雖然這篇relieve名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在relieve名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 relieve名詞產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過743的網紅健心運動心理團隊,也在其Facebook貼文中提到, 被關在家裡不能出門日子, 網拍成了我們最好的朋友, 不知道最近的你, 是不是跟TT一樣有源源不絕的包裹? (是說購物跟疫情好像沒有太大相關, 只要壓力來就想買, 沒在分疫情前後的啦😎😎😎 雖然之前說過, 旅行比購物更療癒、更幸福, 但哪有人可以天天旅行? 每天都壓力爆棚,哪能忍到下趟旅程? 這時候...
relieve名詞 在 健心運動心理 Instagram 的最佳解答
2021-07-26 16:08:11
被關在家裡不能出門日子, 網拍成了我們最好的朋友, 不知道最近的你, 是不是跟TT一樣有源源不絕的包裹? (是說購物跟疫情好像沒有太大相關, 只要壓力來就想買, 沒在分疫情前後的啦😎😎😎 雖然之前說過, 旅行比購物更療癒、更幸福, 但哪有人可以天天旅行? 每天都壓力爆棚,哪能忍到下趟旅程? 這時候...
relieve名詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳解答
2020-05-10 00:00:08
/ October 2, 2019 Water Isn’t the Best Drink for Hydration . Summary: There’s a four-hour trip ahead and your mouth feels dry, but needing to relieve ...
relieve名詞 在 健心運動心理團隊 Facebook 的精選貼文
被關在家裡不能出門日子,
網拍成了我們最好的朋友,
不知道最近的你,
是不是跟TT一樣有源源不絕的包裹?
(是說購物跟疫情好像沒有太大相關,
只要壓力來就想買,
沒在分疫情前後的啦😎😎😎
雖然之前說過,
旅行比購物更療癒、更幸福,
但哪有人可以天天旅行?
每天都壓力爆棚,哪能忍到下趟旅程?
這時候購物成了最快能夠緩解壓力、
抒發負向情緒的方法🤭
因此,
新名詞Retail Therapy,就這麼誕生⚡️
Retail Therapy是指人們透過購物來釋放壓力、
減緩負向情緒的自我療癒方法。
它雖然不是真的Therapy,但還真的有那麼點療效,
而且居然有44%的人,
每個月會靠Retail Therapy
來達到自我療癒、放鬆的目的
(TT本人就是如此🥲🥲🥲🥲🥲
購物有它吸引人、短暫療癒的效果,
但當然也有它致命的地方,
如果我們毫無節制,每次都在那邊抱歉了錢錢,
除了存不到錢、無法解決問題根源外,
還有可能會成癮
因此,理性消費是很重要的👈🏻
每次買東西,先在心中默念三遍:我,只買需要的
然後如果真的壓力爆棚,
買個小小的東西其實也會有療癒的效果唷🧋
請留言標註那個每次都與你一起買爆的朋朋🥃🥃
讓我們一起體驗購物的樂趣,
又能守住錢錢、抒發壓力吧。
參考文獻
Bailey, E. (2013). Retail therapy: Pros and Cons of using shopping to relieve stress. Health Central.
Researchscape (2013). “Retail Therapy”: 64%of Women and 40% of Men Shop to Improve Their Mood.
Romm, C.(2016). One way to deal with a fear of death: go shopping. Science of Us.
Yarrow,K. (2013). Why “Retail Therapy” works? Psychology Today.
Wikipedia.(2020).Retail therapy. https://en.wikipedia.org/wiki/Retail_therapy
#運動 #心理 #運動心理 #健心運動心理 #壯猿運動訓練室 #匯傑國際行銷junction #購物 #紓壓 #憂鬱 #焦慮 #shopping #Shopaholic #RetailTherapy #Psychology #理財 #自我覺察
relieve名詞 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
【中國民俗療法】
「中醫」的英文為 Chinese medicine,「針灸」則是 acupuncture,由於沒接受過這種療法的外國人可能會害怕把針插到身體裡,所以還要跟他們解釋其實不如想像中的恐怖。
■ Acupuncture is an ancient Chinese healing art.
針灸是古代的中國療法。
■ Thin needles are inserted into acupuncture points to stimulate the body.
用細針插在穴道上來刺激身體。
■ This helps the body heal itself.
這可以幫助身體自我療癒。
■ Most people feel little or no pain when they have acupuncture done.
大多數人做完針灸後,只會覺得有點痛或是根本不痛。
「拔罐」的英文很好記,就把cup 當動詞,寫作 cupping。
■ Cupping is also part of traditional Chinese medicine.
拔罐也是傳統中醫的一部分。
■ In cupping, special cups are placed on the area to be treated.
拔罐是把專用的罐子放在要治療之處。
■ Fire or suction is used to create a vacuum inside the cup so it attaches to the skin.
藉由燃燒或抽氣等方式讓罐子裡頭產生真空,吸附在皮膚上。
■ This draws blood into the area under the cup.
這樣可以讓血液流入罐子吸附的地方。
■ Cupping can relieve pain and help the body heal faster.
拔罐可以舒緩疼痛、加速身體的自癒能力。
因為有些療法跟西方略有差異,所以會在名詞前面強調是中國的方式,像「整骨」是 Chinese osteopathy。在西方 osteopathy 是透過調整肌肉和骨骼治療大多數疾病,和哪裡疼痛,就去把骨頭移回原位的整骨治療法不太一樣。