[爆卦]remain例句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇remain例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在remain例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 remain例句產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3,438的網紅蔣志薇,也在其Facebook貼文中提到, 這週 #新北英語小教室 要跟大家介紹 #新北瑞芳 秘境,也是IG打卡熱門景點,新北版「巨石陣」(Stonehenge)位在「金瓜石地質(geology)公園」裡,這裡有金瓜石最早發現的黃金礦脈(gold vein),由於當時露天岩石形似金瓜(南瓜),而成了「金瓜石」地名的由來。藍天白雲、高聳山壁下規...

remain例句 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 14:36:46

用英文寫出探討議題 (寫作篇2) 在煩惱英文要怎麼扣題或改寫題目的人趕快往下看 今天要教你進階版的幾種寫法👀 別忘了左滑至影片打開聲音聽教學&例句發音👂🏻 🐨康妮小叮嚀:句型要聰明用喔, 不要硬扣 🥑 The public consensus (on 事物) has been challen...

  • remain例句 在 蔣志薇 Facebook 的最佳解答

    2021-02-07 14:16:50
    有 23 人按讚

    這週 #新北英語小教室 要跟大家介紹 #新北瑞芳 秘境,也是IG打卡熱門景點,新北版「巨石陣」(Stonehenge)位在「金瓜石地質(geology)公園」裡,這裡有金瓜石最早發現的黃金礦脈(gold vein),由於當時露天岩石形似金瓜(南瓜),而成了「金瓜石」地名的由來。藍天白雲、高聳山壁下規律排列的石頭陣,就像 #麥田圈 (crop circle),為這座廢棄的(abandoned)礦場增添一股奇幻感!

    除了石頭陣,地質公園有一條景色優美走起來又輕鬆的步道,除了好拍的石頭陣外,還可以飽覽金瓜石一帶無敵山海美景。

    📖 英語單字小教室
    ✔️【巨石陣】英文是Stonehenge
    ✔️【地質】英文是geology
    ✔️【黄金礦脈】英文是gold vein
    ✔️【麥田圈】英文是crop circle
    ✔️【廢棄的】英文是abandoned

    例句:
    1⃣ The mystery of crop circles still remain unsolved.
    麥田圈至今仍是無法解釋的神秘現象。
    2⃣ The abandoned mining site in Jinguashi Geological Park is a popular tourist attraction.
    金瓜石地質公園裡的廢棄礦場是個有名的觀光景點。

    📸 感謝照片授權:IG @ub874001

    #新北市新聞局 #新北市秘書處

  • remain例句 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答

    2020-05-28 08:09:00
    有 138 人按讚

    其實我很抗拒寫「U.S. Troops, pleas for help. 這種這樣寫有問題嗎?」這類型的文章。

    因為學英文,不應只談對錯;還要求達意。

    但我知道很多學英文的人都喜歡看這類文章,因為他們往往覺得看了一個句子,無從分析其對與錯。

    前幾天,有人在示威現場裡舉著“U.S. Troops, pleas for help.”的大字報,竟被藍絲說攻擊是串錯please做pleas。

    英文底子不夠紮實的人無從駁斥,無從回應。

    Please這個字是副詞,如果大家若略記得小學學過的英文文法規則的話。應該會知道副詞最重要的功能就是形容動詞。

    我們看看以下例句:
    Please help.
    Please remain silent.
    Please do not hesitate to contact me.

    另外再看看:
    Step aside, please.
    Be considerate, please.
    Help me, please.

    從以上例子可以看到,please放在後方,我們通常會用逗號;如果放在前方,通常不會用逗號。

    Please用作形容help;please用作形容remain;please用作形容do not hesitate。

    或許please這個字為什麼用作形容後面的動詞不太明顯,但大家可以設想please就像是kindly的存在,形容放在它後面或前面的動詞。

    (不過題外話,please和kindly的意思也是不同的,如果想知道有什麼不同,可以看看前幾天推出的影片。)

    而pleas這個字則是眾數名詞;單數名詞就是plea。

    為什麼有人會說U.S. Troops, pleas for help?

    很簡單,因為plea這個字有懇求的意思;pleas就是超過一個懇求了。

    所以說,寫 “U.S. Troops, pleas for help” 是對的;

    寫 “U.S. Troops, plea for help” 也是對的;

    寫 “U.S. Troops, please help” 也是對的;

    但說成“U.S. Troops, please for help”就萬萬不對了。

    Plea這個字,有動詞形態,動詞形態是plead。因為既可作及物動詞(transitive verb),也可作不及物動詞(intransitive verb)。

    如果並非寫大字報,純粹描述香港人正在做什麼,可以寫:Hong Kong pleads the U.S. troops for help,也可以說:Hong Kong pleads for help.

    也可以講成:

    Hong Kong/the people in Hong Kong makes/make an urgent plea for help.

    不做字源學(etymology)研究,許多第一語言用家也不知道,please和plea的字根其實是一樣的,同樣是來自拉丁文的placere。

    自己不懂英文卻喜歡捉人錯處,我建議喜歡撚藍絲的朋友(雖然咁做似乎冇咩大作用),可以不妨刻意犯下文法錯誤,浪費藍絲時間,讓他們少些時間報警、和做沒有用的事;正面大愛一點看,教育一下他們。

    想看排版美一點的版本,可去:https://medium.com/@tiffanysuen/u-s-troops-pleas-for-help-to-protect-hong-kong-%E9%80%99%E6%A8%A3%E5%AF%AB%E6%9C%89%E5%95%8F%E9%A1%8C%E5%97%8E-2b82b7672c0d

  • remain例句 在 Pazu 薯伯伯 Facebook 的最佳貼文

    2018-07-13 08:00:01
    有 481 人按讚


    最好的教化

    文:薯伯伯

    最好的教化,是以身作則。最好的傳道,是信徒的行動。我雖然沒有刻意探訪穆斯林的國家,但一直以來旅遊的目的地,確實包含了不少伊斯蘭的國度。我發覺每次跟別人提到這些香港人較少到訪的地點,總會有些連巴勒斯坦及巴基斯坦都分不清的人,煞有介事地跟我說:「那邊太危險了。」「穆斯林太危險了。」甚至說「伊斯蘭的教徒都是恐怖份子。」我對這類評語,總是不能一笑置之,也不能輕易釋懷,因為在我到訪過的地方裡,最友善的人物,似乎都集中在這些被外界誤解的國度。

    記得在巴基斯坦北部徒步時出了意外,意外的詳情在這裡就不作詳述,只說意外後的結果,就是左腳掌第四趾的跖骨爆裂,要打石膏兼養傷一個月。記得受傷之後,有些村民遇到我,見我滿面血漬,以為我出了甚麼大事,硬要塞錢給我,我當然沒有要,場景就跟「講價」一樣。當時一名電單車司機跟我說:「我要給你錢!」我答:「我不要!」他硬把錢塞過來說:「不要緊,我要給你!」我堅持說:「我真的不要!」也有一些居民的真切關懷,又請我吃東西定驚。出了意外,本來有點負面情緒,但看到這些陌生人對自己的好意,心裡還是一下子暖起來。

    然後在伊朗,友好的氣氛更是奇特。初到德黑蘭時,經香港的網友 Amy 的介紹,認識了 Abbas 及 Zahra 夫婦。他們邀我到家中作客,又給我講解當地文化。我看到他們家中照片,見 Abbas 玩滑翔傘, 沒想到在伊朗也有這類活動,覺得有趣,隨便說了一句自己也想去玩,Abbas 便認真幫我安排。我們到達滑翔地點,先坐老爺吉普車,聞著汽油,爬過極爛路段,上到 2300 公尺山頭。首次試飛失敗,再飛成功,舵手空中盤旋,像過山車,頗重口味,但印象難忘。Abbas 之後開玩笑說,他首次滑翔,其實是老婆送的生日禮物:「她在我生日時送我去跳崖啊!」Zahra 在旁一邊聽著,一邊大笑。

    在伊朗時只有一個月,但 Abbas 夫婦還是很熱心地幫我安排旅途細節及聯絡當地朋友。行程尾聲,我又返回德黑蘭,跟這對迷人的夫婦再次見面。他問我在伊朗最後一天,有甚麼需要處理,我便提到家姐叮囑要買些伊朗香料回香港,Abbas 及 Zahra 就開車送我到一家香料店。我完全一頭霧水,很多東西聞所未聞,不知如何下手,但見東西不算貴,乾脆跟店主說:「凡是伊朗生產的香料,都要一包吧。」打算回家再行摸索。離開店時,Abbas 問店主拿了一些空白的貼紙。我們三人一起回到旅館,兩夫婦花了一個多小時,在二十多包香料上,詳細寫好名字、食法、功能。例如:

    “Zireh: You can add 1/4 of it to rice when it’s boiling, very good for fitness, also you can add 0.5 spoon to boil tea, then add lemon juice.”

    “Siah dooned: You can eat it wit yogurt or add it to cake or sweet. By using and eating this you hair colour will remain black.”

    一邊聊天,一邊翻譯,大概到了下午五時左右,Abbas 忽然抱歉地說:「不好意思,我們有點事情……」原來是到了朝拜昏禮時間,他們問我介不介意他們在旅館的房間裡做禮拜,我當然不介意。與這對夫婦聊天時,其實很少談到宗教,只記得有次吃飯的時候,我問了一句:「為何伊朗人都如此好客?」這時 Abbas 才輕描淡寫地說:「《可蘭經》是這樣教導我們的。」

    我特別被這句話感動,他們沒有跟我說到自己宗教如何優越,卻只是把自己的好客之道,歸恩於《可蘭經》的教晦。世界上有一種人,不靠嘴巴說教,只用行動來感動我這個萍水相逢的異鄉客。別人可能對這個宗教及國度抱有滿腹的誤解,但我慶幸自己有機會走出家門,打破自己及身周人的偏見。

    我每次聽到別人說起穆斯林的壞話,又或是用一小撮人的行為,來掩蓋一群人的友善,心中總覺戚戚然,大概就是因為想起身邊一班穆斯林的好友。我在伊朗的時間不多,只逗留了三十天,但這個地方,卻讓我特別感動。如果你問我離開德黑蘭時的心情,我只能套用小學雞旅行作文必備例句:

    那夜凌晨,我懷著依依不捨的心情,坐上時速 138 公里的計程車去伊瑪目霍梅尼國際機場。看著運轉的行李帶,彷彿旅途才剛剛開始。

    ———

    照片一:我問伊朗朋友 Abbas Akbari 及 Zahra Amini 為何伊朗人如此好客?他淡淡然地說:「《可蘭經》是這樣教導我們的。」世界上有一種人,不靠嘴巴說教,只用行動來感動我這個萍水相逢的異鄉客。謝謝!

    照片二:Abbas 夫婦二人,仔細替我在香料包裝寫上簡介。

    ———

    多謝閱讀此文!

    如果喜歡我寫的文章,請踴躍按 Share 跟人分享,讓更多人看到故事,把想法分享出去,同時誠邀各位留言分享意見!

    更多文章,請看薯伯伯的博客及臉書: http://pazu.me/ & http://fb.com/pazukong

    更多照片,請看薯伯伯的 Instagram:http://instagram.com/pazu

    如果這樣還不能滿足你的閱讀慾望,那麼現在是好時候了,因為薯伯伯的新書《西藏西人西事》(白卷出版社,2018年5月出版),已經在香港各大書店陸續發售!有關詳情,請看:https://goo.gl/Zjbftq