雖然這篇proud翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在proud翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 proud翻譯產品中有95篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 明天東京奧運開始🇯🇵 來自世界各國的國手要為最大的榮耀打拼。在這麼大的國際運動賽事中,我的心目中有兩個國度,一個是土耳其🇹🇷一個是台灣🇹🇼 二國有不同運動項目的優點,我很有自信台灣跟土耳其運動員會讓我們驕傲💪 這種國際活動對台灣的意義更大,是好好宣傳台灣的好機會!不過很可惜台灣只能用Chines...
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SU...
「proud翻譯」的推薦目錄
- 關於proud翻譯 在 ERIKA 劉艾立 Instagram 的最佳解答
- 關於proud翻譯 在 Boon Hui Lu 文慧如 Instagram 的最佳貼文
- 關於proud翻譯 在 吳鳳 Rifat Instagram 的最佳貼文
- 關於proud翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於proud翻譯 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
- 關於proud翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文
- 關於proud翻譯 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
- 關於proud翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
- 關於proud翻譯 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
proud翻譯 在 ERIKA 劉艾立 Instagram 的最佳解答
2021-10-01 04:00:02
this song is too cool. @selahsue - hurray 這個時代只看表面已經不是新聞 常常批評別人很假 但其實自己還不是一樣喜歡聽別人為自己歡呼 還是很在意按讚數 逃開這樣的心態真的好難 I'm not proud of it, but it's the truth 🤷...
proud翻譯 在 Boon Hui Lu 文慧如 Instagram 的最佳貼文
2021-09-03 10:18:10
Busy with a performance for our national day celebration put up by @ourtampineshub today reminds me of how i always feel very blessed to be a singapor...
proud翻譯 在 吳鳳 Rifat Instagram 的最佳貼文
2021-07-30 18:50:41
明天東京奧運開始🇯🇵 來自世界各國的國手要為最大的榮耀打拼。在這麼大的國際運動賽事中,我的心目中有兩個國度,一個是土耳其🇹🇷一個是台灣🇹🇼 二國有不同運動項目的優點,我很有自信台灣跟土耳其運動員會讓我們驕傲💪 這種國際活動對台灣的意義更大,是好好宣傳台灣的好機會!不過很可惜台灣只能用Chinese...
-
proud翻譯 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
2021-09-15 22:00:12本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結 -
proud翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
2021-03-30 18:30:04Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
🌸本影片與 Love Da Records 合作宣傳🌸
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://foxes.ffm.to/kathleen
👑Foxes
https://foxes.ffm.to/stayupdated
https://foxes.ffm.to/instagram
https://foxes.ffm.to/facebook
https://foxes.ffm.to/twitter
https://foxes.ffm.to/website
___________________________________________________
Lyrics:
I could swear for a minute
我發誓無需多久
You could see right through me
你便能將我心看透
And you were reading to me like you always did
一如往常 你念著故事給我聽
And your name was Kathleen
而你的名為凱薩琳
Why do I let people be bad to me
為何我任由別人欺壓我
Ignore reality
逃避現實
She said don't take things too personally
而她告訴我別太掛念於心
And her was Kathleen
而她的名為凱薩琳
Tread, tread gently
放輕步伐
Cos you'll be bound to cry
因為你定會因此哭泣
So stay in your corner and I’ll stay here in mine
所以 你我待在各自歸屬之地吧
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
As you reign from your tower
當你立於高塔 俯視而下
And your throne’s a single bed
單人床便是你的王座
But you’ll never know what you mean to me
你從未知道自己對我的意義
So I’m gonna do you proud instead
所以我將對你傾盡全心
Tread, tread gently
放輕步伐
Cos you'll be bound to cry
因為你定會因此哭泣
So stay in your corner and I’ll stay here in mine
所以 你我待在各自歸屬之地吧
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
Just go, be slow and you’ll figure it out
放緩步伐 你終會明白
Head low you’ll know how to turn it around
低調行事 方能知曉如何扭轉局勢
You’ll sleep with lovers
你會同戀人同眠
Sleep on sofas
躺在沙發上 進入夢鄉
Sleep with others again
再相伴於他人入夢
All of you is under all my skin
你全然進入我的心底
And I wear you on my sleeve
我也將不遺餘力 向你表明愛意
And you were reading to me like you always did
一如往常 你念著故事給我聽
And your name was Kathleen
而你的名為凱薩琳
歌詞翻譯: 維爾
#Kathleen #Foxes #Lyrics #IndiePop -
proud翻譯 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的精選貼文
2020-07-03 18:02:54美國媽媽竟然說 「我為台灣感到驕傲!」So Proud of Taiwan
美國人分享他們對台灣的影響和感受 What do we think about Taiwan?
👇 👇 👇 👇
家.如常影片:https://www.youtube.com/watch?v=v1Iubg4_vdk
Our ordinary home:https://www.youtube.com/watch?v=LOhIcLGPSVc
📖 米漿美語 --
🏫 報名【米漿美語】:https://bit.ly/2TfhbgJ
📄 下載這次影片 PDF 課程 :https://drive.google.com/file/d/1-lJLb8p27B9ziuqdHha4NIUfpQSEqgSB/view?usp=sharing
🎥 Insta 360 One X : https://bit.ly/2Jm2O8s
👉 Subscribe 請訂閱 ---- :https://goo.gl/jYvsF6
👉 Facebook 臉書 ---- :shorturl.at/deyAW
👉 Instagram ---- : https://goo.gl/Q5uAm1
👔 米漿衣服 Mijiang Merch —https://shopee.tw/logandbeck
Translation 英中翻譯: Wen-Hsuan Sarah & Logan Beck 小貝
#台灣 #WeAreFamily #我們愛台灣
proud翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
明天東京奧運開始🇯🇵 來自世界各國的國手要為最大的榮耀打拼。在這麼大的國際運動賽事中,我的心目中有兩個國度,一個是土耳其🇹🇷一個是台灣🇹🇼 二國有不同運動項目的優點,我很有自信台灣跟土耳其運動員會讓我們驕傲💪
這種國際活動對台灣的意義更大,是好好宣傳台灣的好機會!不過很可惜台灣只能用Chinese Taipei 這個名字來參與國際活動,所以許多外國觀眾聽到這個名字,大多不清楚到底比賽的人是從哪裡來的?
我很久之前第一次聽到Chinese Taipei ,也不知道到底這個名字什麼意思?最後發現原來是台灣。中文的說法是中華隊,但是Chinese Taipei 的翻譯是漢人台北或者中文台北這類的。所以外國人很難理解。
接下來有兩個星期比賽時間,總共一萬多個國手,大家的心目中有一樣的夢想,上台得獎🥇🥈🥉 不管成績如何,更重要的是盡全力比賽,最後平安的回家。
我一直認為能上這個舞台的人都是國家之光。有時候自己也羨慕運動員的精神,雖然我已經沒辦法參加這種活動,但是也許有一天我的孩子對一些運動項目有興趣,我一定會好好鼓勵她!搞不好one day 會代表台灣或者土耳其😄 我絕對很感動❤️
Ekim 目前很愛體操😄 Inci 是很小,她最愛搗蛋😂 不過搗蛋項目還沒加入奧運!不然她絕對有機會得獎!
各位台灣隊跟土耳其隊的國手們,一路順風,拼到底❤ 希望你們把很多️🏅️🥈🥉帶回家🇹🇼🇹🇷 我們等你們的好消息!Let‘s make us proud !
proud翻譯 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
大谷翔平在美國職棒大聯盟發展,要說完全沒有受到種族歧視,我是不太相信。
最新的發展,我想很多人都看到了。ESPN知名球評Stephen Smith日前批評大谷翔平不會講英文,帶著翻譯在球場上,甚至說這樣會「傷害」(harm)棒球運動。
對,你沒有看錯,「不會講英文」跟「傷害棒球」有什麼關係?但這句話從年薪120萬美元的ESPN球評口中講出,令人吃驚。
Smith在八個小時前,已經在推特上公開道歉。他說「身為一個非裔美國人,我很清楚刻板印象會造成的傷害」。
是的,Smith本身是一位黑人。
先不說大谷翔平會不會講英文(據說他其實英文不差),大谷翔平的長打能力、投球能力、跑壘速度、球場上的親和力以及靦腆無害笑容,已經為他贏得許多掌聲。
但種族歧視就像是隱形的天花板,一直存在。
就在上週,紅襪救援投手歐塔維諾(Adam Ottavino)以滾地球解決大谷後,當場對大谷飆罵 f*cking Happy Birthday, bitch(生日快樂,賤人)。
最近我在看天使隊官方IG帳號,裡面有許多有趣的留言。
例如今天大谷翔平在全壘打大賽未能晉級,天使隊在IG上發文:proud of our guy(s)。
結果一堆人肯定大谷翔平的翻譯水原一平(Ippei),因為他今天擔任捕手,甚至還說他蹲得比鈴木青好。同時一堆人認為餵球投手很爛,甚至酸說「為何這個餵球投手一直想三振大谷翔平?」
當然,天使隊球迷在酸人的時候,也是不留情面。
例如,前幾天天使隊IG發了一張大谷翔平投球時被斷棒嚇到,然後撿起斷棒的照片。
底下留言:
號外!大谷翔平撿起一支球棒!
無法置信!那是一支球棒!
那是一支球棒,而大谷翔平撿起了它。好戲上場(Sho-Time)!
大谷很可愛沒錯啦,但撿球棒有什麼好發文的?
以後我們要開始關注撿球棒的小弟(batboy)了嗎?
總之,大谷翔平正在持續製造話題。跟大家分享如上,讓我們繼續看下去。
#大谷翔平
proud翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的精選貼文
這是阿培曾經在我巴褲的書裡面寫的,這文章是阿培本身養狗的經驗,對每個養狗的人都有很大的幫助,希望大家有時間可以把它看完,我翻譯成英文讓大家看:
Apei wrote many things into my Baku book. Mainly how to raise dogs, his life experience with dogs and about dog breeds. Its very useful information so please take a look. I translated it into English for everyone to read.
想要養全世界最大的狗,所有的大狗養過一輪,最後情定獒犬。
I wanted to raise all the big dogs available around the world. I wanted to takes turns raising all the big dogs, but I fell for Mastiff.
我從小就有個心願,要養全世界最大的狗。十幾歲開始工作,慢慢把大狗養了一輪:紐波利頓獒犬、大丹、高加索——最後才把重心放在西藏獒犬上。
Ever since when I was very young, I had a dream to raise all the big dogs available throughout the world. I started working at a very young age. Over the years, I had owned a Neapolitan Mastiff, Great Dane, Caucasian Shepherd, and finally now I am totally focused on taking care of my Tibetan Mastiff.
其實每種狗都可愛,只是養著養著,慢慢摸索出自己最喜歡的樣子——
To be honest, no matter what the breed, each dog is cute & lovable in its own way. Having own so many dogs, I slowly figured out what I like the most.
比方紐波利頓,嘴巴皮垂皺加上毛短,吃完東西不馬上擦乾淨,很容易過敏有皮膚病,照養上很費功夫。
Neapolitan Mastiff, for example, has saggy faces and very short hair. If you don’t clean him up after a meal, the dog can very easily have allergic reactions or skin diseases. It’s quite a chore taking care of this breed of dogs.
大丹漂亮修長,但我更喜歡粗勇的體型。
Great Danes are beautiful and usually possesses a lengthy body, but I like ones with a thicker and wider body.
高加索犬算是最貼近我期待的,但是,高加索犬野性比較強,對其他小狗比較不友善。
Caucasian Shepherd is perhaps a breed that is closest to my ideal type. However, shepherds are more primitive, they are not that friendly to small dogs.
至於西藏獒犬,牠忠實、對小孩、女人和小型動物又溫和——尤其是冬天,西藏獒犬換上一身長披毛,站出來威風凜凜、霸氣十足。
As far as Tibetan Mastiff goes, they are loyal, and gentle around kids, women, and other small animals. Especially during winter, a Tibetan Mastiff would change into a long fur coat, appearing so confident and proud, as if everything else is beneath them.
養到西藏獒犬,我心中就有「中」的感覺——所以一路養到現在。
When I got to owning a Tibetan Mastiff, that’s when my heart and mind went: “This is the one!” And so… I have been raising one ever since.
之前養的每隻狗,我都是養到牠們老死——大型狗的平均壽命比中小型犬還要短的許多,大概10年到15年。
All the dogs I had previously, I have always had them until they passed away peacefully in my arms due to old age. The average lifespan of large-sized dogs are usually a lot shorter than small-sized dogs. 10 -15 years, I would say, is probably the max.
要駕馭大型狗,教法是重點。我常跟人說,「狗的主人要有霸氣,要比狗兇」。從小規矩就要訂下——如果主人希望能帶大狗去散步,一定要從小帶牠出門,讓牠習慣走在你腿旁邊,讓牠早早社會化。
To manage a large-sized dog, the key is on teaching. I often tell my friends: “As a dog owner you have to be dominant, you have to be more dominant than your dog.” Show ‘em who’s the boss in the house, so to speak lol. As a dog owner if you wish to take your large dog out for a walk, you have to start taking them for a walk when they are still very small, let them get used to walking alongside you, this is basically to socialize them.
你帶領狗去散步,不是牠帶你去散步——讓牠們見多視廣,狗就不會有初見陌生事物激動暴衝的時候。
Remember tho, you are taking them for a walk, not the other way around. You have to let them see more, let them become familiarize with what’s happening on the outside. This way, it will lessen the occurrence of your dog having violent reactions to unfamiliar or unknown objects.
基本上,除非是生病,要不然狗咬人,都是基於「恐懼」。牠怕主人被攻擊,所以擺出戰鬥姿態——當然,社會化不足或主人威嚴感比較差的狗,就比較容易出在驚慌狀態下而暴衝咬人。
Basically, unless your dog is sick, a dog only starts biting people out of “fear.” They fear that his owner will be attacked, that’s why he goes into “combat mode.” Of course, a dog that is less socialized or a dog with a less dominant owner will more likely become violent (including biting) when they feel threatened or panicking.
這部分是主人的問題,比較不是狗狗本身的問題。改善了狗主人的牽法與教育狗的方式,狗的暴衝、易怒問題就可以得到改善。
This is the owner’s fault, and not on the dog. Once you improve upon the way you walk the dog and educate the dog the right away, the dog’s violent behavior and violent tendencies will show an improvement.
獒犬還有一個別稱,「栓犬」。讓獒犬待在同個地方大概30分鐘,牠就會覺得那是牠地盤,開始會對經過的路人兇,這點要特別注意。
Mastiff also goes by another name, “guardian dogs.” If you let a Mastiff stay in one place for over 30 minutes, he’ll think that this place is his place, his territory, and will starting defending it by being aggressive to passerby, this is something to be aware of.
我最常被問到的,獒犬吃很多三餐費用很高吧?
The question that I was asked the most is… “Mastiffs eat a lot, don’t they? So you must’ve spend a lot of dog food, right?”
我自己對狗比較捨得,讓牠吃好——牛肉全雞羊肉,但是也不一定要跟我一樣餵法。讓牠們吃飽,有時間去跑跑步,偶爾洗一下澡,牠們就很開心了。
I am more catering to my dog, that’s for sure. I’ll let him eat the good stuff --- beef, full chicken, lamb… But you don’t have to do it like me, tho, just feed him regularly so your dog is not hungry. If you have the time, take him for a walk or a jog, or bathe him, he is going to be really really happy if you do so.
最後要提醒的是,大型犬因為身體重腳的負擔大,狗主人最好是把牠們養在不滑的地板上,跟,6個月以前的小狗,髖關節還沒發育完全,不要讓牠們大量跑跳。這兩點注意一下,加上每天帶花時間帶牠們去散步運動,這樣就能保持牠們四隻腳的健康,減少很多腿部問題。
Lastly, I want remind everyone, as far as large dogs go, because of their huge physique they have tons of pressure on their feet, so it’s best for a dog owner to raise a large-sized dog on a non-slippery floor. Also, for a dog that is not yet 6 months old, don’t let the dog do too much jumping and running because his hip joint isn’t fully developed yet. That’s two things you should keep in mind. So as long as you take the time to walk your dog and do a bit of exercise, you’ll be able to keep their legs healthy, which will reduce a lot of the dog’s leg problems.
不管大狗小狗,牠們都是我們的家人,養了,就好好照顧牠一輩子。最後還是那句話.如何對待如何回報.
No matter big or small, a dog is family. If you got one, please take care of him/her for the rest of its life. Lastly, just want to say, You reap what you sow.