雖然這篇remains中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在remains中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 remains中文產品中有43篇Facebook貼文,粉絲數超過5,842的網紅Roger Chung 鍾一諾,也在其Facebook貼文中提到, 【生死教育研討會第一講】 講題 Title:「無言老師」給我們的生死課 Life and Death Education from the “Silent Teachers” 講者 Speaker:伍桂麟先生 Mr Pasu Ng 主持 Moderator:鍾一諾教授 Prof Roger Chun...
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過42的網紅way live,也在其Youtube影片中提到,IG: @waylive https://www.instagram.com/way.live/ Facebook: https://www.facebook.com/way.live8 Weibo: https://weibo.com/u/6413332737 **誠邀中文作詞者合作,請私I...
「remains中文」的推薦目錄
- 關於remains中文 在 ?? Heidi + ?? | HOMEKONG Instagram 的最讚貼文
- 關於remains中文 在 蔡奇儒 | MedEx 醫適能 Instagram 的最讚貼文
- 關於remains中文 在 Amber Instagram 的精選貼文
- 關於remains中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的精選貼文
- 關於remains中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於remains中文 在 曾馨瑩MoMo導演 Facebook 的最佳貼文
- 關於remains中文 在 way live Youtube 的精選貼文
- 關於remains中文 在 way live Youtube 的最讚貼文
- 關於remains中文 在 way live Youtube 的最讚貼文
remains中文 在 ?? Heidi + ?? | HOMEKONG Instagram 的最讚貼文
2021-07-05 14:47:57
// 𝐜𝐚𝐬𝐜𝐚𝐫𝐚 飲了一次就不能自拔了,上次解釋了一點名字由來,這次說一下他是什麼~Cascara中文雖然是咖啡果肉茶,不過又不可以說他是咖啡或茶,因為他兩樣都不是哈哈~咖啡果肉是從咖啡果實取走中間種子(咖啡豆)後的物質,其實一般來說他最後會被丟或者用來堆肥~所以現在被重新利用作獨特飲品算是他...
remains中文 在 蔡奇儒 | MedEx 醫適能 Instagram 的最讚貼文
2021-06-03 11:23:29
超實用文【收藏❤️ 分享🔥】 常常有人練深蹲動作卻像硬舉,或是有人練硬舉常常動作像深蹲? 其實要區分這兩大動作模式有幾個很簡單的觀察點: 1. ✨膝關節彎曲程度 當膝關節在動作中彎曲伸直的程度越高,通常我們會稱為膝關節主導(knee-dominant)。 舉例來說,深蹲就是相對硬舉動作更膝...
remains中文 在 Amber Instagram 的精選貼文
2020-05-01 04:34:48
2019.05.20 ❤️ 有些人以為自己不是我愛的 但你們是 一直都是💕 就跟掉落地上的楓葉一樣 五顏六色 就是你們帶給我的喜怒哀樂 太露骨的話現在用中文打不出來 拜託妳們看完😚 Few months before, I always saw anyone who laughed and cou...
-
remains中文 在 way live Youtube 的精選貼文
2020-09-29 18:33:35IG:
@waylive
https://www.instagram.com/way.live/
Facebook:
https://www.facebook.com/way.live8
Weibo:
https://weibo.com/u/6413332737
**誠邀中文作詞者合作,請私IG, Facebook 或 微博。**
音樂更新與任何合作查詢請私。
Any music inquiries please PM on IG, Facebook, or Weibo.
關於 ABOUT:
Raw01 is the ultimate 1st version of Vince Way's original song, recorded exactly the moment it was born. A demo is a final version in its own way - perfectly raw as it should be. May whatever blossoms from it later on, its essence remains only in version Raw01.
Raw01是弘正原創歌曲的終極第一版,準確記錄了它誕生的一刻。這些DEMO以後會不斷的進化,但此版本依然是完的最初。
Up Running
詞 Lyrics: 弘正 Vince Way
I've been up and alone
Feel like I don't belong
In a world has gone so wrong
Yet it’s the only place I know
Keep me safe in the zone
Been told to keep on fighting
Till we see a silver lining
In between the closing door
And I ve been dreaming
Pleading your love
Will you ever come
I've been blinded too blind to notice
Our moment has begun
You got me
Up up running up and running again
You woke me up up honey up from all the lost dreams
I ve been afraid what’s coming
So afraid I lost it
Wake up now honey
Up into a new scene
To the new scene
A world we’ve never seen yea
Now get up all the way
We've never made mistakes
Just chances that we take to see
if anyone relate
Aren’t we one and the same?
Hop on a flight tomorrow
Pack up the guilt and sorrow
That we’re barely holding on
And now I'm dreaming
Pleading your love
Could you be the one
To get me
Up up running up and running again
To wake me up up honey up from all the lost dreams
I was afraid what's coming
So afraid I lost it
Wake up now honey
Up into the scene
To the new scene
To the new scene Yea
To a new scene
A world that we've never seen
Been blinded Too blind to notice
Our moment just begun
Now get up all the way -
remains中文 在 way live Youtube 的最讚貼文
2020-09-06 20:56:35追蹤Follow
IG:
@waylive
https://www.instagram.com/way.live/
Facebook:
https://www.facebook.com/way.live8
Weibo:
https://weibo.com/u/6413332737
**誠邀中文作詞者合作,請私IG, Facebook 或 微博。**
音樂更新與任何合作查詢請私。
Any music inquiries please PM on IG, Facebook, or Weibo.
Raw01
Raw01 is the ultimate 1st version of Vince Way's original song, recorded exactly the moment it was born. A demo is a final version in its own way - perfectly raw as it should be. May whatever blossoms from it later on, its essence remains only in version Raw01.
Raw01是弘正原創歌曲的終極第一版,準確記錄了它誕生的一刻。這些DEMO以後會不斷的進化,但此版本依然是完的最初。
詞 Lyrics:
Shoot Aim Fire
knocking down your desire
Lock and reload
what do we know
Kill in style
lipstick in red
Heels high
Trophies of gold
could it be all
Pushing for power with all of our means
Still seeing these faces as lost as they seem
When buildings are crumbling down what do you really see
The fight goes on so
Fold up the heartache
March as we go
Long as you know its
Worth fighting for
When Home is a matchstick
Love is the stove
With all that is worth it
I'm fighting for
I'm fighting for you
2 steps back
Elbows up on defence
Watch the attack
There's pride to protect
Punching in punching out chasing the dream
Still up in those nights I can barely breathe
Fighting the good fight is that all there really is
The gloves stay on so
Fold up the heartache
March as we go
As long as you know its
Worth fighting for
Keep fighting for
When Home is a matchstick
Love is the stove
With all that is worth it
I'm fighting for
fighting for
you ohh fighting for you ohh
Embrace all the heartbreaks
Laugh as we go
We ll land on the surface of evernew
Let home be the match stick
Love be the stove
With all that is worth it keep fighting for
I'm fighting for you
Lyrics by Vince Way -
remains中文 在 way live Youtube 的最讚貼文
2020-08-26 20:59:43IG:
@waylive
https://www.instagram.com/way.live/
Facebook:
https://www.facebook.com/way.live8
Weibo:
https://weibo.com/u/6413332737
**誠邀中文作詞者合作,請私IG, Facebook 或 微博。**
音樂更新與任何合作查詢請私。
Any music inquiries please PM on IG, Facebook, or Weibo.
關於 About:
Raw01 is the ultimate 1st version of Vince Way's original song, recorded exactly the moment it was born. A demo is a final version in its own way - perfectly raw as it should be. May whatever blossoms from it later on, its essence remains only in version Raw01
Raw01是弘正原創歌曲的終極第一版,準確記錄了它誕生的一刻。這些DEMO以後會不斷的進化,但此版本依然是完的最初。
詞Lyrics:
So I've set you free and said
Bye bye old melody
I am too ashamed
You thought Id never think of
All those blurry nights when
Our legs intertwined
Always self reminding
Press Play No rewind just
Kiss me kiss me
If you're wasted
love me hate me if you need it
Greenlight blinking in a distance
Slowly fading in
Take me take me on the next fight
Leave me give this pain a new light
Wishing after all is said and done
I'll be the last one
How much is enough baby
It kills me for your touch
Do you feel alone when
When whole world is on the phone
Blue as memories
Can't unwind misery
Red as liver bleeds still
Hold onto your tree yea
Kiss me kiss me if you're wasted
Love me hate me if you needed
Green light blinking in a distance
Slowly fading in
Take me take me on the next fight
Leave me give this pain a new light
Wishing after all is said and done
I'll be the last one
The last one
The last one
Meet me meet me on the other side
Hold me hold me if it feels alright
As we slowly
Fade away
Catch me catch me at the next flight
We ll be giving it a new light
Keep me safe in a dream cause I m the last one
The last one
I'm last one yea
Took you by surprise
The world ends, you survive
If one day you come undone
I swear ill be your last one
Music and Lyrics By Vince Way 弘正
remains中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的精選貼文
【生死教育研討會第一講】
講題 Title:「無言老師」給我們的生死課 Life and Death Education from the “Silent Teachers”
講者 Speaker:伍桂麟先生 Mr Pasu Ng
主持 Moderator:鍾一諾教授 Prof Roger Chung
日期 Date:15th May, 2021 (Sat)
時間 Time:3:00-4:30pm
地點 Venue:沙田澤祥街12號香港中文大學鄭裕彤樓地下演講廳1B (LT1B)
Lecture Theatre 1B, Level 1, Cheng Yu Tung Building, The Chinese University of Hong Kong, 12 Chak Cheung Street, Shatin, N.T.
講座內容 Synopsis:
由中大公共衞生及基層醫療學院主辦的公眾「生死教育」四講系列的第一講,邀請到中大「無言老師」遺體捐贈計劃的推手兼醫學院解剖室經理,資深遺體防腐師及遺體修復師的伍桂麟先生與大家分享「無言老師」計劃,除解說遺體捐贈背後的意義與理念外,亦回顧並展望相關遺體處理的發展與人道理念。
We are honoured to have Mr Pasu Ng, the champion behind the CUHK "Silent Teacher" Body Donation Programme and dissecting laboratory manager of the Faculty of Medicine, to be our speaker in the first public seminar of the four-lecture series on life and death education, organized by the School of Public Health and Primary Care, CUHK. A veteran embalmer and restorative artist, Pasu will share with us the concepts and values behind body donation, as well as reviewing and projecting the development of and the humanitarian concern behind "remains processing."
報名 Register NOW: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/mycuform/view.php?id=1039880
名額有限,先到先得。
Seats are limited and first come, first served.
生死教育 X 伍桂麟
remains中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
美台合作持續在各領域發燒! 台灣登上美國教育部官方部落格!
AIT和TECRO在去年12月,簽署了一份重要的國際教育合作備忘錄,推廣中文與英文的語言學習、支持雙邊師生的交流、鼓勵美台大學之間的合作等。正如美國教育部副部長Zais所說:「具備多語能力的學生在職場和人生的許多面向上都更有優勢。我相信美台的教育夥伴關係能幫助更多學生在台灣和美國學習這些重要技能。」
閱讀部落格全文翻譯: https://www.ait.org.tw/zhtw/zh-new-u-s-taiwan-education-initiative/
U.S.-Taiwan cooperation is thriving on various topics. Taiwan is featured on the official blog of the U.S. Department of Education!
As you may have heard, on December 2, 2020, AIT and TECRO signed an important Memorandum of Understanding on international education cooperation. The MOU supports Mandarin and English language learning, student and teacher exchanges, university partnerships, and more! As Deputy Secretary Zais explained, “Students who speak several languages have an advantage in many aspects of their careers and lives. I am confident our partnership can help more students gain these important skills – on Taiwan and in the United States.”
Read the blog:
https://blog.ed.gov/2021/01/new-u-s-taiwan-education-initiative/#more-29530
remains中文 在 曾馨瑩MoMo導演 Facebook 的最佳貼文
宜蘭在遠方Yilan,a Taste of Home 獲得國際影展最優秀作品賞。
最優秀作品賞 グランプリ「持続可能な観光」をテーマにした最高の映画
______________
在東洋大学國際観光短編映画祭 Toyo University Tourism Short Film Festival 中,『宜蘭在遠方』,透過影片主題與導演手法的呈現,從全世界115個國家、2675件電影作品當中脫穎而出獲得評審團最高分,得到最高榮譽的最優秀作品賞,也就是最佳電影。
(獲獎理由可從影片 06:07 開始 with English and Chinese subtitle )
_________________
這是台灣宜蘭站上國際影展舞台的一部電影,是由我們一起打造的電影。榮耀與為宜蘭、為台灣努力的你們共享 - Le Temps 食光1998 正福茶園[Fu Tea] - 極致嚴選.完美呈現 音樂米 Music Rice 飛魚食染-鹽滷豆花專賣店 Andoni Munduate Dorronsoro CultureLab Min Yeh Richard Hsu Rocio Maeso 廖冠維
攝影燈光 陳喬吉 林語農 混音 Jessie Cho 電影海報設計 Min Yeh
_________________
關於影展:
受到日本觀光協會與聯合國世界衛生組織日本辦公室支持,並與威尼斯福斯卡里宮大學Ca’ Foscari University共同舉辦的東洋大学観光短編映画祭 Toyo University Tourism Short Festival東洋大学観光短編映画祭【持続可能な社会に向けて】,由威尼斯、日本兩國的教授與專家學者及日本影評人所擔任評審團。
並希望透過此影展致力於共通性議題、認知多元文化、深入瞭解自身的理念,並且持續理解他人觀點用以改善整個世界,因此舉辦了主題為永續社會【持続可能な社会に向けて】國際觀光短片影展,希望透過短編映畫祭提供一個契機,讓永續社會能在未來成真。
____________________________
來自影展評審團 :
A documentary following a Basque chef who visited the small town of Yilan, not far from Taipei, won the highest overall score by the judges.
這是一部追隨巴斯克主廚到宜蘭小鎮的紀錄片,獲得評審團最高分
This work is not a movie about a chef.
這並不是關於主廚的電影
Yilan , A Taste of Home『The Taiwanese subtitle may be “being far away,” but the English subtitle is literally “taste of home”. It can be said that it is also a movie that simulates the journey to find the land that created one’s self. 宜蘭在遠方,電影中文標題雖為「在遠方」,但英文標題卻是「家鄉 / 家的滋味」』述說找到形塑自我的那塊土地的旅程 。
The director pays homage to the characters, expressing them carefully, and as a result of exquisite blending instead of throwing a strong message, she succeeds in leaving us a strong assertion.
導演向電影中的人物傳達敬意且細心刻畫,以細緻融合的手法取代向觀眾投擲強烈的訊息,也因此成功的留給觀眾一種堅定的信念主張。
The film after being edited using images and sounds, remains in the viewer’s body as a subject.
It means that this film is established as a very cinematic work.
在經過影像與聲音的後製之後,這部片在觀眾的心中存留了一個待思考的主題。就意味著這部片是一部非常具有電影感的作品。
----更多講評請從影片06:07開始觀賞
#影片中英翻譯陳謝鈞
宜蘭在遠方同時獲得
歐洲塞爾維亞新世代影展NGFF的優選作品 Honorable Mention
____________________________