雖然這篇scary用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在scary用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 scary用法產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過27萬的網紅AMC 空中美語,也在其Facebook貼文中提到, 農曆七月即將到來,有的人覺得好兄弟很可怕,而有的人覺得隔壁的好同學才嚇人😜~到底有哪些英文單字是來形容「可怕、嚇人」的呢?我們一起來看看🤩~ 🧛terrifying 可怕的 🧛frightening 可怕的;嚇人的 🧛scary 恐怖的 🧛horrifying 可怕的;令人恐懼的 🧛d...
scary用法 在 AMC空中美語 Instagram 的最佳貼文
2021-09-17 17:49:41
人😜~到底有哪些英文單字是來形容「可怕、嚇人」的呢?我們一起來看看🤩~ 🧛 terrifying 可怕的 🧛 frightening 可怕的;嚇人的 🧛 scary 恐怖的 🧛 horrifying 可怕的;令人恐懼的 🧛 dreadful 可怕的;糟糕透頂的 更多同意詞用法都在ED 8月號🤩!...
scary用法 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最讚貼文
2020-05-07 14:35:32
#CommonMistakes🌋 #Collocation🌋 👉🏼Afraid, Scared & Frightened👈🏼 呢三個字大家都唔陌生,都係解「害怕」,但”frightened”仲可以指「突然的受驚」,例如”Dai Dai was frightened because of the ca...
scary用法 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳貼文
農曆七月即將到來,有的人覺得好兄弟很可怕,而有的人覺得隔壁的好同學才嚇人😜~到底有哪些英文單字是來形容「可怕、嚇人」的呢?我們一起來看看🤩~
🧛terrifying 可怕的
🧛frightening 可怕的;嚇人的
🧛scary 恐怖的
🧛horrifying 可怕的;令人恐懼的
🧛dreadful 可怕的;糟糕透頂的
更多同意詞用法都在ED 8月號🤩!
📢限量瘋搶空中美語雜誌📢 12期雜誌原價$2,640,現在只要$1,680‼ http://q.english4u.net/shopprod_ed
📢 12期雜誌原價$2,640,現在只要$1,680‼ http://q.english4u.net/shopprod_ed
#跟定AMC搞定ABC #空中美語 #美語教學 #英文學習
scary用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
実は「Actually」はこんな色々な役割を果たすんです・・・笑
=================================
皆さんは“Actually”を上手に使いこなせていますか?外国人と話す機会がよくある人は既にお気づきかと思いますが、ネイティブがよく口にするワードの1つなんです。用法はとても簡単なうえ、使えるシチュエーションも沢山あるかと思うので、次の機会で使ってみて下さい。
--------------------------------------------------
1) 「実は〜です」
--------------------------------------------------
一般的にActuallyは日本語の「実は〜なんです」や「本当のところは〜です」のように、心の中にある事実や真実を打ち明ける時によく使われます。例えば、「ジョンさんってお若いですよね。30歳くらいですか?」と尋ねた時に「Actually, he's 45 years old.(実は彼45歳なんです)」と相手が驚ろくであろう事実を伝える時に使われます。
✔Actuallyは副詞なので、文頭や文末、または文と文の間で使えます。
<例文>
Actually, he is the owner of that company.
(実は彼、あの会社の社長さんなんです。)
I actually lost all of money in Las Vegas.
(実はラスベラスで全てのお金を使い果たしてしまいました。)
I got fired actually.
(実は首になりました。)
--------------------------------------------------
2) 「実際に〜・本当に〜」
--------------------------------------------------
あるハプニングを実際に見たり、人が言ったことを実際に聞いたりなど、ある物事が本当に(実際に)起きたことを強調する時に使われます。例えば、「先生が子供を叩くのを実際に見ました」は「I actually saw the teacher hit the kid.」と表現します。
✔「本当に〜する・した」を意味するので、Reallyに置き換えることもできます。
<例文>
I actually(really) heard the cat say "Hello."
(実際に猫が「こんにちは」って言うのを聞いたんです。)
You're actually(really) going to quit your job?
(本当に仕事を辞めるのですか?)
Did he actually(really) say that?
(本当に彼がそんなことを言ったのですか?)
--------------------------------------------------
3) 「意外と〜」
--------------------------------------------------
自分が想像していた事柄が、実際には違っていたりギャップがあったりすることを表現する時に使います。上記の1)で紹介した「実は」と非常に似ていますが、日本語の「実は〜」と「意外と〜」では微妙なニュアンスの違いがあるかと思うので、あえて分けて説明しています。例えば、「あの人見かけは怖いけど、意外と優しい人なんですよ」と表現する場合「He looks like a scary guy but he's actually really nice.」と表します。
<例文>
This game is actually really fun!
(このゲーム意外と面白いですね!)
She's actually really stingy.
(彼女、意外とケチなんです。)
This tastes pretty good actually.
(これ意外と美味しいですね。)
--------------------------------------------------
4) 「やっぱり〜」
--------------------------------------------------
何か気が変わった時の「やっぱり〜」の意味としても会話でよく使われます。例えば、イタリアンレストランで食事をするはずが、気が変わって「やっぱり韓国料理にしよう」という場合は「Actually, let's eat Korean food.」になります。
✔「やっぱり」として使う場合、文頭で使われることが多いです。
<例文>
Actually let's go to the beach today.
(やっぱり今日は海に行きましょう。)
Actually let me get the pizza instead of the hamburger.
(やっぱり、ハンバーガーではなくてピザをください。)
Actually can you get me a bottle of red wine?
(やっぱり赤ワインのボトルを買ってきてくれますか?)
--------------------------------------------------
5) 「不思議なことに〜・思いのほか〜」
--------------------------------------------------
日本語に訳すのは難しいのですが、「不思議なことに」や「思いのほか」のような意味として使われることもあります。例えば、徹夜をして一睡もしていないのにも関わらず、全然疲れていないと表現したい時は「I pulled an all nighter last night but I'm actually not tired.」のような具合になります。本当は疲れているはずなのに、思いのほか疲れていない驚きの気持ちを強調する役割を果たします。「本当は〜のはずなのに、不思議なことに〜です」というニュアンスになります。
<例文>
I didn't eat anything all day but I'm actually not that hungry.
(今日1日何も食べていないのですが、不思議なことにあまりお腹空いていません。)
I was really hungover this morning but a beer actually sounds good.
(今朝ひどい二日酔いでしたが、不思議なことにビール一杯飲みたいですね。)
I've been eating a lot of junk food lately and I actually lost weight.
(最近ジャンクフードばかり食べているのに、不思議なことに体重が減りました。)
タイトルの「笑」の意味、理解していただけましたか?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
scary用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【快篩的「快」是 quick、fast、rapid?】你還在用「疊疊樂」的方式在說英文、寫英文嗎?
當被問到 fast、quick、和 rapid 時,大多人都可以很快的說出意思是「快」。但當談到「快篩」要怎樣表達時,大多人都靜默了。
同樣的,當問到 outbreak、quarantine 是什麼意思時,現在很多人都能說出是爆發、隔離的意思。但當問到要「怎麼用」時,大多人不靜默,可能亂講一通說出:
"You! Quarantine. Don't contact with sick people. Not safe. Okay?"
• quarantine 可能音發錯
• avoid close contact with people 講不太出來,只能
一個一個字拼湊講出句意。
這些現象,可以在大多台灣學生的 output 當中觀察到。
➠ 一直到2020年,大多英文老師的教學,太注重分析一個一個字本身。
「學生像是語言學家」一樣,可能比美國人更能知道怎麼拆解字、字的典故是什麼,但講出來還是「名詞形容詞動詞」疊疊樂。(例: "Coronavirus...outbreak...is very scary!")
要擺脫這種學習狀況,讓英文學得更有效,有 3 件事情可以做:
1️⃣ 練習在看英文時,「刻意觀察」、「紀錄」字是怎樣被使用、有什麼字和什麼字常常被用在一起。 要怎麼觀察、紀錄,才是老師教學的重點。
2️⃣ 每學一個字以後問問自己:這個字要怎麼用?例如,不要滿足於知道 quarantine 是隔離的意思。
要知道 undergo home quarantine、 to be quarantined、go into home quarantine、to be placed under quarantine 等用法 (不用會全部,但至少要會一兩個)。
3️⃣ 培養學習語言的正確心態。不會用時不要亂猜亂用中文兜、不要讓自己滿足於「對方聽得懂就好」。 effective communication 跟「對方聽懂」是不一樣的兩件事情。
✔︎我在 3/26 (四) 將會有一場改變一生英語公開課,將以語塊、搭配詞、和文法學習的角度,將告訴你如何用40年的語言習得科學驗證有效的方式學習英文,讓自己的英文不再像「疊疊樂」,能夠擺脫中式英文,流暢使用英文。
歡迎來聽聽!
公開課一秒報名: https://www.accupass.com/event/2003021046231858761364
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT南京復興 3號出口)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm
• 公開課入場將量體溫、也強制戴口罩 (請同學自備)。近14天有出過國、或有接觸過出過國者想要聽公開課者,將不允許入場,安排觀看線上公開課。感謝配合。