arriving here,
    their silhouettes scratched like Ogham into the skies above the suburbs
    They descend on Bull Island, alight in Ringsend
      
     
    On a still March morning, I am awoken by the calls, announcing their arrival in the warmer climate as they scatter across the field outside my window
    Geese have an intense need to communicate, always chattering
    they have come to the right place
      
     
    The home of storytellers, a land where there is no solid word for yes, only specific confirmation, ‘I did,’ ‘we are,’ ‘it is’, a certainty at our core
    And so a thousand geese and I, at this moment, gather in the warmth of our shared shore
    there is no doubt we are together, in the surest place on Earth
      
     
    When I see the geese I think of our travelled distance, to be a warmer country, one where those with stories come and share in the way in which we let love grow
    like gorse alight across our hills and when I see more birds
    coming steadily in
    With the thrill of the V formation, an easy understanding
    the gentle music of unified wings
    An ancient sense of belonging
      
     
     
    ☘️☘️☘️☘️
    註:三月17日為愛爾蘭的聖派翠克節,也就是愛爾蘭的國慶日,在這一天愛爾蘭會以大量的綠色以及幸運草圖案的裝飾來慶祝這一天。「駐愛爾蘭台北代表處」和「每天為你讀一首詩」合作,邀請 Laura-Blaise McDowell特地為今天寫下這首詩〈可靠的家園〉,我們也邀請陳育虹為我們翻譯和朗讀。詩中以愛爾蘭最常見的野雁為象徵,以其空間的移動隱喻時間的推移,而聯想到愛爾蘭是這樣輾轉走過長久的歷史,從被英國殖民,復活節起義,到最後的獨立,以及和英格蘭的和解。這樣的歷史無疑是經過漫長殖民,在尋求出路的台灣值得認識而喜愛的。
     
     
    ☘️ 英文朗讀影片:https://youtu.be/9aYrXhCCRhk
    ☘️ 中文朗讀影片:https://youtu.be/MtYY0eVPs6Y
    ☘️ 代表處新聞稿(有詩的簡介):https://www.roc-taiwan.org/ie/post/5205.html
     
      
    #每天為你讀一首詩 #陳育虹 #可靠的家園 #Laura_Blaise_McDowell #Sure_Home #駐愛爾蘭台北代表處 #聖派翠克節 #St_Patricks_Day #Ireland #愛爾蘭

  • scatter中文 在 BeautyExchange.com.hk Facebook 的最佳解答

    2016-10-24 19:00:00
    有 220 人按讚

    ❝Be請睇戲❞

    Tiffany優雅的藍、璀璨的珠寶、雋永的風格俘虜不少人心。巨星柯德莉夏萍、時尚名流、影星、導演、總統及第一夫人都鍾情於這品牌。不論在雜誌、電影、紅地毯或各大盛事,皆能看見其絢麗的光芒。Tiffany突破時尚,超越傳統,但有多少人知道這美國首屈一指的珠寶店,昔日竟是一間文具舖﹖《Scatter My Ashes at Bergdorf's》導演Matthew Miele透過本片帶大家了解創辦人Charles如何重新定義時尚首飾風格,探索品牌的經典傳承。他更請來各界名人解說其獨特魅力,帶我們走過時尚界的紙醉金迷。

    《情迷Tiffany》特別場詳細資料如下:
    日期:10月29日(星期六)
    地點: 百老匯The ONE(4院)
    時間:下午12時30分

    現在只需tag 3位朋友的Facebook account,再留言說出你想觀看電影《情迷Tiffany》的原因,再參閱以下參加辦法並傳送指定資料,即有機會獲贈《情迷Tiffany》特別場戲票2張!(名額共10個)

    答案提示及電影預告片: https://youtu.be/O5A-yi1sENA

    參加辦法:
    1. 「讚好/LIKE」Be Facebook專頁。
    2. 「讚好/LIKE」有關問答遊戲影片。
    3. 在有關問答遊戲影片的comment box留言回答問題。
    4. 將指定資料傳送到prize@beautyexchange.com.hk。
    5. 完成!

    參加者需以電郵傳送以下資料,標題註明「【Be請睇戲】嬴取《情迷Tiffany》特別場戲票2張」:
    1.Facebook登入姓名:
    2.中文姓名:
    3.身份証號碼(頭4位字元e.g: A123):
    4.聯絡電話:
    5.電郵:
    6.問答遊戲答案:

    【Be請睇戲】問答遊戲時段:
    10月24日下午7時正至10月25日下午7時正

    【Be請睇戲】問答遊戲結果公佈時段:
    10月26日早上10時正

  • scatter中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • scatter中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2018-03-11 08:00:00

    《Re:CREATORS》
    shØut
    作詞:澤野弘之、Tielle
    作曲:澤野弘之
    編曲:澤野弘之
    歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Tielle & Gemie

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please chick like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景連結 / Background Album :
    https://imgur.com/a/DNjbj

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    Time has come to listen to the crying of their puppet souls

    君がそんなにもっと楽をして
    行き詰まった未来と合図
    Words are strong, heart is dropped, scatter around and falls

    偽りのcontact-everything
    誘い込んだ傷が混ざる
    誰も忘れた悲しみが fall out

    偽名はただ凍る 希望のジレンマ
    息削ぎ落とす行動も抑える
    そう解っている答えなど捨ててしまえ

    Yeah get started breaking the row
    See how it spreads out
    It's beyond full realization
    Yeah get started re-creating the world
    Take my hands till the end
    feel this raw emotion

    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz I know how to shout out my soul
    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz you know how to shout out your soul

    I've got a feeling. You must let me go
    I wanna keep my faith forever
    Words are alive, supporting us, connecting with the souls

    I'm gonna fight them all to let you go
    I wanna seek my way to answer
    Words are alive, supporting us, connecting with the souls

    You know what? We look up to the sky, count on it.
    And halos in the clouds light me up. Then I awake
    In the heat, get fired up. You'll call my name

    Yeah get started breaking the row
    See how it spreads out.
    It's beyond full realization
    Yeah get started re-creating the world
    Take my hands till the end
    feel this raw emotion

    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz I know how to shout out my soul
    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz you know how to shout out your soul

    偽名はただ凍る 希望のジレンマ
    息削ぎ落とす行動も抑える
    そう解っている答えなど捨ててしまえ

    Yeah get started breaking the row
    See how it spreads out.
    It's beyond full realization
    Yeah get started re-creating the world
    Take my hands till the end
    feel this raw emotion

    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz I know how to shout out my soul
    bring it on down rock rock rock
    shake it up up tap top top
    cuz you know how to shout out your soul

    Time has come to listen to the crying of their puppet souls

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──

    你只想著更多那樣子的輕鬆
    在未來與信號的面前無路可逃
    強大的言詞令心逐漸沉淪,支離破碎墜入深淵

    世間萬物皆為鏡花水月
    誘引著妳陷入傷痛之中
    被所有人忘卻的悲哀逐漸墜落

    虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
    屏住呼吸,抑制行動
    將握有的答案悉數捨棄……

    以亂入衝突的方式拉開序幕吧
    看清楚它如何蔓延的
    這將凌駕於森羅萬象之上
    開始重新創造這個世界吧
    牽起我的手直到最後
    感受這份赤裸的新生情感

    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂

    我蒙獲恩寵。妳得讓我走
    我只渴望永遠堅持我的信念
    言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄

    我將與千軍萬馬為敵,只為拯救妳
    我只渴望找到屬於我的答案
    言詞是有生命的,支持著我們,連結起眾生的魂魄

    你懂什麼?我們仰望蒼穹,遙寄祈禱
    而高高在上的榮光將為我指引明路。我隨之清醒
    在兵荒馬亂之中,讓戰爭越演越烈。妳將呼喚我的名字──

    以亂入衝突的方式拉開序幕吧
    看清楚它如何蔓延的
    這將凌駕於森羅萬象之上
    開始重新創造這個世界吧
    牽起我的手直到最後
    感受這份赤裸的新生情感

    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂

    虛假的名字已然冰封 希望的曙光進退兩難
    屏住呼吸,抑制行動
    將握有的答案悉數捨棄……

    以亂入衝突的方式拉開序幕吧
    看清楚它如何蔓延的
    這將凌駕於森羅萬象之上
    開始重新創造這個世界吧
    牽起我的手直到最後
    感受這份赤裸的新生情感

    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為我知道如何嘶吼出我的靈魂
    用越來越激烈的方式擊墜一切吧
    撼動世界,直到極限
    因為妳知道如何吶喊出妳的靈魂

    該是時候傾聽他們傀儡般的靈魂發出的號哭──

你可能也想看看

搜尋相關網站