[爆卦]rushing中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rushing中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在rushing中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rushing中文產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 早安,看英文諧音笑話有助增進語感 #還好不用翻成中文 但還是來補充還原一下「笑點」: Hungary匈牙利🇭🇺hungry Czech捷克🇨🇿check Russian俄國🇷🇺rushing Turkey土耳其🇹🇷turkey 🦃️ Greece希臘🇬🇷grease Norway挪威🇳🇴no w...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《夜の国》 トリル / Trill / 顫音 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

rushing中文 在 Yuki Leung 梁藹媛 Instagram 的精選貼文

2020-05-10 16:18:25

I don’t normally write bad reviews but my experience at @jiuwubeefnoodleshk was really disappointing and I just have to share it 😤😡 [Long caption warn...

rushing中文 在 Chai Dickson Instagram 的最佳貼文

2020-05-13 06:00:51

【Throwback: 独游上海。遇见立陶宛地砖商人记】17.03.2017,从中国国际服装博览会搭地铁回上海市时认识了他- Rob Moores 。他赶着去浦东机场,不懂中文所以买票时面对了不少困难。后来票买了却疑惑该往哪一个检票口,他不断问身边路人谁会英文,没人会,我就上前指引他一起到月台上地铁...

rushing中文 在 Alicia Chan · 英文科導師 Instagram 的最佳解答

2020-05-03 04:24:13

/ 《答對嘅同學將獲得扭pat自由神像一隻》 . 解題: Hop(跳)和 rush(衝)都看似合理 They are hopping into the sea. ⭕️ They are rushing into the sea. ⭕️ . 但⋯ 大家有無大頭蝦睇漏左個themselves?👻 The...

  • rushing中文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-16 07:01:16
    有 1,069 人按讚

    早安,看英文諧音笑話有助增進語感
    #還好不用翻成中文

    但還是來補充還原一下「笑點」:
    Hungary匈牙利🇭🇺hungry
    Czech捷克🇨🇿check
    Russian俄國🇷🇺rushing
    Turkey土耳其🇹🇷turkey 🦃️
    Greece希臘🇬🇷grease
    Norway挪威🇳🇴no way

  • rushing中文 在 Workaholic Dickson 蔡迪伸 Facebook 的精選貼文

    2018-03-24 23:51:54
    有 7 人按讚


    啊,FB memory跳出这篇一年前独游上海的回忆插曲,相信他现在应该过得很好😊。

    【Throwback: 独游上海。遇见立陶宛地砖商人记】17.03.2017,从中国国际服装博览会搭地铁回上海市时认识了他- Rob Moores 。他赶着去浦东机场,不懂中文所以买票时面对了不少困难。后来票买了却疑惑该往哪一个检票口,他不断问身边路人谁会英文,没人会,我就上前指引他一起到月台上地铁而认识了。他来自伦敦,现住立陶宛(Lithuania),一名从事地砖生产的商人。孩子在美国Google公司上班,女儿从事网络apps制造行业。他此趟来上海参展一个国际家具博览会,展览完毕正赶往机场直飞夏威夷,打算给次日到夏威夷庆祝生日的儿子一个惊喜,同时串通一起制造惊喜的当然还有他女儿与前妻。他说,现在与女友长期住立陶宛,甚少与家人见面,趁孩子生日一家人就出国惊喜聚一聚。他给了我名片,若以后到Europe走走时有停留立陶宛可与他联系,他带我到处走走。问及他为何决定常住立陶宛,有什么特别的,他的回答简短有力,“立陶宛的女人最正!没有之一!”,才说完,他女友来了个早安简讯,从他看荧幕的微笑,我有70%相信他的话。30分钟的谈笑甚欢,我先到站,临别前自拍,他特别叮咛两天之后才po,不想轻易透露行踪而破坏了给他孩子的生日惊喜。我答应,所以今天才po。
    之后感想:
    1. 难得的有事业与却依然重视“家人”的商人。
    2. 难得婚姻没走到最后却依然维持良好关系。
    3. 开始好奇立陶宛的女生有多美。
    3. 惨,他点燃了我去Europe的欲望。

    Hi Rob, it's pleasure to know you while you on the way rushing to Pudong airport. Hope you got on flight on time that day. Thanks for sharing ur story about your family , your life , and the place you live now - Lithuania. You make me start wondering how Pretty is Lithuania lady! 🤣🤣🤣till we meet again, cheers!!!!!!!

    #workaholicdickson #workaholic #workaholicgoholiday #放一个假期 #上海 #shanghai #虹桥 #立陶宛 #lithuania

  • rushing中文 在 Workaholic Dickson 蔡迪伸 Facebook 的最佳貼文

    2017-03-24 02:30:36
    有 3 人按讚


    【Throwback: 独游上海。遇见立陶宛地砖商人记】17.03.2017,从中国国际服装博览会搭地铁回上海市时认识了他- @Rob Moores 。他赶着去浦东机场,不懂中文所以买票时面对了不少困难。后来票买了却疑惑该往哪一个检票口,他不断问身边路人谁会英文,没人会,我就上前指引他一起到月台上地铁而认识了。他来自伦敦,现住立陶宛(Lithuania),一名从事地砖生产的商人。孩子在美国Google公司上班,女儿从事网络apps制造行业。他此趟来上海参展一个国际家具博览会,展览完毕正赶往机场直飞夏威夷,打算给次日到夏威夷庆祝生日的儿子一个惊喜,同时串通一起制造惊喜的当然还有他女儿与前妻。他说,现在与女友长期住立陶宛,甚少与家人见面,趁孩子生日一家人就出国惊喜聚一聚。他给了我名片,若以后到Europe走走时有停留立陶宛可与他联系,他带我到处走走。问及他为何决定常住立陶宛,有什么特别的,他的回答简短有力,“立陶宛的女人最正!没有之一!”,才说完,他女友来了个早安简讯,从他看荧幕的微笑,我有70%相信他的话。30分钟的谈笑甚欢,我先到站,临别前自拍,他特别叮咛两天之后才po,不想轻易透露行踪而破坏了给他孩子的生日惊喜。我答应,所以今天才po。
    之后感想:
    1. 难得的有事业与却依然重视“家人”的商人。
    2. 难得婚姻没走到最后却依然维持良好关系。
    3. 开始好奇立陶宛的女生有多美。
    3. 惨,他点燃了我去Europe的欲望。

    Hi Rob, it's pleasure to know you while you on the way rushing to Pudong airport. Hope you got on flight on time that day. Thanks for sharing ur story about your family , your life , and the place you live now - Lithuania. You make me start wondering how Pretty is Lithuania lady! 🤣🤣🤣till we meet again, cheers!!!!!!!

    #workaholicdickson #workaholic #workaholicgoholiday #放一个假期 #上海 #shanghai #虹桥 #立陶宛 #lithuania

  • rushing中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • rushing中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-02-05 13:37:55

    《Sun Dance》
    ONE -epilogue-
    作詞:aimerrhythm
    作曲:百田留衣
    編曲:玉井健二・百田留衣
    歌:Aimer
    翻譯:澄野
    意譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - Whale Fall - ajimita:
    https://www.pixiv.net/artworks/73531448

    翻譯連結 / Referenced Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4674997

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    君は いつだって 胸を焦がして
    甘くて ちょっと 苦くて
    教室の外に向かって
    どんどん それは 膨らんで You're the one

    君は いつだって 声をからして
    笑って 泣いて 歌って
    ONE BY ONEで刻んで
    勇敢でいたいと願う

    誰かが決めた君の“君らしさ”なんて
    Turning over 素顔で

    青さは無限のONE WAYへ
    手のひら 空に置いて
    憧れは声にしていいよ
    朝日の向こうのONE DAYへ
    少しだけ背伸びして
    君だけに花束を You beam on

    笑え
    弾め
    踊れ
    You're the one

    Raise your flag, the only one
    Don't look back! You don't let me down
    Rushing out to rising sun
    Nothing but the heart or crown

    ふりだしから踏み出す一歩は
    前よりも ずっと強いから

    かかげた手をおろさないで
    涙もさらけだして
    高らかに声上げていいよ
    叶えたい夢 失くさないで
    輝ける その日まで
    変わらない足取りを You keep on

    歌え
    進め
    届け
    You're the one

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    你呀,總是為了小事令自己著急心煩
    但現在看來卻又感覺有些甜中帶苦
    望向教室窗外的風景
    種種思緒正微微地膨脹伸展You're the one

    你呀,總是奮命地喊著早已沙啞的聲音
    不論是笑著、哭著還是唱著
    全都ONE BY ONE地深刻在心
    希望能伴隨著這份勇氣賣力向前

    「活出你自己吧!」可沒有人可以決定你該如何做自己
    就以你原本的樣貌turning over

    彷彿蒼穹般年輕氣盛的向著無垠的ONE WAY
    將手掌心放入青空中點綴
    就這麼大聲說出你的憧憬也不賴啊
    面向早晨另一端的ONE DAY
    為了更加接近天空而緩緩起身
    只為滿懷笑容的你獻上一束花

    放肆笑吧
    盡情衝吧
    跳起舞吧
    You're the one

    舉起吧!僅為你飄揚、獨一無二的旗幟
    別回頭!你從未令我失望
    奮力追趕即將升起的晨光
    別無所求,僅是那熠熠生輝的真心

    只要自起點開始踏出第一步
    就會比以往的任何步伐都更加堅強

    千萬不要放下早已高舉的手
    倘若想哭的話就縱情的哭吧
    就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
    不要放棄你曾經憧憬的夢想 
    倘若堅持到底終能閃耀光輝
    只要循著自己步調就足夠了 You keep on

    使勁高唱吧
    奮力前進吧
    竭力傳遞吧
    You're the one

  • rushing中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2019-07-13 12:00:02

    《Sun Dance》
    ONE
    作詞:aimerrhythm
    作曲:百田留衣
    編曲:玉井健二・百田留衣
    歌:Aimer
    翻譯:澄野
    意譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - Hello world - アシマ / Ashima :
    https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71187447


    翻譯連結 / Referenced Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4458971

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    Raise your flag, the only one
    Don't look back! You don't let me down
    Rushing out to rising sun
    Nothing but the heart or crown


    いつかのONE TWO STEP 踊っていた
    ON & ONで揺らして
    TWO-FIVE-ONEで鳴らして
    どんどん 遠く 広がって You're the one


    君は いつだって 声をからして
    笑って 泣いて 歌って
    ONE BY ONEで刻んで
    勇敢でいたいと願う


    想像以上に歪んだ世界だったとして
    Starting over 向こうへ


    かかげた手をおろさないで
    涙はしまっておいて
    高らかに声上げていいよ
    君だけの旗 振りかざして
    明日を恐れないで
    変わらない足取りを You keep on


    歌え
    進め
    届け
    You're the one


    君は いつだって 胸を焦がして
    甘くて ちょっと 苦くて
    教室の外に向かって
    どんどん それは 膨らんで


    誰かが決めた君の“君らしさ”なんて
    Turning over 素顔で


    青さは無限のONE WAYへ
    手のひら 空に置いて
    憧れは声にしていいよ
    朝日の向こうのONE DAYへ
    少しだけ背伸びして
    君だけに花束を You beam on


    笑え
    弾め
    踊れ
    You're the one


    ふりだしから踏み出す一歩は
    前よりも ずっと強いから


    かかげた手をおろさないで
    涙もさらけだして
    高らかに声上げていいよ
    叶えたい夢 失くさないで
    輝ける その日まで
    変わらない足取りを You keep on


    歌え
    進め
    届け
    You're the one

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    舉起吧!僅為你飄揚、獨一無二的旗幟
    別回頭!你從未令我失望
    奮力追趕即將升起的晨光
    別無所求,僅是那熠熠生輝的真心


    不知何時便ONE-TWO STEP盡情舞動著
    以ON&ON的方式忘我搖擺
    TWO-FIVE-ONE的鼓聲敲響全場
    令鼓聲放肆蔓延、響徹遠方 You're the one


    你呀,總是奮命地喊著早已沙啞的聲音
    不論是笑著、哭著還是唱著
    全都ONE BY ONE地深刻在心
    希望能伴隨著這份勇氣賣力向前


    就算身處於比想像還更扭曲的這世界裡
    Starting over 便從跨越眼前的障礙開始


    千萬不要放下早已高舉的手
    擦乾你雙頰上的所有眼淚
    就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
    向前揮舞著只為自己飄揚的旗幟
    那怕未來明日黯淡迷惘,也千萬不要畏懼
    只要循著自己步調就足夠了 You keep on


    使勁高唱吧
    奮力前進吧
    竭力傳遞吧
    You're the one


    你呀,總是為了小事令自己著急心煩
    但現在看來卻又感覺有些甜中帶苦
    望向教室窗外的風景
    種種思緒正微微地膨脹伸展


    「活出你自己吧!」可沒有人可以決定你該如何做自己
    就以你原本的樣貌turning over


    彷彿蒼穹般年輕氣盛的向著無垠的ONE WAY
    將手掌心放入青空中點綴
    就這麼大聲說出你的憧憬也不賴啊
    面向早晨另一端的ONE DAY
    為了更加接近天空而緩緩起身
    只為滿懷笑容的你獻上一束花


    放肆笑吧
    盡情衝吧
    跳起舞吧
    You're the one


    只要自起點開始踏出第一步
    就會比以往的任何步伐都更加堅強


    千萬不要放下早已高舉的手
    倘若想哭的話就縱情的哭吧
    就算你就這麼盡情地放聲高喊也不賴啊
    不要放棄你曾經憧憬的夢想 
    倘若堅持到底終能閃耀光輝
    只要循著自己步調就足夠了 You keep on


    使勁高唱吧
    奮力前進吧
    竭力傳遞吧
    You're the one

你可能也想看看

搜尋相關網站