[爆卦]reborn中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇reborn中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在reborn中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 reborn中文產品中有69篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅謙預 Qianyu.sg,也在其Facebook貼文中提到, 第一集和這一集,大家比較喜歡看哪一集? 雖然這四本書是盧師尊大約24年前的著作,在2021年讀還是那麼震撼人心,可見社會雖文明進步,也只是個假象,因為大部份人的心靈並沒有昇華,依舊在黑暗裡打滾。我推薦我根本上師,聖尊蓮生活佛,這四本靈書: 1)《靈異的真面目》 2)《神變的遊歷》 3)《不可思議的...

 同時也有75部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

reborn中文 在 Cindy Yen 袁詠琳 Instagram 的最讚貼文

2021-06-15 01:49:26

一年前我在浪姐這個節目裡重生,讓大家重新認識袁詠琳這位創作歌手。 那時的我自彈自唱原創的 “愛是黑白”。 一年後,我站在這個舞台上,用打碟和舞蹈的方式演出新歌 “21天”,再次展示不一樣的自己。 不知再過一年我會是什麼樣子呢? 只希望,能繼續做自己最熱愛的事情,莫忘初衷。 那麼,說說你對Cind...

reborn中文 在 Lisa Hui Instagram 的精選貼文

2020-07-08 21:35:17

Lisa 的創作心靈: "沒關係"是Lisa 2016年五月份寫的原創歌曲。lisa 當時原本是為了愛情和新生命來臨而放棄了她最喜歡的音樂世界。也因為這種改變而令Lisa 那段時間意志非常消沈。 碰巧加拿大多倫多中文電台舉辦了"第九屆中文歌曲創作大賽"Lisa就藉著這個機會寫了"沒關係"參賽,因而重...

  • reborn中文 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文

    2021-07-29 22:46:34
    有 3,154 人按讚

    第一集和這一集,大家比較喜歡看哪一集?

    雖然這四本書是盧師尊大約24年前的著作,在2021年讀還是那麼震撼人心,可見社會雖文明進步,也只是個假象,因為大部份人的心靈並沒有昇華,依舊在黑暗裡打滾。我推薦我根本上師,聖尊蓮生活佛,這四本靈書:
    1)《靈異的真面目》
    2)《神變的遊歷》
    3)《不可思議的靈異》
    4)《走入最隱秘的陰陽界》(有英文版)

    祝 開卷有益。

    This episode and the previous episode, which video do you prefer?

    While these 4 books are written by Grandmaster Lu some 24 years ago, to read them in the year 2021 can still be shocking to some of us. Our society may have progressed but this is a false appearance, as our spiritual self are still lacking and in turmoil. I recommend these four books for your spiritual pursuit:

    1) The Incredible Paranormal Stories (in Chinese)
    2) Experiences of Spiritual Manifestations (in Chinese)
    3) Revelation of the Spiritual World (in Chinese)
    4) Entering the Most Hidden Yin-Yang Realm (in Chinese and English)

    You will benefit greatly from the readings.
    _____________________________

    🇸🇬 新加坡 Singapore
    翔晴Siang Ching Trading
    149 Rochor Road, Fu Lu Shou Complex, 02-01, Singapore 188425
    T: 62542213

    125+126+127+129 一套四本
    http://sgtbboyeh.com/shop/chi-zh-hant/一套四本-125册-126册-127册-129册/
    125《 不可思議的靈異 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551193
    126《 神變的遊歷 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551209
    127《 靈異的真面目 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551216
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》
    (中文)https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551230
    (English)http://sgtbboyeh.com/shop/英文/book-129-entering-the-most-hidden-yin-yang-realm/

    🇲🇾 馬來西亞 Malaysia
    一套四本125+126+127+129 https://bit.ly/3huZFmJ
    125 《 不可思議的靈異 》https://bit.ly/3uM0SeO
    126《 神變的遊歷 》https://bit.ly/33NomUU
    127《 靈異的真面目 》https://bit.ly/33SnZbD
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》https://bit.ly/3olHvag
    129(English)https://www.yifuculture.com/.../entering-the-most-hidden...

    🌏 台灣/香港/全球觀眾 International Audience
    金石堂 Kingstone:
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/3dEOwz2
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3ndAXtI
    127《 靈異的真面目 》https://bit.ly/32G3MVS
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》https://bit.ly/32Dqb6w

    博客來 Books.com.tw
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/2Qljh32
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3xdM22r
    127《 靈異的真面目 》 https://bit.ly/2QljoeY
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》 https://bit.ly/3dFrzfd

    三民書局 Sanmin
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/3tGyMRR
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3xaX8Fv
    127《 靈異的真面目 》 https://bit.ly/3eiidVI
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》 https://bit.ly/3elUqnZ

    English
    129 Entering the Most Hidden Yin-Yang Realm
    https://www.amazon.com/Entering-Yin-Yang.../dp/0996069917

  • reborn中文 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的精選貼文

    2021-07-05 00:51:13
    有 3,529 人按讚

    【你從不知道的靈異世界 竟然如此不可思議!】
    Books recommendation: The Inexplicable World of Spirits That You Are Clueless About

    半夜12點來談,你不知道的不可思議的靈異世界。

    我們活在靈的世界裡面,卻對此世界的浩瀚一無所知,就會很容易被我們極有限的感官所蒙蔽,自以為是的認為科學才是真理。

    問題是,真正能夠通陰陽鬼神,願意把靈異世界的真相寫出來的人少之又少。為什麼?

    小小的我出道這些年來,弘揚佛法和傳達玄學的知識,遭到的欺壓、污衊、霸凌和辱罵卻從來沒有少過。只要站出來,逆著普羅大眾的方向走,就容易被有心人士拿來當箭靶,旁人無知,一犬吠形,百犬吠聲。

    那種艱辛和苦,只有經歷過的人才能體會。這使我更加讚嘆我根本上師,聖尊蓮生活佛,這四十年來度眾的道心、毅力和膽識。祂,是我學習的對象。就算面對重重的惡勢力,祂依然勇敢的選擇揭露靈異的神秘面紗,讓我們芸芸眾生能擁有正信,不再迷惘,進而「諸惡莫作,眾善奉行」。

    這也是為何我們學佛人,必須非常尊敬的請法,及感恩傳我們法的大善知識,因為很多時候,他們真的是用生命來換得正法的灌頂,恆持的弘法度眾,而我們輕輕一問,便能易如反掌的得到佛慧。若我們不慎重,發心不純,會種下落入三惡道的因,在黑暗的境界裡,永世再也聽不到真實的佛法,從痛苦中解脫。

    雖然這四本書是盧師尊大約24年前的著作,在2021年讀還是那麼震撼人心,可見社會雖文明進步,也只是個假象,因為大部份人的心靈並沒有昇華,依舊在黑暗裡打滾。我推薦我根本上師,聖尊蓮生活佛,這四本靈書:
    1)《靈異的真面目》
    2)《神變的遊歷》
    3)《不可思議的靈異》
    4)《走入最隱秘的陰陽界》(有英文版)

    祝 開卷有益。
    ______________________________

    This midnight, let's talk about the incredible world of spirits that you do not know about.

    We live in a world of spirits, yet most of us are largely ignorant about the vast expanse of this world. We become blinded by our very limited sensory perceptions and arrogantly presumed that only science is the real deal.

    Problem is, only a rare few can transverse the world of Yin and Yang, ghosts and gods. Even fewer are willing to reveal the truth through writings. Why so?

    I am just an insignificant person. Yet since my debut a few years ago, I have had my fair share of oppression, cyberbullying, smearing and insults. Any person, who puts him/herself in the public eye yet walks against the general direction of the masses, is bound to be an easy target for personal attacks by people with vile intentions. Uninformed bystanders are also likely to follow the crowd.

    Such pain and hardship can only be understood by those who went through it. Ever since this, I grew more respect for my Grandmaster, Living Buddha Lian-Sheng. He is my role model. The faith, tenacity and courage He demonstrated in delivering sentient beings for the past 40 years are worthy of applause.

    Despite facing vicious forces again and again, He boldly chose to reveal the mysterious truth behind the world of spirits, for us to have the right knowledge, and no longer be lost. Only then we can eventually cease all evil and cultivate all good.

    This is why when we seek Buddhist teachings, we should have utmost respect and be thankful to our virtuous teachers who impart the teachings to us. Many a time, these teachers exchanged their lives to receive such precious Dharma empowerment and risked their personal safety to propagate Buddhsim and deliver sentient beings.

    Yet all we have to do is to ask and we can receive the teachings effortlessly. If we behave improperly and have impure intentions, we will plant the seed of being reborn into the Three Evil Paths, banished into a world of darkness, never to hear a single word of authentic Dharma for life or be liberated from sufferings.

    While these 4 books are written by Grandmaster Lu some 24 years ago, to read them in the year 2021 can still be shocking to some of us. Our society may have progressed but this is a false appearance, as our spiritual self are still lacking and in turmoil. I recommend these four books for your spiritual pursuit:

    1) The Incredible Paranormal Stories (in Chinese)
    2) Experiences of Spiritual Manifestations (in Chinese)
    3) Revelation of the Spiritual World (in Chinese)
    4) Entering the Most Hidden Yin-Yang Realm (in Chinese and English)

    May you benefit from the readings.

    ****************************

    🇸🇬 新加坡 Singapore
    翔晴Siang Ching Trading
    149 Rochor Road, Fu Lu Shou Complex, 02-01, Singapore 188425
    T: 62542213

    125+126+127+129 一套四本
    http://sgtbboyeh.com/shop/chi-zh-hant/一套四本-125册-126册-127册-129册/
    125《 不可思議的靈異 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551193
    126《 神變的遊歷 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551209
    127《 靈異的真面目 》https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551216
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》
    (中文)https://singapore.kinokuniya.com/bw/9789865551230
    (English)http://sgtbboyeh.com/shop/英文/book-129-entering-the-most-hidden-yin-yang-realm/

    🇲🇾 馬來西亞 Malaysia
    125+126+127+129 一套四本 https://bit.ly/3huZFmJ
    125 《 不可思議的靈異 》https://bit.ly/3uM0SeO
    126《 神變的遊歷 》https://bit.ly/33NomUU
    127《 靈異的真面目 》https://bit.ly/33SnZbD
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》https://bit.ly/3olHvag
    129(English)https://www.yifuculture.com/collections/英文书english/products/entering-the-most-hidden-yin-yang-realm

    🌏 台灣/香港/全球觀眾 International Audience
    金石堂 Kingstone:
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/3dEOwz2
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3ndAXtI
    127《 靈異的真面目 》https://bit.ly/32G3MVS
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》https://bit.ly/32Dqb6w

    博客來 Books.com.tw
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/2Qljh32
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3xdM22r
    127《 靈異的真面目 》 https://bit.ly/2QljoeY
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》 https://bit.ly/3dFrzfd

    三民書局 Sanmin
    125 《 不可思議的靈異 》 https://bit.ly/3tGyMRR
    126《 神變的遊歷 》 https://bit.ly/3xaX8Fv
    127《 靈異的真面目 》 https://bit.ly/3eiidVI
    129《 走入最隱祕的陰陽界 》 https://bit.ly/3elUqnZ

    English
    129 Entering the Most Hidden Yin-Yang Realm
    https://www.amazon.com/Entering-Yin-Yang.../dp/0996069917

  • reborn中文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-06-13 00:21:15
    有 460 人按讚

    一年前我在浪姐這個節目裡重生,讓大家重新認識袁詠琳這位創作歌手。 那時的我自彈自唱自創的 “愛是黑白”。 一年後,我站在這個舞台上,用打碟和舞蹈的方式演出新歌 “21天”,再次展示不一樣的自己。 不知再過一年我會是什麼樣子呢? 只希望,能繼續做自己最熱愛的事情,莫忘初衷。

    那麼,說說你對Cindy袁詠琳的最初印象和你最愛她的哪個演出舞台吧。 讓姐聽聽❤️🤣🤣

    A year ago, I was reborn in the “Sister” show... re-introducing everyone to singer-songwriter Cindy Yen. I played and sang my own composition "Love is Black and White". A year later, I stand on this stage and performed my newest single "21 Days" as a DJ to show a different side of my artistry. I wonder what kind of artist I will be like in another year? I only hope that I can continue to do what I love most, and never forget the reason why I do what I do.

    So, tell me about your initial impression of Cindy Yen and which of her performances you loved most. I’d love to hear!! ❤️🤣🤣

    DJ Cdub in da house!

    #袁詠琳 #cindyyen #dj #打碟 #turntable #全球中文榜上榜 #cctv #央視 #乘風破浪的姐姐 #oneyearago #memories #sisterswhomakewaves #growth #performance #artistry #cpop #chinesepop

  • reborn中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • reborn中文 在 紙片模型 Youtube 的最佳貼文

    2021-08-16 22:00:11

    歡迎來到每月一次,專門介紹 Minecraft 模組的《紙片模坊》。上個月咱們把模組的數量拉到了 35 個,本來我有點擔心會不會太多,但沒想到大家其實很能接受,甚至覺得更好。

    所以這個月,我大膽再擴增到了 50 個,但妄想很美好,現實卻是殘酷的。我發現很多模組都是空有內容,但實際上就不怎麼好玩。尤其那些新增生態域或是怪物的,好像很多東西、要研究很久,但真的玩起來,非常無聊(就Boring內),最後就被我篩掉了。

    另外我也花了一些時間請人幫我外包寫稿,甚至是解決模組的問題。結果發現效果奇差無比,根本連用都不能用,最後只好我自己來。

    總之,這次內容就和上次說的一樣,《紙片模坊》盡量包山包海,目標成為每個月一次的麥塊模組教科書。讓我們開始吧。

    00:00 Intro
    00:50 Replay Mod for Forge 重播模組
    01:33 Waystones 傳送石碑
    01:56 WAIG: Where Am I Going 方位羅盤
    02:31 Crosshair Mod 更好的準心
    03:03 Mini Effects 迷你效果
    03:25 Visual Workbench 可視化工作台
    03:56 CraftingCraft 合成工藝
    04:40 Crafting Tweaks 工藝調整
    05:01 EasyPaths 簡易路徑
    05:33 GravelMiner 礫石礦工
    06:06 Rebark 貼回樹皮
    06:37 MoreMcmeta 更多的位元資料
    07:13 Simply Seasons 簡單的季節
    07:40 Traveler's Titles 旅行者的標題
    08:20 Pierce Arrow 怪物中箭
    08:54 Advancement Plaques 更好的成就顯示
    09:26 Sound Physics 聲音物理
    10:00 Time Sync+ 時間同步
    10:33 FreeLook 自由視角
    10:57 Boss Music 戰鬥音樂
    11:28 Villainous Summons & Defenses 防衛弓箭塔
    12:08 Piglin Expansion 豬靈擴張
    12:44 Caves & Cliffs Part 2 Mod 洞穴與懸崖第二部分
    13:33 Zonko's Monsters 巫師的怪物
    14:13 Farsighted 更遠的怪物視野
    14:47 More Axolotl Variants 更多蠑螈
    15:24 Husbandry 畜牧業
    16:06 Winged Beacons 飛行信標
    16:35 Speed Carts 速度礦車
    17:17 Boats & Beeps 動力船
    17:44 Horticulture 園藝
    18:28 Better Beekeeping 更好的養蜂
    19:17 Piscary 魚刺
    20:16 Macaw's Lights & Lamps 金剛鸚鵡的燈
    20:49 Additional Lanterns 額外的燈籠
    21:13 Exline's Furniture 艾斯林的家具
    21:37 Walkways 手扶梯
    22:02 Bee Buddies 蜜蜂夥伴
    22:28 Lovely Snails 可愛的蝸牛
    22:56 KAIMyEntity-Reborn 自定義模型
    23:33 Outro

    ============================
    詳細下載連結、版本、類別,在這裡:https://bit.ly/3xOsAcr
    (可在表單下方的分頁切換)
    ============================

    ※有想推薦的模組嗎?歡迎透過這份表單進行推薦!
    https://forms.gle/JNi4sN4HCXZVuQHc9


    Mod Loader:

    Forge -
    http://bit.ly/Paper-Forge

    Fabric -
    http://bit.ly/Paper-Fabric

    Fabric API -
    http://bit.ly/Fabric-API


    RPMTW Update Mod 自動中文化 -
    http://bit.ly/Paper-RPMTW


    Instagram: http://bit.ly/Paper_IG
    Facebook: http://bit.ly/Paper_FB
    Discord: http://bit.ly/PaperDiscord


    錄影程式:Bandicam
    聲音處理:Audacity
    後製軟體:Adobe Premiere Pro cc

    如果您有適合本頻道的合作提案,歡迎寄信至:mlz85613@gmail.com。

  • reborn中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-01-27 01:43:41

    《ジョゼと虎と魚たち》
    蒼のワルツ / Ao no Waltz / 蔚藍的華爾滋 / Waltz of the Blue 
    作詞 / Lyricist:Eve
    作曲 / Composer:Eve
    編曲 / Arranger:Numa
    歌 / Singer:Eve
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/TgQMRC1.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5053985

    英文翻譯 / English Translation :


    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
    雲が残る合間 ただ太陽を見ていた
    おざなりな僕ら 溢れだした声が
    ただ大切な事は 伝わらないようにできてた

    かたちのない色味を 抱きしめてみたの
    期待と不安の日々を 後悔の味で知った
    知らない世界へ 手を伸ばしたくて
    強がりのウソなど ポケットにしまった

    優しさを包む痛みも全部
    覚えていたくて

    ただ願って願って 生まれ変わっても
    不確かな未来を謳っては触れたくて
    伝って伝って 頬を流れる
    その涙の味は いつかの約束
    ただ灰になって 朧げになって
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    夜もすがら夢を 張り巡らした想いを
    見つからないまま 月は影を落とした
    寝もやらず明けて 手も離せなくて
    憧れる君を 遠ざけてしまった

    あの日の僕の眼差しも全部
    霞んでしまって

    ただ痛くて痛くて 堪らない
    空の青さは深く色を孕んでは冷たくて
    伝って伝って 寄せ合う肩を
    震わせた 微かな温もりを抱いては
    まだ見ぬ世界へ 花は風を待って
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    犯してきた過ちも その後悔さえも
    かけがえのないものだから

    ただ願って願って 生まれ変わっても
    不確かな未来を謳っては触れたくて
    伝って伝って 頬を流れる
    その涙の味は いつかの約束
    ただ灰になって 朧げになって
    遠く何処かへ この夜を越えて蒼に染まる

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    依舊青澀的我們沉溺於懷舊過去
    僅是望著雲雲間隙中探頭的太陽
    從敷衍的我們口中流露出的聲音
    刻意不透露一絲珍貴重要的事情

    我曾試圖伸手擁抱那不具形體的滋味
    期待與不安的時光,帶著後悔的苦味度過
    我希望能將手伸向未知的世界
    而把倔強的謊言收進口袋裡

    將溫柔包裹起的苦痛也想全部——
    毫不畏懼地體驗看看

    僅是祈求著、渴望著,若能有來生
    仍想高頌並觸及那不可預測的未來
    緩緩地、緩緩地,自臉龐滑下的淚水
    那淚水的味道是某日一同許下的約定
    哪怕僅化作一片朦朧、化作點點塵埃
    仍邁向遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩

    那夜深人靜的夢,與那心頭滿溢的思念
    始終無法尋回,僅是與月光映照的身影相伴
    徹夜未眠至天明,依然畏懼鬆開緊繫的雙手
    卻不知不覺與憧憬的你,漸行漸遠

    那一天我看見的一切也全都——
    因淚水變得模糊不清

    僅是隱隱作痛、好難受,令人難以承受
    天空的蒼藍孕育出的顏色太過冰冷刺痛
    緩緩地、緩緩地,兩人互相倚靠的雙肩
    你總輕輕顫抖,只要我抱起你、傳遞那微微的溫暖
    繁花等著風兒吹起,向著從未見過的嶄新世界
    邁向那遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上蔚藍的色彩

    不論是曾犯下的過錯,抑或惦記的點點懊悔
    「全都是無可取代的珍貴回憶啊。」所以啊——

    僅是祈求著、渴望著,若能夠再有來生
    仍想高頌並觸及我們那不可預測的未來
    緩緩地、緩緩地,自你臉龐滑下的淚水
    那淚水的鹹味是彼此曾一同許下的約定
    哪怕所有的回憶早已化作一片朦朧塵埃
    仍向著遙遠的某處,飛越這片黑夜、渲染上海洋般蔚藍的色彩

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Drowning in nostalgia, we were still young
    I was just looking at the sun while the clouds remained
    We were so standoffish, with the overflowing voice
    I couldn't express the things that are so important to us

    I tried to embrace the shapeless color
    I learned about the days of expectation and anxiety with the taste of regret
    I want to reach out to a world I don't know
    But I put my pretended strength back in my pocket

    I want to remember all the pain that surrounds my kindness

    Simply pray and pray, even if I am reborn
    I don't want to forget that uncertain future
    Tears that intertwined and trail down the cheek
    are the taste same as the promise from that day
    Even if they become ashes and everything becomes vague
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    I've been dreaming all night long with these overflowed feelings
    The moon cast a shadow without being found
    I couldn't sleep and couldn't let go of our hands
    You're the one I yearn for, yet somehow I've kept you away

    All the things my eyes saw on that day have also become hazy

    It just hurts and hurts and I can't stand it
    The blueness of the sky is deep and cold.
    Our shoulders slowly close together
    You shivered, I pass on my slight warmth
    To the world we haven't seen yet, with flowers dancing in the wind
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    The mistakes I made and even the regrets are irreplaceable, so I...

    Just hope and hope even if you are reborn
    I want to touch and sing along with the uncertain future
    The taste of tears that fall and fall down my cheeks
    are the taste same as the promise from that day
    Even if they become ashes and everything becomes vague
    Somewhere far away beyond this night, it is dyed in blue

    #喬瑟與虎與魚群
    #ジョゼと虎と魚たち
    #JoseetheTigerandtheFish

你可能也想看看

搜尋相關網站