[爆卦]raw中文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇raw中文意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在raw中文意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 raw中文意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅沖繩 Oki-Family,也在其Facebook貼文中提到, 今天是沖繩 7-11 便利店的開幕日,我們沒有去趁熱鬧,因為我們有更重要的事情要做! 🍞買·麵·包! 純生食麵包! 🍞 #乃が美 常常缺貨,曾經是我們的best kept secret... 不知道什麼時候開始常常缺貨.... 因為很多人六條十條這樣購買~ 很誇張! Mia 一直想再吃...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅貪眠狐 Kenith,也在其Youtube影片中提到,【鏡泠風翻唱】2017 - 七夕【粵語同人詞】 鏡泠風facebook 專頁:https://www.facebook.com/kenith.producer/ 七夕快樂~ 話說好像凡是這些節日都會有人留言吐嘈我單身甚麼的w 就不能祝福他人幸福的嗎~ 之前看某套動畫的一句讓我感到幾深刻的,大概意...

raw中文意思 在 Catherine Instagram 的最佳貼文

2020-05-02 14:17:00

My Diptyque Collection + 簡單介紹💓 (上) . 今次呢篇分享寫咗幾日,雖然係寫黎自己爽😂但喜歡嘅記得俾個like❤️ . 因為唔係好識形容香味所以拖咗好耐遲遲未落筆,香水真係博大精深,今次可能我會講到1999大家唔好介意😂如有錯漏請提點下小弟🙇🏻‍♀️ . Diptyque...

raw中文意思 在 文科太太的日常 Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 23:23:30

: 最後兩根香蕉終於吃完了,phew。擦汗。 今日早餐是平凡中的小花樣,荷包蛋打在挖空的吐司中煎熟,然後鋪上舒肥雞胸肉、火腿片、起司後蓋上,在鍋中加熱,待吐司兩面都金黃微焦就可起鍋。 四季豆和第一次看到的黑美人菇炒熟,黑美人菇散發出一種似堅果又似乳酪般的香氣,有點像焗烤起司時的鹹香,起鍋前快速拌...

  • raw中文意思 在 沖繩 Oki-Family Facebook 的最佳貼文

    2019-07-11 18:44:04
    有 906 人按讚


    今天是沖繩 7-11 便利店的開幕日,我們沒有去趁熱鬧,因為我們有更重要的事情要做!

    🍞買·麵·包! 純生食麵包! 🍞

    #乃が美 常常缺貨,曾經是我們的best kept secret... 不知道什麼時候開始常常缺貨.... 因為很多人六條十條這樣購買~ 很誇張! Mia 一直想再吃, 但是我們已經買不到... 每次去到也已經售罄... 每次也帶著失望的心情離開.

    今天開始,情況終於改變了!

    其實... 同類型的麵包在日本有幾家...其中一家叫 “HARE/PAN” (中文意思是陽光麵包). 日本人很喜歡把這一家和 ”乃が美” 做對決! 結果各有千秋. 今天開幕了! 對我們來說意義比 7-11開幕大很多!!

    味道很接近, 質感亦很相似。HARE/PAN 比較甜一點。經過我們的專業測試員 Mia (已經有七年吃飯經驗)作出專業判斷, 她比較喜歡 HARE/PAN. 這是個人口味, 所以最後還是由你們自己判斷!

    對於香港人來說這個味道很熟悉。就是從小吃到大的排飽味道。但是高級版,質地鬆軟很多,水份多一些。

    為什麼我們今次會說出來? 因為可以做--電話預訂! 我們不用怕缺貨了! 你們買吧買吧買吧! 希望更加多麵包店過來沖繩!

    這間麵包店的母公司叫做Eleven-Corp, 我以為他們和7-11 有關連。 查明下去後才發現原來沒有關連的。只不過大家都是11所以才在11號開幕。

    今天開幕, Google Map 仍然未顯示. 他的位置就在Naha Mainplace 旁邊, 沖繩美術館對面。請使用mapcode。

    (冷知識:「生食パン」裡面「生」的意思絕對不是raw的意思🤣 一般指 「可即吃、不用塗牛油果醬」。乃が美的「生」指「溶在口裡」像生caramel、生chocolate那個意思。)

    HARE/PAN
    URL: http://hare-pan.com/#shop
    Tel: 098-943-1414 (通過電話預約)
    Mapcode: 33 188 742*66
    Google Map: https://goo.gl/maps/9kAZnhwTFjeeEkgD9

    #HARE/PAN (中文意思是 "陽光麵包")
    #乃が美
    #電話預訂
    #Oki-family
    #移居
    #沖繩
    #香港
    #台灣
    #日本
    #移居
    #移民日本
    #沖繩自由行
    #沖繩親子

  • raw中文意思 在 港唔斷戲 Facebook 的最佳貼文

    2017-05-07 17:13:18
    有 68 人按讚


    《失眠》影評
    —談九十年代CULT片的錯置與接軌
    (含微劇透,慎讀)

      作為一個忠實的港產片迷,黃秋生的CULT片算係自己成長歷程嘅一大印記。猶記得在以前高小或初中的時候,總會拿一大堆翻版vcd在家中無人的時候播放,都是一堆B級片,例如甚麼《人肉叉燒包》啊,甚麼《人頭豆腐湯》啊,或是《喪盡天良》、《溶屍奇案》等等,都是在畫面起格和虛晃的盜錄鏡頭下看完。而這些電影當中的暴力,扭曲思想或甚軟性色情,對於心智尚未成熟的我而言,是甚具吸引力的,於是就在上學的時間推薦給其他同學知道,但當他們還是在看POKEMON或星爺電影的時候,我給他們介紹這些,現在看來朋友們不理睬我也是正常事。

      好,回正題,作為一個B片迷(至少是曾經的,現在已經投奔愛情電影的擁抱),為何我會對電影作出一個負面的評價呢?最大的原因就是我認為邱導此作與張家輝的《陀地驅魔人》一樣,實未能與2017年的時代接軌。

      怎樣「錯置」呢?簡單來說,《失眠》就是將90年代電影的全盤放於2017年之上,不論之於拍攝技巧,或是最重要的劇本或說故事風格。隨著時代過去,電影在變,人也在變,我認為九十年代香港電影與現時的電影最大的差別就在於邏輯性,也許這代表電影的功能也在變化。以前的人看電影可能只為娛樂,一切嘻笑怒罵,「爽」就好,無須太理會劇情的細節合理與否。

      這些例子於每套電影中也可順手拈來,例如剛剛吃飯的時候我就在看《至尊三十六計之偷天換日》,戲中講及劉德華要借助苑瓊丹之力越獄,所以劉華就躲在車尾箱,及後懲教人員檢查車輛,情況兇險,但劉華卻無故地變成了躲在椅子下,當中並無任何解釋,得以甩身。在看舊電影的時候,我們對這些情節照單全收,大抵是因為知道舊時電影的局限,而亦理解人是不斷在進步的,今天的我們看的不是情節,而是一種懷舊。

      所以,《失眠》如果是九十年代的作品,這當然是一套佳作,我尤其欣賞電影用手持錄像機拍的那段開幕戲,是那種明知會爆發卻忍住未爆的高端氣氛,很RAW很緊張。但及後就是長達個半鐘淡而無味卻不多加解釋的情節。不能接受的情節有不少,而最難說服我的卻是電影的主線:THE SLEEP CURSE。

      中文意思大概是「睡眠的降頭/詛咒」的意思吧?而重點在於,二戰時的林醒,雖然表面為漢奸,但情感卻是立體的,是那種為了大局,我可以妥協少少幫日本仔做野,然後希望救更多人的那種「好好先生」吧?他是否真的需要被衛詩雅在臨死前用手指畫隻龜,去落一個咁狠毒嘅咒語呢?而衛詩雅的巫術若果真係咁勁,點解唔可以用黎自救,離開做慰安婦嘅命運呢?

      主線一塌,成套戲其實就食之無味。我記得有人曾經講過中國鬼片同日本鬼片嘅分別,就係中國嘅鬼係講邏輯的,會考慮天理循環,你做完壞事就會有報應,如果你無做衰野,咁你就唔會驚中國嘅鬼片;但日本嘅鬼片就唔同,班鬼係無性的,唔同你講道理,就好似你入左間被詛咒嘅屋,就會比《咒怨》的鬼一個一個咁殺死,你睇左餅錄影帶,貞子就會永遠無啦啦咁跟住你,所以特別無里頭,所以特別驚。而《失眠》絕對就係後者,秋生哥都幫左你個妹,做埋佢嘅人,做家姐嘅點解仲要搞人全家?就係因為果個次次細妹好過家姐嘅比較?作為唔驚核突野,不太好官能刺激的觀眾,我實在睇到一頭霧水同一肚火。

      坊間普遍對電影有兩大評價,第一為「有戲味」,的確編劇是很想去為這套變態片增添一些深度,例如想講「因果循環」,想用兩代人的經歷作對照,想為電影增加學術味道,研究睡眠學等等,但在劇本主線荒謬的前題上,一切描寫也無力回天。另外,在主線崩塌的情況下,其實是頗難看到演員的演技的,因為情節無里頭,令人無法代入,理解唔到角色心態或他們想表達的東西,那又何從欣賞演技呢?

      亦有人大讚戲中化妝,或衛詩雅的演技,的確衛詩雅是有一定的實力及可塑性的,我從沒否定她的努力或才能(至少她沒有選擇袒胸露乳吸取曝光,老老實實拍攝作品去獲取我們的肯定,我超級欣賞),但要讚她在戲中的造型我就未敢苟同,正常的時候,就是戴了隻有色隱形眼鏡而已,而變鬼的時候,也是只一般的爛面女鬼,有著邱導CULT片的造型風格,看戲中失眠症老翁的造型,就和《雛妓》中卡士蘭患肝病的造型一樣啊(笑)。

      雖然我插套戲插到見底,但《失眠》還是有一定的可觀之處,例如幾場變態戲份,的確過癮,活剝人皮,開腦,人肉放題,或是笑住強姦的情節,的確有《伊波拉病毒》的那種乖張,而最震撼的莫過於電影大肆宣傳的「切J」情節,這幕並不是為加而加的,而是對於日本皇軍強暴慰安婦的那種「以暴易暴」的報復,姦人者終被閹割,善惡到頭終有報。小弟才疏學淺,這就是我感覺入場看港產片最無底線的一場戲了(另一套是《愛很爛》?有在黑房裡食腸仔的環節)(另外有人可以告訴我導演版及刪減版的分別嗎?)

      最後如果要繼續踩套戲,現在的香港電影是否又沒可能依照舊時電影的作法而避免再度「錯置」?我的答案是「否」,但重點是「參考」,而不是「依照」。事實上,舊時電影實有大量可取之處,關鍵在於電影人能否將「舊瓶舊酒」轉化為「舊瓶新酒」(當然,「新酒新瓶」是最屈機的。)如何「接軌」?看看年前的《踏血尋梅》,乃舊時代「奇案電影」的套路,但增加了很大的深度或思考空間,令「奇案」不止局限於「奇案」的原因,發生經過與結局,促使人與人反思彼此的關係,反思不同的社會問題,反思「對」與「錯」的定義,扣連我們身處其中的香港。

      雖然《失眠》的「現代」時間線是九十年代,但最可惜的是,我們身處的時代,是2017年。可能是我要求太高,期望太大,想睇《失眠》的,即管去睇吧,鼓勵你去睇,激發多一些討論,甚至反過來可以說服我電影好睇之處,這兩天已經開始優先場了,唔好輸蝕,畢竟自己的感受,是最重要的。 

    《失眠》
    Movie Express電影速遞
    失眠 The Sleep Curse
    黃秋生Anthony Perry
    衛詩雅 Michelle Wai
    英皇電影Emperor Motion Pictures

  • raw中文意思 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的最佳解答

    2017-08-28 18:30:01

    【鏡泠風翻唱】2017 - 七夕【粵語同人詞】
    鏡泠風facebook 專頁:https://www.facebook.com/kenith.producer/
    七夕快樂~

    話說好像凡是這些節日都會有人留言吐嘈我單身甚麼的w
    就不能祝福他人幸福的嗎~

    之前看某套動畫的一句讓我感到幾深刻的,大概意思是:
    「幸福的人就應該努力幸福下去.」
    這裡除了幸福快樂之外,還有要努力去造就幸福的意思。
    雙方都努力為另一半幸福,我想這是最好不過的吧~

    話說「你有Freestyle嗎?」w
    這次我倒是很Freestyle的唱,就是即時想到怎唱就怎唱啦!
    應該會覺得錄得不夠高質和細緻,音準甚麼的更加不要理啦~
    一來是剛剛好像又進化了新的發聲方法需要時間無限調整,
    現在其實連雛形都只能勉強說是有點...(頭兩天不習慣的完全唱不到歌);
    二來混音我求其了;
    三來只是純粹感覺歌詞內容就去唱了,
    變得直接一次過錄一大段好了,過多的感情發揮和很RAW很LIVE的感覺是吧w
    (感謝黑蓮的歌詞,幾年來怎聽怎再唱也是超感動的說)

    七夕的故事應該是誰也知吧XD
    我以前玩完「星空的回憶」後就變得超級喜歡這個節日了~
    (每年也會將願望字條掛到窗框,沒竹枝這是了w)

    希望大家會喜歡我翻唱的這首《七夕》 吧!
    喜歡的不妨訂閱頻道、分享、到我專頁讚好~
    # 分享最重要啊!請分享分享分享!XD
    # 願有情人終成眷屬.

    ===========
    ホシアイ
    作詞:レフティーモンスターP
    作曲:レフティーモンスターP
    編曲:レフティーモンスターP
    唄:GUMI(調声:たるとP)
    粵語填詞:黑蓮
    粵語翻唱:鏡泠風

    歌詞:

    繁星眾下結過的約 你我二人的相約
    縱使相隔遠我仍想你 期待夜晚的相見
    來跟我覓最美星際 別要讓人間知道
    在遠方看見那流星雨 來導出這新方向
    Ha~a~

    When you wish upon a star ,Make no difference who you are

    夜裏中讓我赴约的剩下這一班尾班車
    舊記憶復再在腦海裏與現今的拼合了
    望遠方又見在往昔你我互相傾訴的影
    在這刻回神然而我腦中真的想你了
    冀盼之聲 你聽到嗎?/我聽得見
    滿佈星宿裏的今晚也不失 美麗
    循星際會遠方的你 這一刻正奔走向
    被暗宵蓋過這條街角由彗星飾演燈塔
    浮出見夜裏空中見 明月照耀的天際
    獨佔於我倆鶴橋相約 唯獨世間不知道
    Ah~a

    下客車站散漫於空氣是夏草的那芬芳
    內裏思念更復再加強令我心慌更亂了
    待客室越等我的思緒灌滿你身姿與聲音
    淚腺於遇你後難以壓抑終於失控了
    如山似話語想傾訴 但這刻卻想不到
    你的手與我纏綿緊扣 全愁盡失終消散
    曾握過後便看清透 話語都也不需要
    沒有改變過我們心意 傳達令相方知道
    不過……

    到朝初 橋須終散
    過了今晚你我須再要分開兩地
    晨曦再現照光天際 這次見面須終結
    遠方天際暗暗藏起你 誰亦未可找得到
    重整你念我的思緒 能成為連繫導引
    讓我跨過這鶴橋找你 延綿持續每個夜晚
    誰知我內裏有多想你 淚~水全都拭去
    就算千百次我也仍不厭 留在你的身邊去
    浮出見夜裏空中見 明月照耀的天際
    獨佔於我倆鶴橋相約 唯獨世間不知道

    越過窗射照在車箱裏是艷陽的光輝
    但照於是你從前曾坐過的空位……

你可能也想看看

搜尋相關網站