[爆卦]rage中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇rage中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在rage中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 rage中文產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站,也在其Facebook貼文中提到, 【重量級訪賓接二連三 + 台美關係及美國政治近期整理】 . 這陣子每天都有很多新聞值得分享,我們來幫大家整理一下近期的新聞。 . . ▍台美經濟對話展露曙光 . 首先,在經歷了衛生部長Azar訪台、捷克議長訪台的兩大外交訪賓團之後,美方宣布將召開供應鏈重組的會議,並且有消息指出,將由國務院次...

 同時也有506部Youtube影片,追蹤數超過249萬的網紅Pan Piano,也在其Youtube影片中提到,🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員 https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join スポーツアニメ メドレー Tokyo 2020 がん...

rage中文 在 美劇癮 Instagram 的最讚貼文

2020-12-15 16:05:53

#非關美劇 #MEWE #美劇癮 #下文以粵語為主 #By九叔 【MeWe使用體驗】 用MeWe接近一個月分享一下使用心得 ●FB 正仆街 多開一戶MeWe無非是對FB以觸及率篩選及其它控制言論自由行為的反抗,但就美劇癮以娛樂新聞、劇評及好間唔中的文宣分享而言,FB言論控制的力度並不算強,最...

rage中文 在 吉米老濕 Instagram 的最佳貼文

2020-05-11 14:15:17

【板橋姜澀騎🍫再次被訂製唇膏擄獲】 ➡️右滑有全刷色、產品等組圖 ➡️文末的hashtag在跟大家聊天 ➡️更多心得請至 #gemieelip . 昨天突如其來地在家循環播放紅貝貝的Psycho 一邊做事一邊邊non stop熱唱 唱到室友問我怎麼一直哼塞口塞口(是要塞什麼口?) ...

  • rage中文 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳貼文

    2020-09-12 14:14:33
    有 1,641 人按讚

    【重量級訪賓接二連三 + 台美關係及美國政治近期整理】
    . 
    這陣子每天都有很多新聞值得分享,我們來幫大家整理一下近期的新聞。
    . 
    . 
    ▍台美經濟對話展露曙光
    . 
    首先,在經歷了衛生部長Azar訪台、捷克議長訪台的兩大外交訪賓團之後,美方宣布將召開供應鏈重組的會議,並且有消息指出,將由國務院次卿凱克拉奇(Keith Krach)於17日至19日訪台,主持「台美經濟與商業對話」(US-Taiwan Economic and Commercial Dialogue)。在中美經濟可能朝向「脫鉤」的趨勢之下,近期美方積極促成各種供應鏈重組的對話,台灣很顯然也是在這一系列討論當中。
    . 
    同時,凱克拉奇本次訪問台灣,據稱將在19日上午出席前總統李登輝於淡水真理大學舉辦的告別禮拜。所以說,美方還真的派了一位現任國務院高層級官員來當特使弔唁。(註:次卿是國務院的第三把手。除了國務卿、副國務卿,一共還有六位次卿。凱克拉奇主管經濟發展及能源環境事務。)
    . 
    . 
    ▍中國國民黨決定開始推動反美豬公投。
    . 
    雖然沒有明講,但這就是反美公投了。
    . 
    最近剛好有好幾個評論者,如小笠原欣幸教授(https://pse.is/umrff)、記者野島剛在討論台日關係發展的文章中指出,台灣的反核食公投通過後禁止日本福島五縣的食物進口,非常顯著地阻礙了台日關係的發展。
    . 
    接下來政府肯定需要好好處理這樣的議題。美豬議題之所以高度政治化,就是因為我們從陳水扁、馬英九政府以來,多次答應了要開放,結果面對國內大幅反對之後又說不開放,幾次一來一往之後,美豬就變成美方貿易談判的「前提要件」了。
    . 
    上個月美國貿易代表萊特海澤(Robert Lighthizer)就致信給德州挺台參議員柯寧(John Cornyn)表示,台灣過去承諾要解決這個問題,但卻遲遲未果,認為台灣採取貿易保護主義,製造貿易壁壘,所以暫不考慮與台灣簽訂FTA。
    . 
    . 
    ▍水門案記者爆炸性新書出版
    . 
    本週有幾本新書出版(川普前律師柯恩、前白宮發言人桑德斯),以及新的爆炸性資訊(柯恩書中證實之前一些川普的醜聞、桑德斯書中爆料川金會時金正恩曾煞到她)。
    . 
    最受關注的是記者伍德華(Bob Woodward)的新書「盛怒」(Rage,部份書摘:https://pse.is/veq2x),內容整理了他和川普總統的各次訪談對話,而他也在近日公佈了一系列採訪時的錄音檔(據說總共有9小時長)。
    . 
    其中最震撼的新聞是,川普其實在一月底就已經知道武漢肺炎(Covid-19)的嚴重性,但他刻意一直向美國人民講說這就像流感一樣,一點都不嚴重,儘管錄音檔中他說這個新病毒很致命、比流感更糟。事後川普對外表示,他這樣說是想要給人們信心,他是美國的啦啦隊隊長。
    . 
    書中另一個爆炸性的消息是,2017年的時候北韓和美國之間情勢一度緊張,差點要使用核武。使得當時的國防部長馬提斯(James Mattis)不時前往附近的教堂祈禱,甚至睡在自己的衣櫃裡就怕北韓飛彈突然打來。不過到了2018年的川金會時,兩國關係似乎稍有修補,川普不時對外表示與金正恩之間的好關係,好到書中提到,金正恩曾跟川普分享如何暗殺掉自己的叔叔(???)。
    .   
    伍德華就是當初寫水門案的記者,在新聞界地位崇高,兩度獲得「普立茲獎」(Pulitzer Prize)。他先前出過一本暢銷書:《恐懼:川普在白宮》(Fear: Trump in the White House,https://pse.is/vl5cz),內容是談川普政府內部運作的各種混亂狀況。重點是,即使出過這樣一本書,川普後來還是繼續給他訪問18次,講了非常多東西,所以新書當中可以看到川普對很多事情的直白想法。
    . 
    . 
    ▍國土安全部吹哨者
    . 
    眾議院情報委員會於週三釋出一份報告,內容是國土安全部的一位「吹哨者」官員指控上級刻意淡化俄國對選舉干預的威脅,以及淡化「白人至上主義」組織在各地的暴力舉動。該報告指控國土安全部副部長肯·庫奇內利 (Ken Cuccinelli)指示下屬修改情報評估,使白人至上主義的威脅看起來變得不嚴重,並且刻意加入有關「暴力左翼團體」和反法西斯組織(antifa)的訊息(中文版報導:https://pse.is/uzz39)。
    . 
    . 
    ▍川普被提名諾貝爾和平獎
    . 
    一名挪威國會議員提名川普為下一屆(2021)諾貝爾和平獎的候選人,主要理由是達成了以色列及阿拉伯聯合大公國(UAE)之間的外交協議。隨後,有瑞典國會議員也提名川普,主要理由是達成了塞爾維亞與科索沃的經濟正常化協議。川普在2018年也曾經被提名。
    .  
    註:根據諾獎官網數據,2020年的和平獎一共有318位候選人,2021的和平獎將在明年十月公告。提名的資格是:國家元首或國家級的國會議長,大學教授、外交政策研究機構所長、過去的諾貝爾獎獲得者以及挪威諾貝爾委員會的成員,都有資格提名。提名不需先接受邀請,只要在提名截止日期每年的2月1日之前提出,提名就會被接受。
    . 
    . 
    ▍騰訊也將被美制裁?
    . 
    自從川普政府提出制裁TikTok之後,微信也被視為下一個目標。微信的母公司騰訊(Tencent)展開遊說攻勢,砸重金聘請說客,以遊說白宮方面取消制裁微信的計劃。說客團隊領銜的是一位重量級人物:美國前眾議員羅伊斯(Ed Royce),這個消息對許多關注美中台關係的人來說是非常震撼的,因為羅伊斯是一位非常友台的國會議員。他曾任眾院外交委員會主席長達6年時間(2013-19),中間推動了很多友台法案。羅伊斯被視為共和黨強硬派人物之一,2017年,他退休前曾率團來台訪問。他的妻子瑪莉(Marie Therese Porter)目前是國務院負責教育文化事務的助理國務卿(https://pse.is/ukclk)
    . 
    註:提醒一下,華為禁令將在下週二(15)生效。整個供應鏈影響深遠。
    . 
    . 
    ▍中國外交部提「資訊安全倡議」
    . 
    與上一點相關的是,最近中國外交部突然提出來一個「資訊安全倡議」,很顯然是要跟美國的「乾淨5g網絡」打對台,主要內容是要求各國不可以監控及偷竊其他國家資訊(針對美國而來)。最近美國商會跟台灣商會發了聯合聲明,美方倡議之後如果談判台美自由貿易協議時,要特別洽簽「數位貿易」的協議。這也是近期美國跟日韓、加墨簽協議時都會談到的。很顯然在數位資訊科技方面,是接下來美國與中國對抗的重點(台灣在科技方面的重要性自然不在話下)。
    . 
    . 
    最後我們來推薦一下,捷克議長在政大的演講內容,談自由、真理和正義:https://pse.is/wdq4b。
    . 
    . 
    ✨ 抖內觀測站:https://ustaiwanwatch.soci.vip/  
    🎙 觀測站podcast:https://ustw-spiceup.soci.vip/

  • rage中文 在 PC3 Magazine Facebook 的精選貼文

    2020-07-29 21:00:38
    有 13 人按讚

    怒之鐵拳/格鬥三人組 4,PS4/NS 中文實體版抵港發售!

    http://pc3mag.com/ns-streets-of-rage-4hk/

  • rage中文 在 詩聲字 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-26 13:30:28
    有 90 人按讚

    ※英語情詩名作分享※
    ※詩.聲.字 x 羅拔的老窩※
      
    湯瑪斯〈不要溫柔地走進那良夜〉
      
    不要溫柔地走進那良夜,
    白晝將盡,老年當狂吼激憤;
    怒斥,怒斥光明之將滅。
      
    智者臨終雖知黑暗真確,
    因其言語未曾迸發閃電,他們
    不要溫柔地走進那良夜。
      
    善者,當最後的浪退去,哀覺
    其微弱善行原或可於碧灣中歡舞幸甚,
    怒斥,怒斥光明之將滅。
      
    狂者追逐飛奔的金陽,讚之以歌樂,
    遲遲方悟,他們一路悔恨,
    不要溫柔地走進那良夜。
      
    沉重者,在生命盡頭,以眩茫的視覺
    看見盲瞳閃耀如流星且歡欣,
    怒斥,怒斥光明之將滅。
      
    而您,我的父親,身處極度的悲切,
    用您熾熱的淚詛咒、祝福我吧,我求您。
    不要溫柔地走進那良夜。
    怒斥,怒斥光明之將滅。
      

      
    Dylan Thomas "Do Not Go Gentle Into that Good Night"
      
    Do not go gentle into that good night,
    Old age should burn and rave at close of day;
    Rage, rage against the dying of the light.
      
    Though wise men at their end know dark is right,
    Because their words had forked no lightning they
    Do not go gentle into that good night.
      
    Good men, the last wave by, crying how bright
    Their frail deeds might have danced in a green bay,
    Rage, rage against the dying of the light.
      
    Wild men who caught and sang the sun in flight,
    And learn, too late, they grieved it on its way,
    Do not go gentle into that good night.
      
    Grave men, near death, who see with blinding sight
    Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
    Rage, rage against the dying of the light.
      
    And you, my father, there on the sad height,
    Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
    Do not go gentle into that good night.
    Rage, rage against the dying of the light.
      
    〆〆〆〆〆〆〆〆
      
    #湯瑪斯(#DylanThomas)創作
    #賴位政 手寫
    #羅拔 選篇、引言,粉專 羅拔的老窩
      
    ※本篇見於《有一天,我把她的名字寫在沙灘上:#英語情詩名作100首》(#陳黎、#張芬齡 譯,臺灣商務印書館,2020年4月7日)
      
    ※羅拔 引言
      
    初讀Dylan Thomas的"Do Not Go Gentle Into that Good Night"是在就讀比較文學研究所期間,恩師李達三教授說這是他最喜愛的詩作之一,他知道我有創作英文詩,因此推薦我,並鼓勵我多嘗試中英文詩的翻譯。我一讀之下,非常喜歡這首作品,這首詩無論在意象、音樂性甚至情感上都非常飽滿,本詩亦被電影《星際效應》所引用。詩中對於死亡的恐懼與親人即將離世的不捨與抗拒描繪地深刻無比。隨著年紀漸長,對詩中所述有不同之體會,我所讀過的中譯版本裡,最喜歡陳黎與張芬齡的翻譯。譯詩之難,在於語言轉換的過程中,如何不流失音樂性與情感力道,而陳黎與張芬齡以典雅、簡潔的中文,將上述兩者保持在譯作中,是極佳的翻譯。
      
    ※陳黎、張芬齡〈賞析〉(節錄,原書所附)

    湯瑪斯(Dylan Thomas, 1914-1953),英國詩人,出生於威爾斯,父親是英語教師。湯瑪斯未進大學,讀完中學後當過短期的報社記者,開始發表詩作,於1933年獲《星期日仲裁者報》詩獎。次年該報出版其第一本詩集《詩十八首》,他移居倫敦,成為英國廣播公司播音員,並開始寫劇本和短篇故事。1936年,宗教色彩濃厚的《詩二十五首》出版,奠定其詩壇地位。1939年《愛的地圖》(The Map of Love)出版;1946年,《死亡與入口》(Deaths and Entrances)出版,詩題出自鄧恩最後的講道文〈死亡的決鬥〉。在這兩本詩集中他書寫強烈的感官經驗,透過戰爭省思人性課題,將死亡的主題與宗教神話融合,展現出銳利、冷峻的筆鋒,艱澀、多變的詩風,跳脫式的思維模式,以及間接指涉的隱喻式語言。湯瑪斯是將超現實主義引進英國詩壇的先驅作家之一,一生詩作數量不多,但風格獨特,開風氣之先,對後起的英美詩人有深遠影響。…(中略)…
      
    2014年電影《星際效應》(Interstellar)熱映,片中反覆出現的湯瑪斯名詩〈不要溫柔地走進那良夜〉一時廣為流傳。這是湯瑪斯寫給兩眼變瞎的老父之作。全詩形式嚴整,用語驚人卻又精準壯麗,渲染力強。一開始,詩人把一般人視為負面事物的死亡與黑暗比做「良夜」,顯見他接受「人皆必死」之現實,但他請求父親即便身陷絕境,也不可溫柔地向生命道晚安,即便在日暮之年也要盡情燃燒自己,表達抗拒命運的激情與悲憤。在第二到第四節詩,他以智者、善者、狂者、沉重者四種人的生命態度鼓勵父親做生命鬥士。智者覺得自己此生未曾留下如閃電般驚人之論,死神當前,仍不願輕易就範;當生命最終之浪拍岸,善者覺得此生善行仍嫌脆弱,不足以在歷史的海灣留下美麗身影,對生命之光將熄發出怒吼;狂者如夸父追日虛妄度日,最後覺悟生命流逝如稍縱即逝的陽光,悔之已晚,仍想抗拒死亡;瀕死的沉重者即便視覺退化,兩眼依然閃現渴望生存之光,企圖拒斥目盲之事實。在最後一節,詩人力勸父親挺住,以頑強的姿態面對殘酷的病痛與生命的挑戰。
      
    ※感謝臺灣商務及其聯絡人德柔,並感謝羅拔、位政。

你可能也想看看

搜尋相關網站