作者tysh710320 (阿毅)
看板SENIORHIGH
標題[問題] 一題英文
時間Fri May 18 01:30:58 2012
5. The city government has been _______ to providing better housing after many
citizens raised concerns about the housing shortage.
(A) committed (B) submitted (C) protested (D) accustomed
答案是A
想請問這題的文法跟中文翻譯
文法盲點如下所敘
committed是commit的pp
或者是adj. 忠誠的 堅定的
因為have/has + been + p.p
have/has + been + adj 這兩種用法好像都有吧?
謝謝幫忙~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.171.233.177
※ tysh710320:轉錄至看板 Eng-Class 05/18 01:38
推 winner5566:COMMITTED = PROMISED = MAKE A AGGREMENT 05/18 02:23
推 love581:A承諾 B遞交 C抗議 D習慣,你自己覺得是哪個答案? 05/18 03:24
謝謝兩位 比較想知道的是為什麼
要寫has "been" committed 而不是 has committed
前者不是現在完成被動式嗎 感覺文法來說有點奇怪
※ 編輯: tysh710320 來自: 1.171.233.177 (05/18 04:30)
推 lemon651:想成被動式就一點都不奇怪了吧~ 05/18 04:42
推 uka123ily:因為政府被要求承諾 05/18 09:44
→ uka123ily:不過被動應該翻成允諾 05/18 09:46
推 OKOLALA:commit 很多用法 這題我想是 使.....許諾或承擔某責任義務 05/18 10:21
→ OKOLALA:變成被動就是 政府許諾要..... 05/18 10:22
→ OKOLALA:所以commit 再主動用法常常會看到是 commit oneself to 05/18 10:23
→ OKOLALA:被動用法就如同題目 05/18 10:24
→ hsnuyi:has committed to "provide" better housing 05/18 10:51
→ hsnuyi:沒有"been"的話後面的provide就不能加ing 05/18 10:51
→ hsnuyi:我講的是文法 不是實際上的用法 05/18 10:53
→ eric3118: commit oneself to(此為介係詞) + N/Ving 05/18 12:09
→ eric3118:= devote oneself to + N/Ving 05/18 12:10
→ eric3118:=dedicate oneself to + N/Ving (致力於...,奉獻於...) 05/18 12:10
→ eric3118:把以上改成被動式 變成: 05/18 12:11
→ eric3118: S + be committed/devoted/dedicated to + N/Ving 05/18 12:12
謝謝大家的熱心 我明白了 3q
※ 編輯: tysh710320 來自: 1.171.233.177 (05/18 12:58)
→ lovehan:因為這個動作它沒辦法自己做 只能用被動型 05/18 22:22
→ lovehan:這種東西請別用中文翻譯去想...你會玩死自己而已 05/18 22:25
推 OKOLALA:其實不懂這個字用法選擇題考試大部分還是可以寫對...呵呵 05/18 23:50
→ h4k:培養語感...每題都翻譯成中文會弄死自己 05/19 20:26