[爆卦]rococo中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rococo中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在rococo中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rococo中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1,562的網紅周維頤 周圍移 MovingChow,也在其Facebook貼文中提到, 【捷克 🇨🇿 布拉格】呢個布拉格打卡位叫Dancing House(中文譯做「跳舞的房子」,好肉酸),係捷克官方認可一千年建築歷史裏面嘅最近一世紀嘅代表作。 . 布拉格建築美輪美奐,唔同歷史時期來自唔同國家嘅建築風格共融,宛如一座城市博物館,因此贏得「建築博物館之都」嘅美譽。從羅馬式Roman、哥德...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過71萬的網紅VOGUE Taiwan,也在其Youtube影片中提到,很多人開始選擇這種環保、有機、純素,甚至標榜零殘忍的口紅,不會造成肌膚色素沈澱,有的甚至不用卸妝,今天就來看看這十支有機純素的唇膏排行 2020最受歡迎保養底妝 ►►https://smarturl.it/6m19c0 00:18 純素有機口紅的特色 00:35 暢銷色有機純素潤唇膏 ------...

rococo中文 在 (( 周圍移旅行團 )) Instagram 的最讚貼文

2020-05-07 04:45:04

【捷克 🇨🇿 布拉格】呢個布拉格打卡位叫Dancing House(中文譯做「跳舞的房子」,好肉酸),係捷克官方認可一千年建築歷史裏面嘅最近一世紀嘅代表作。 . 布拉格建築美輪美奐,唔同歷史時期來自唔同國家嘅建築風格共融,宛如一座城市博物館,因此贏得「建築博物館之都」嘅美譽。從羅馬式Roman、哥德...

  • rococo中文 在 周維頤 周圍移 MovingChow Facebook 的最佳貼文

    2020-05-03 12:01:25
    有 23 人按讚

    【捷克 🇨🇿 布拉格】呢個布拉格打卡位叫Dancing House(中文譯做「跳舞的房子」,好肉酸),係捷克官方認可一千年建築歷史裏面嘅最近一世紀嘅代表作。
    .
    布拉格建築美輪美奐,唔同歷史時期來自唔同國家嘅建築風格共融,宛如一座城市博物館,因此贏得「建築博物館之都」嘅美譽。從羅馬式Roman、哥德式Gothic、文藝復興Renaissance、巴洛克Baroque、洛可可Rococo、新古典主義Neo Classic、新藝術運動Art Nouveau到立體派Cubist同超現代主義Surrealistic,真係乜都有。
    .
    Dancing House嘅建築設計屬於解構主義Deconstructivism,興建之前都充滿爭議,覺得會破壞布拉格嘅古典建築風。好彩有當時總統哈維爾(本來紅絲絨革命嘅大領袖)首肯,再加上有荷蘭保險公司(而家嘅ING )財力無限量支持,當年先至可以動土。響1996年建成,翌年已經攞Time時代雜誌最佳建築大獎,而且獲選Architect Magazine 九十年代五大最具代表性建築物之一,都咪話唔巴閉。
    .
    解構主義Deconstructivism,顧名思義就係將啲嘢拆爛 (destruct) 再建構 (construct)。Dancing House有兩忽,靈感來自兩位三十年代荷李活紅極一時,以搖擺舞Swing Dance於電影圈走紅嘅Fred(石屎嗰邊)同Ginger(玻璃嗰邊)。本來棟嘢就係叫Fred & Ginger,但係實在太無厘頭地推崇美國,捷克政府唔ok,所以就直白地叫佢做Dancing House。整體盡然體現舞蹈嘅流動感,仔細睇就會見到連玻璃窗都以波浪形排列,亂中有序。雖然同附近嘅Art Noveau建築截然不同,但亦都以有窗戶嗰面與沿河嘅其他建築接軌。
    .
    樓下正門有隻猩猩雕塑叫《原罪Original Sin》,超大隻,好難忍得住唔向佢投懷送抱。上網查先知係中國藝術家做嘅,2018原訂send 24隻猩猩去布拉格參展,最後因政治原因只有開幕儀式但抽走個展覽。而家唔知點解又只有一隻響呢度門口... 上網搵都無答案。(第三張相)
    .
    Dancing House大部分被改裝為酒店,頂樓係餐廳 Fred & Ginger,上面天台免費所以勁多人排隊入去(第四張相),我就覺得唔好嘥我時間,等咁耐影個天台不如過對面欣賞建築全景好過😎。
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    #豁出去漫遊不通知親友 #布拉格 #歐洲 #捷克 #跳舞的房子 #建築 #解構主義 #手機拍攝 #旅遊攝影 #武漢肺炎 #只好幻想 #睇相當旅行
    .
    #旅遊 #旅遊日記 #旅遊達人 #旅遊景點 #hktravelblogger #旅遊資訊 #女遊人 #女遊神 #hongkong #ilovehongkong #hkig #hkstyle #hkigers #hongkonger #hktraveler #周圍移 @ Dancing House, Prague

  • rococo中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳解答

    2018-10-23 18:02:03
    有 26 人按讚

    誤譯的終結?不如等世界末日來臨
    ——《信仰的終結》翻譯初窺

    趁時事正熱打個比方:終結不了的翻譯問題,跟宗教為人世帶來的種種災禍一樣,不可能完全根除。

    彷彿語言的誤解和誤譯本身,已趕在被台灣宗教財團收攏的不肖政客通過「宗教基本法」之前,悄悄成立了宗教——The Universal Church of Miscomprehension and Mistranslation——以防人心發展出理性思考去加以干涉、甚至「迫害」。

    酸話說完了。有機會,還是儘量把語言可經由理性解讀的真相呈現出來。

    以下以【……】標出知名無神論者Sam Harris精彩可期的
    著作The End of Faith的部分翻譯問題。

    統計資料供參:

    中譯是博客來上可讀到的4小頁內容,對應原文約1700字,大約每67原文字出現一個我認爲需要改正的理解與翻譯問題。原文書估計11萬6千字,在如此微小的樣本下,粗估整部中譯會有超過1700個這種語言問題。

    除了以這種貌似較爲客觀、科學的計數法來判斷翻譯是否合格、過關以外,其實我認爲另一種較人性、直觀、「不科學」的方式:從「會犯哪種錯」、「該不該犯那種錯」這種「微小」地方,來得到對某譯者的整體觀感,至少是同等重要的,有時候這種「見微知著」法所揭露的事更多、更大、更不堪。

    暫不一一討論問題的細節、甚至替出版社和譯者提供新的翻譯了,太費時。有興趣的人可以自行研究。問題當中肯定有的很明顯,有的較隱晦。如果你不認爲某一點有什麼問題值得大驚小怪,歡迎指出討論。也許這不失爲一種更積極的理解英語、斟酌中文、激盪思考的方法。我希望把時間花在刀口上。

    ====================================
    書名:The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason
    信仰的終結:宗教、恐怖行動及理性的未來
    作者: Sam Harris
    譯者: 孔繁鐘
    出版社:八旗文化
    出版日期:2015/12/30

    作者簡介 山姆.哈里斯(Sam Harris)

    美國著名作家、哲學家、神經科學家。著有《紐約時報》暢銷書《信仰的終結》(The End of Faith,美國筆會2005年非小說類得獎著作)、《給基督教國度的一封信》(Letter to a Christian Nation),以及《道德風景》(The Moral Landscape)。他的作品以超過十五種語言出版。文章曾刊於《新聞周刊》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《泰晤士報》(倫敦)、《波士頓環球報》、《大西洋月刊》、《神經學年鑑》、《外交政策》及其他許多刊物。為理智工程(Project Reason)的共同創始人與董事長,該非營利組織致力於傳播科學知識和社會中世俗價值。

    史丹佛大學哲學學士。他研究東方及西方的宗教傳統以及各種靈性教派已二十年。2009年取得神經科學博士學位,研究主題為相信、不相信、及不確定的神經學基礎。請造訪他的網頁 www . smaharris . org.

    譯者簡介  孔繁鐘

    衛生署玉里醫院精神科主治醫師,台大化工所畢業後考上台大醫學院學士後醫學系。為孔子第七十四代後裔,因花東地區醫療資源較缺乏,與弟弟孔繁錦長期投入當地的精神醫療,照顧病情嚴重的精神病患,並翻譯多本國內精神醫學與心理學教科書。身為精神科醫師,他相信精神醫學得本執在於人性的幫助關係,而非統計分類;因此不把自己視為一個開藥者,也定義自己為為一個充滿同理心的助人者。

    ================================

    翻譯問題列表(依內容順序):

    The young man takes his seat beside a middle-aged couple. He will wait for the bus to reach its next stop. The couple at his side 【appears to be shopping for a new refrigerator】. The woman has decided on a model, but her husband worries that it will be too expensive. He indicates another one in a brochure that lies open on her lap.
    年輕男子靠著一對中年夫婦坐下。他耐心等著公車到下一站。這對夫婦【似乎正要去買新冰箱】。妻子膝蓋上攤著一份冰箱型錄,她已經選定了要買的機型,但是丈夫嫌太貴,指著另一種機型絮絮說著。

    The next stop comes into view. 【The bus doors swing】.
    下一站已近在眼前。【公車搖晃著】。

    The nails, ball bearings, and rat poison 【ensure further casualties on the street and in the surrounding cars.】
    釘子、小鋼球和毒老鼠藥【發揮了最大的殺傷力,也造成街道上和四周車輛中其他人員大量】傷亡。

    These are 【the facts】. This is all we know for certain about the young man.
    這些都是【真人實事】。關於這位年輕男子我們確實知道的所有實情都在這裡了。

    A BELIEF is a lever that, once pulled, moves almost everything else in a person’s life. Are you a scientist? A liberal? A racist? These are merely species of 【belief in action】.
    信仰是一種控制桿,一旦拉動就能操縱人們生活中幾乎所有層面的每件事。你是個科學家嗎?自由主義者?種族主義者?這些不過是【依據信仰促發的行動】而做的分類罷了。

    It seems that if our species ever eradicates itself through war, it will not be because 【it was written in the stars】 but because it was written in our books; 【it is what we do with words like “God” and “paradise” and “sin” in the present】 that will determine our future.
    看來若人類終將經由戰爭而自我滅絕,也絕不是因為這些想法【被寫在星空中】,而是因為它被寫在某些書籍裡;【正是我們現在所看到使用「上帝」、「天堂」與「罪惡」這些字眼的那些書籍】,決定了人類的未來。

    【People tend to organize themselves into factions according to which of these incompatible claims they accept】—rather than on the basis of language, skin color, location of birth, or any other criterion of tribalism.
    這些書籍的主張互不相容,而【人們傾向於把接受相同主張的人歸於同一宗派】,而非依據語言、膚色、出生地、或任何其他區分部落意識的標準。

    All are 【in perverse agreement】 on one point of fundamental importance, however: “respect” for other faiths, or for the views of unbelievers, is not an attitude that God endorses.
    所有這些書籍都【極力堅持】一項重要基本論點:上帝絕不贊同「尊重其他信仰或不相信者的觀點」這種態度。

    【While all faiths have been touched, here and there, by the spirit of ecumenicalism,】 the central tenet of every religious tradition is that all others are mere repositories of error or, at best, dangerously incomplete. Intolerance is thus intrinsic to 【every creed】. Once a person believes—really believes—that certain ideas can lead to eternal happiness, or to its antithesis, he cannot tolerate the possibility that the people he loves might be led astray by the blandishments of unbelievers. Certainty about the next life is 【simply incompatible with tolerance in this one.】
    【各處各地所有的信仰都浸潤著「真神唯一」的精神】,每個宗教的傳統核心教義都是:所有其他宗教的組成都是錯誤,若非全錯,至少也是不完全且危險的。不包容正是【所有教條】的本質。某個人一旦真心相信了某種想法能導致永恆幸福或永遠不幸,他必將無法容忍他所愛的人可能會被不相信者的花言巧語所誤導。他對來世的確信,也讓他【無法對此再多包容】。

    Observations of this sort pose 【an immediate problem for us, however, because】 criticizing a person’s faith is currently taboo in every corner of our culture.
    但這類觀察立即帶給我們【一個問題:因為】在我們當前文化的每個角落,批評他人的信仰都屬禁忌。

    But technology has 【a way of creating】 fresh moral 【imperatives】. Our technical advances in the art of war have finally rendered our religious differences—and 【hence our religious beliefs】—antithetical to our survival. We can no longer ignore the fact that billions of our neighbors believe in the metaphysics of martyrdom, or in the literal truth of 【the book of Revelation】,
    可是科技【創造了】全新的道德【指令】。人類在戰爭藝術方面的技術如此精進,終於讓我們的宗教差異以及【伴隨的宗教信仰差異】危害到人類的生存。我們再也不能忽視這項事實:我們的鄰居中成億上萬的人都相信殉教的形而上學,或相信【他們聖書】表面字義所揭示的真理,

    Consider the case of alchemy: it fascinated human beings for over a thousand years, and yet anyone who seriously claims to be a practicing alchemist today will have disqualified himself for most positions of responsibility in our society. Faith-based religion 【must】 suffer the same slide into obsolescence.
    以煉金術為例:它曾蠱惑人類一千多年,但在當今社會,任何人若鄭重自稱是一位煉金術士,將被認為不夠資格擔任絕大多數重要職務。同樣地,以信念為基礎的宗教【必將】落入歷史廢墟之中。

    What is the alternative to 【religion as we know it】? As it turns out, this is the wrong question to ask. Chemistry was not an “alternative” to alchemy; it was a wholesale exchange of 【ignorance at its most rococo】 for genuine knowledge.
    那麼【就我們所知,宗教】的替代品是什麼?其實這是個錯誤的提問。化學並不是煉金術的「替代品」;它是【以極其精巧華麗的方式,把無知】整批置換成為真正的知識。

    OF COURSE, people of faith 【fall】 on a continuum:
    當然,秉持信仰的人們【可以分布】在一個連續帶上:

    they imagine that the path to peace will be paved once each of us has learned to respect the 【unjustified】 beliefs of others.
    他們想像,一旦每個人都學會尊重其他人【無法證實】的信仰,和平之路就能順利展開。

    Many religious moderates have taken the 【apparent high road】 of pluralism, asserting the equal validity of all faiths,
    許多宗教溫和派已經奉行了多元主義的【大道】,確信所有不同的信仰都同等有效,

    As long as a Christian believes that only his baptized brethren will be saved on the Day of Judgment, he cannot possibly “respect” the beliefs of others, for he knows that the flames of hell have been stoked by 【these very ideas】 and await their adherents even now.
    只要基督徒相信在最後審判日唯有自家受洗的弟兄們才能得到救贖,他就不可能「尊重」其他信仰,因為他知道地獄的火已被【他們那樣的想法】所激發,正等著焚燒其追隨者呢。

    Muslims and Jews generally take the same arrogant view of their own enterprises and have spent millennia passionately reiterating the errors of other faiths. It should go without saying that 【these】 rival belief systems are all equally uncontaminated by evidence.
    伊斯蘭教徒和猶太教徒通常也用同樣傲慢的態度只尊崇自己的信仰,並且幾千年來一直狂熱地重申其他信仰的錯誤。但無庸置疑地,這【兩種】相互對抗的信仰系統也都同樣缺乏證據。

  • rococo中文 在 VOGUE Taiwan Youtube 的精選貼文

    2021-02-19 12:00:01

    很多人開始選擇這種環保、有機、純素,甚至標榜零殘忍的口紅,不會造成肌膚色素沈澱,有的甚至不用卸妝,今天就來看看這十支有機純素的唇膏排行
    2020最受歡迎保養底妝 ►►https://smarturl.it/6m19c0
    00:18 純素有機口紅的特色
    00:35 暢銷色有機純素潤唇膏

    -----------有機純素潤唇膏-----------
    00:37 Ilia 柔滑緞光潤唇膏 #Rococo 仲夏夜煙燻蜜李色
    01:32 Inika Orgaic 摩洛哥果油持色唇膏 #罌粟 Pink Poppy
    02:26 Lily Lolo Vegan 潤唇膏 #06 Stripped
    04:17 Celvoke 玩色訂製絲霧唇膏 #03 經典南瓜 Terracotta
    05:06 Dr.Hauschka 經典絲緞唇膏 #12 牡丹 Peony
    05:47 Nsou 沙漠之花霧光唇膏 #221 常花
    06:38 Nsou 無塑唇膏迷你盒
    07:32 Olio E Osso 潤唇油 #Monarca 血腥瑪麗
    08:43 Clarins 彈潤植萃美唇油 #03 艷紅莓果
    09:43 Melvita 紅色之愛頂級香唇油 # 果漾橘
    10:32 綠藤生機 專心護唇油 # 莓紅

    #美容編輯隨你問​ #環保口紅​ #唇膏

    【 其他熱門主題】
    女孩們活出最美的自己!Work it ► http://smarturl.it/r7si6s
    芭蕾舞者們的血淚史 ► http://smarturl.it/uhot5l
    唐綺陽12星座深入剖析 ► http://smarturl.it/in8eqp
    美容編輯正芳隨你問 ► http://smarturl.it/zf5840
    口音、服裝專家拆解經典電影 ► http://smarturl.it/zcbgmf
    ---------------------------------------------------------------
    【追蹤 VOGUE TAIWAN】
    ★訂閱VOGUE TAIWAN Youtube:http://smarturl.it/xbtuuy
    ★VOGUE TAIWAN 官網:http://www.vogue.com.tw/live/
    ★VOGUE TAIWAN Facebook:https://www.facebook.com/VogueTW/
    ★VOGUE TAIWAN Instagram:https://www.instagram.com/voguetaiwan/
    ★VOGUE TAIWAN LINE:https://reurl.cc/V66qNn
    ★美人會不會 FB社團:http://hyperurl.co/rgfitl
    ★訂閱GQ TAIWAN Youtube:http://bit.ly/2fBjdcD
    ★GQ TAIWAN官網:http://www.gq.com.tw/
    ★GQ TAIWAN粉絲專頁:http://smarturl.it/r9gauv
    ★GQ TAIWAN Instagram:https://pse.is/JVNES
    ★GQ TAIWAN LINE:https://pse.is/FX7T4


    ▷ Make sure you subscribe to my channel and hit the notification bell, so you don’t miss any of my new videos → http://smarturl.it/xbtuuy
    --------------------------------------------
    ※關於時尚,VOGUE說了算!自從1892年第一本VOGUE在美國出版以來,至今已有122年的歷史,始終被時尚專業人士所推崇,因此榮譽為Fashion Bible時尚聖經。
    --------------------------------------------
    ※台灣VOGUE隸屬Condé Nast Interculture Group,相關國外影片皆由國外授權提供給台灣使用,台灣VOGUE秉持服務網友,讓更多中文語系觀眾可以看到國際影片跟中文字幕,所以在此頻道分享給大家,如果喜歡我們的頻道,請訂閱我們,我們將會持續努力帶來更多優質內容。

你可能也想看看

搜尋相關網站