為什麼這篇rebirth中文鄉民發文收入到精華區:因為在rebirth中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅)看板RockMetal標題[翻譯] Angra - R...
rebirth中文 在 這位太太愛植物 Kim Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 22:19:18
#兔耳蔓綠絨 #philodendroncamposportoanum 這棵兔耳是植友 @rebirth.___ 分的枝條給我,我把他和其他兔耳種在同一盆,但只有他在這個春夏突然猛爆性的成長!大概是一週1-2片葉子的成長速度。 成熟的兔耳,葉子基部會開始凸起,最後呈現三叉狀,我想應該是因為形...
http://www.youtube.com/watch?v=ENtROo2GEPM
歌詞中有幾處似乎是misspell,所以我就給他猜下去了(炸)
如有錯誤處,還請指正^^
Rebirth
重生
Angra
Cooling breeze from a summer day
Hearing echoes from your heart
Learning how to recompose the words
Let time just fly
涼爽的夏日微風吹來
傾聽你內心傳來的回音
拼湊詞句想說出這感受
就讓時間飛逝吧
Joyfull sea-gulls roaming on the shore
Not a single note would sound
Raise my head after I dry my face
Let time just fly
歡愉的海鷗在岸邊漫遊
一點聲音也沒發出
擦乾臉上淚水,我抬起頭
就讓時間飛逝吧
Recalling, retreating
Returning, retreaving
A small talk your missing
More clever but older now
召回、撤退
回歸、尋回
你所錯過的一段淺談
變得聰明,但也老去
A leader, a learner
A lawful beginner
A lodger of lunacy
So lucid in a jungle
A helper, a sinner
A scarecrow's agonyzing smile
我是引領者,是學習者
是名正言順的創建者
是寄居瘋狂的過客
清醒身處在這叢林中
我是幫助者,是罪人
是稻草人那抹苦惱的微笑
Oh! Minutes go round and round
Inside my head
Oh! My chest will now explode
Falling into pieces
Rain breaks on the ground-blood!
噢!在我腦海之中
每分每秒不停流逝
噢!胸口彷彿就要炸開
墜落粉碎
大雨沖刷地上鮮血
One minute forever
A sinner regretting
My vulgar misery ends
一瞬間卻彷彿永恆
罪人懺悔
磨難結束
(And I) ride the winds of a brand new day
High where mountain's stand
Found my hope and pride again
Rebirth of a man
(而我)乘著嶄新一天的清風翱翔
超越群山之巔
再度發現希望與自尊
這人重獲新生
Time to fly...
該起飛了……
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.66.160