[爆卦]r/o pneumonia醫學中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇r/o pneumonia醫學中文鄉民發文收入到精華區:因為在r/o pneumonia醫學中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者airwolf95 (笨蛋)看板medstudent標題Re: [心得] 關於r/o時間Sat ...


※ 引述《chcl (耶穌 最好的朋友)》之銘言:
: 常有人在問r/o是什麼
: 寫一下自己的小心得
: 病歷上寫r/o代表rule out
: 不是說這種並已經被排除
: 相反地
: 是說必須要考慮這種疾病
: 醫學很少有什麼檢查可以確定是什麼東西
: 所以通常都是排除別的可能性後
: 剩下那個就是診斷
: 所以說rule out是一種祈使句的用法
: 意思是"you have to rule out the possibility of"
: r/o A, r/o B, r/o C
: 代表ABC都有可能
: 你必須要一一去"rule out"他們的可能性
: 最後留下來無法被排除的就是患者的病
: 不過我通常病歷上都不寫r/o
: 而會用suspect代替
: 雖然多幾個字母
: 但是幫其他人省了很多麻煩
在問完病史 作完PE後 我們通常會給個"Tentative diagnosis"
然後寫r/o XXX, YYY, ZZZ
我想 我們下的Tentative diagnosis 就如同上篇推文中的suspect
而r/o
表示我有想到這個病 雖然S/S 和PE 不是那麼像
但是我有考慮到XXX YYY ZZZ

因此 接下來 我要作的Lab image
就是要針對Tentative diagnosis 及我們列出來的r/o內容
去作鑑別 因此我們的Lab 和image不是亂槍打鳥的
而是有根有據的

因此 根據"r/o"的內容 我們才可以更清楚我們的目標在哪裡
下一步要作什麼

最後 儘可能找出final diagnosis


--
制式嘴砲文一篇 來騙點P幣花花 ^^

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.199.45
SiFong:一般人只會認為rule out就是"排除",就是已經不考慮這個病 07/15 09:30
SiFong:所以個人還是用suspect,畢竟一般的英文沒有這樣用吧 07/15 09:32
SiFong:也有人用favor...不過那可要很有把握 07/15 09:35
ambiguus:先用suspect才是對的 沒有先懷疑某個病 怎麼會想到要排除 07/15 09:42
ambiguus:其他想到的DD呢:) 07/15 09:43
airwolf95:Tentative Dx 就可算是 suspect 07/15 10:00
Apin:當年小clerk時 看到r/o atypical pneumonia 07/15 13:12
Apin:很好奇...r/o掉了?那不就是typical pneumonia??? 07/15 13:13

你可能也想看看

搜尋相關網站