[爆卦]researches可數是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇researches可數鄉民發文沒有被收入到精華區:在researches可數這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 researches可數產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【用這個方法提升你的學術寫作,讓你 sound more intelligent!】 研究顯示,「字彙力」和「學術寫作力」是非母語人士最有可能超越英語母語人士的兩個面向。尤其後者,英語母語人士也「必須」藉由後天系統性地學習,才能學得好。 要將學術語氣掌握好,有一個相對高效率的切入方法,就是從句塊...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • researches可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2019-10-01 15:41:31
    有 165 人按讚

    【用這個方法提升你的學術寫作,讓你 sound more intelligent!】

    研究顯示,「字彙力」和「學術寫作力」是非母語人士最有可能超越英語母語人士的兩個面向。尤其後者,英語母語人士也「必須」藉由後天系統性地學習,才能學得好。

    要將學術語氣掌握好,有一個相對高效率的切入方法,就是從句塊開始學習。雖然各領域之中使用的詞彙會不一樣,但將個文意連結在一起的句塊,則不分領域其實大同小異。若我們能好好將這些句塊使用熟悉,我們不但能夠 1️⃣ 把語氣掌握地更好也可以 2️⃣ 讓閱讀論文者更專注在研究內容的要旨上。

    從下面 3 組 Before-and-After pairs 大家可以看到,原先是沒有學過學術寫作的台灣學生寫出來的,後者為學習過後的版本,大家可以看看差異:

    ✔︎
    (Before) Many people are discussing whether sugar leads to cancer.

    (After) Over the past 30 years, the connection (or lack thereof) between sugar and cancer has received considerable attention.

    (sth has / have received considerable attention 是高頻句塊; 如果沒有使用 lack thereof 會好像我們已經假設有 connection)

    ✔︎
    (Before) There are very few researches talking about whether deliberate practice is important for English learning. (research 是不可數名詞)

    (After) There is a scarcity of research examining the role of deliberate practice in English learning.

    (雖說 There is 起頭的句子常常可以被改寫地更精簡,但 There is a scarcity of 是學術寫作中的高頻句塊)

    ✔︎
    (Before) Although the method is safe and effective, it is not perfect.

    (After) Its safety and efficacy notwithstanding, the method suffered from a number of limitations.

    (suffer from a number of limitations 是高頻語塊)

    熟悉學術語塊、練習學術語塊,是否會讓你念完有種「啊~對~就是這樣~聽起來很聰明、專業」的感覺呢?

    要講如何練習學術寫作,因為實在有太多面向可以切入,今天只能從冰山一角的句塊來跟大家介紹。若想要聽更完整版的,我在 10/2 (三) 晚上在創勝文教將有一場公開課,若你對於學術寫作有興趣,歡迎大家來聽聽喔!

    公開課一秒報名: https://www.accupass.com/event/1909260942446826614540

    地點: 創勝文教台北總部 (台北市朱崙街60號2F) MRT 南京復興站
    時間: 10/2 (三) 7:30-9:00 pm (7:00 開放進場)

  • researches可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2019-10-01 08:00:00
    有 165 人按讚


    【用這個方法提升你的學術寫作,讓你 sound more intelligent!】

    研究顯示,「字彙力」和「學術寫作力」是非母語人士最有可能超越英語母語人士的兩個面向。尤其後者,英語母語人士也「必須」藉由後天系統性地學習,才能學得好。

    要將學術語氣掌握好,有一個相對高效率的切入方法,就是從句塊開始學習。雖然各領域之中使用的詞彙會不一樣,但將個文意連結在一起的句塊,則不分領域其實大同小異。若我們能好好將這些句塊使用熟悉,我們不但能夠 1️⃣ 把語氣掌握地更好也可以 2️⃣ 讓閱讀論文者更專注在研究內容的要旨上。

    從下面 3 組 Before-and-After pairs 大家可以看到,原先是沒有學過學術寫作的台灣學生寫出來的,後者為學習過後的版本,大家可以看看差異:

    ✔︎
    (Before) Many people are discussing whether sugar leads to cancer.

    (After) Over the past 30 years, the connection (or lack thereof) between sugar and cancer has received considerable attention.

    (sth has / have received considerable attention 是高頻句塊; 如果沒有使用 lack thereof 會好像我們已經假設有 connection)

    ✔︎
    (Before) There are very few researches talking about whether deliberate practice is important for English learning. (research 是不可數名詞)

    (After) There is a scarcity of research examining the role of deliberate practice in English learning.

    (雖說 There is 起頭的句子常常可以被改寫地更精簡,但 There is a scarcity of 是學術寫作中的高頻句塊)

    ✔︎
    (Before) Although the method is safe and effective, it is not perfect.

    (After) Its safety and efficacy notwithstanding, the method suffered from a number of limitations.

    (suffer from a number of limitations 是高頻語塊)

    熟悉學術語塊、練習學術語塊,是否會讓你念完有種「啊~對~就是這樣~聽起來很聰明、專業」的感覺呢?

    要講如何練習學術寫作,因為實在有太多面向可以切入,今天只能從冰山一角的句塊來跟大家介紹。若想要聽更完整版的,我在 10/2 (三) 晚上在創勝文教將有一場公開課,若你對於學術寫作有興趣,歡迎大家來聽聽喔!

    公開課一秒報名: https://www.accupass.com/event/1909260942446826614540

    地點: 創勝文教台北總部 (台北市朱崙街60號2F) MRT 南京復興站
    時間: 10/2 (三) 7:30-9:00 pm (7:00 開放進場)

  • researches可數 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文

    2016-11-10 23:01:58
    有 418 人按讚


    【學習英文文法錯了嗎?應不應該學習英文文法呢?】

    近幾年來,在台灣英語教學界,掀起了一波「反文法教學」的狂潮。
    也許是因為過去的英語教育過於僵化,過度以課本、老師、課綱為中心(而非理想的以學生文中心),加上使用填鴨式、非以科學研究為本的教學方式,讓學生學習成效不彰,讓許多英語教育者、甚至是英語系教授,掀起「台灣學生不必要學習文法,母語人士不是那樣學的」「只要給學生大量閱讀,尤其是閱讀好的小說,文法就自然學起來了」的風潮。

    大家都希望是如此。閱讀,真的有太多的好處,但這些好處沒有多到,我們可以下「文法教育不需要」的結論。在教學過程當中,我一再再的碰到的問題就是:不管是寫作課、口說課、還是閱讀課,很多問題最後都終結於:文法沒學好。TOEFL, IELTS, GRE, GMAT 點子發展再完整,但英文文法不好,頂多拿中間或是中上的分數。為什麼?因為英文文法不好,常常會影響到學生論述的完整和邏輯性。
    數據也告訴我們,文法的學習,不會那麼簡單只靠大量閱讀就可以發生。
    台灣學生,還是需要英文文法教育,只是需要的內容和教法,是會讓學習成效更好的文法教學,而非一味反對文法教育。

    為什麼「大量閱讀」對於文法學習,不一定會有效呢? 可以從3個層面淺談。

    第一、認為只要大量閱讀就會構成學習文法的「充分條件」的論說,根本上忽略了「兒少學習」和「成人學習」的差別,也忽略的「母語習得」和「第二語言習得」的差別。
    若學習者(尤其是成人) 要利用「大量閱讀」(input flood) 來學習文法,那麼這個過程必須相當「刻意」,而學習者本身也要有非常好的「歸納」能力。而研究顯示,implicit learning 或是這種歸納能力,通常非常小的小朋友會較有優勢。 而成人的優勢並不在implicit learning,而是在成人有其他領域知識、好的讀書技巧等可以輔助學習。而即便此學習者,有超強的歸納能力和implicit learning,也不見得每個面向的文法都能學習好。特別是語言學學者所說的「軟性結構 (soft structures)」,那種要依靠「語境」來判斷的文法規則(某些介系詞、冠詞的子規則)更是難以以單純閱讀的方式以習得。

    第二、attention, noticing, 和 awareness (在本文不做細部區分),是構成學習的必要條件。因此,如果在大量閱讀的過程中,學生完全只集中在「文意」(meaning) 的解讀,而完全忽略文法結構 (form),也許可以增進閱讀能力 (某種receptive skills),但「文法知識並不一定會提升」。為什麼呢?因為讀者沒有特別「注意」到那些「還未學習好但應該學習的語言結構」,那麼學習就難以發生。
    「理解」很重要,但是若只有理解,沒有輔助的「注意」,恐怕只有閱讀能力提升,單字、文法是否能一同提升,對於成人英語學習來說,我們還是要打一個問號(研究還未定論)。
    第三、因為台灣學生的母語是中文,我們和母語人士從小的學習方式「從裡到外」條件即不一樣。再加上英文文法有眾多的arbitrary rules (硬性規則) 需要記憶 (例:advice 不可數,suggestion可數) ,也有眾多台灣學生「用中文腦難以理解」的英文規則沒有被「母語人士所寫的教科書」所抓到,導致於我們還是會從「留美、留英」口中的台灣學生聽到 “Thanks for your feedbacks.” “Researches have shown that…” “They found several evidences…” 等錯誤英文,更別談連眾多英文老師「隨便亂用」的英語冠詞系統。

    因此,台灣學生不是不需要英文文法教育。我們要的英文文法教育,是由「懂得中文腦」的人所寫出的英語教材,加上利用科學支持的教學法,所進行的文法教育。

    大量閱讀有非常多好處,絕對值得鼓勵。但,對成人來講,絕對無法完全確保文法學習。

    11/10/2016 王梓沅

  • researches可數 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • researches可數 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • researches可數 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站