[爆卦]proud用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇proud用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在proud用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 proud用法產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過22萬的網紅外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan),也在其Facebook貼文中提到, 【同志驕傲月🏳️‍🌈 我台灣我驕傲】 6月是同志驕傲月,快去搜尋引擎查詢,有彩蛋 !! 同志驕傲月緣起自1969年6月的美國「石牆酒吧事件」,警方臨檢與同志發生流血衝突,而開啟了一系列同志族群爭取權益的序幕,因此也將6月視為 #同志驕傲月。 台灣🇹🇼自2003年起每年10月底舉行同志大遊行,至...

proud用法 在 WUWOW 趣味英文┃走到哪學到哪 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:36:39

#職場英文wu就棒 #跟wow編一起學英文 👉 你可以這樣表達「恭喜、讚美」! 相信大家不論是在職場,或生活上 都很常用 congratulations 來表達恭喜、祝福的讚美吧! 但除了 congratulations 之外 其實還有很多道地說法呦~ 今天 WOW編就來介紹額外五種不同的...

proud用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的精選貼文

2020-05-10 00:25:36

/ July 4, 2019 Florida Man Buys Strip of Grass for HK$71,000 . Summary: Rather than sensing a trap that buying a house could not be child’s play as ...

proud用法 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最佳解答

2020-05-11 12:16:18

你是⭕️語者? Are you a ❓❓lingual? 前幾天讀到一個受試者上千人的研究,調查了他們的語言背景。 英文裡◼️語者就是◼️+lingual ◼️是會的語言的數目 可以是mono-, bi-, tri-, quadra-, penta- (有玩LOL的應該都知道😆) 但這個研究裡居然有...

  • proud用法 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文

    2021-06-02 17:04:16
    有 4,231 人按讚

    【同志驕傲月🏳️‍🌈 我台灣我驕傲】

    6月是同志驕傲月,快去搜尋引擎查詢,有彩蛋 !!

    同志驕傲月緣起自1969年6月的美國「石牆酒吧事件」,警方臨檢與同志發生流血衝突,而開啟了一系列同志族群爭取權益的序幕,因此也將6月視為 #同志驕傲月。

    台灣🇹🇼自2003年起每年10月底舉行同志大遊行,至2019年成為 #亞洲第一個同性婚姻合法化的國家;2021年初司法院提出涉外民事法律適用法第46條修正草案,希望未來可以擴大與外籍人士結婚的適用範圍,進一步實現 #愛情沒有界線 的普世價值。

    正如彩虹旗上的多元顏色,每個人都不同,都應獲得同等的人權與尊重,台灣正致力與理念友我相近國家共同努力,打造一個LGBTQI友善的環境,讓所有人都能以最真實的樣貌,驕傲自信地長大,勇敢的去愛、追求屬於自己的幸福。

    June is #LGBTQIPrideMonth, commemorating the #StonewallRiots in the #US back in 1969. We’ve seen progress in many countries around the world since then in terms of the rights of LGBTQI+ citizens, including in Taiwan, which legalized #SameSexMarriage in 2019.
    We continue to move forward with late February seeing the introduction of a draft bill from the Judicial Yuan which would remove certain restrictions applied to transnational same-sex marriages.
    The law should not stop you from being who you really are or loving who you love. Taiwan is proud to be a pioneer in Asia in respecting #HumanRights. We hope that the people of this country can take pride in being themselves.

  • proud用法 在 Chez la Vie Facebook 的最佳解答

    2021-04-27 10:46:00
    有 145 人按讚

    My very proud moment 🥰🥳🥳🥳
    疏乎厘做到滑面
    皮脆內moist
    有濃濃朱古力味但唔甜
    點止食一陣風咁簡單😏😏😏

    請客自家食都真係好威威嫁🤩🤩😎😎🤓🤓

    💕 Chez la Vie 好掛住🗻富士山三層特濃朱古力蛋糕+特濃朱古力疏乎厘🍫🍫🍫
    5月1日(星期六) 1000-1230 🈵️🈵️
    5月2日(星期日) 1000-1230 🈵️🈵️
    5月11日(星期二) 1000-1230 *最後一位
    5月11日(星期二) 1430-1700 *最後一位
    5月15日(星期日) 1000-1230 *最後一位

    地點 :Chez la Vie 一善。甜藝
    銅鑼灣耀華街38號南慶坊17樓

    課程內容:
    🎀 法式三層特濃朱古力蛋糕 (實習)
    🎀 朱古力淋面技巧
    🎀 富士山朱古力蛋糕裝飾技巧
    🎀 法式特濃朱古力疏乎厘 (部份實習、即場試食)
    🎀 令疏乎厘步步高升的秘訣及製造技巧
    *此課程會專用法國Valhrona頂級Grand Cru朱古力

    ⚠️ 只接受Whatsapp 97259125報名或查詢
    https://wa.me/message/5GLZFWOIQQ5HB1

    💝 Edible Beauty 👩🏻‍🍳 Bake with Vie 💕
    laVie甜品. 生活 IG⏩ http://instagram.com/chez_la_vie
    每日好便當 IG⏩ http://instagram.com/daydayho.bento
    FB▶️ https://m.facebook.com/chezlavieestbelle/

  • proud用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-03-11 11:30:49
    有 68 人按讚

    =================================
    「There you go」の5つの用法
    =================================
     
    皆さんは「There you go」という表現を聞いたことがありますか?非常にシンプルな表現ではありますが汎用性がとても高く、日常生活において使えるシーンは多々あります。そこで今回は、最も代表的な用法5パターンをご紹介しようと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) There you go
    →「はい、どうぞ」
    --------------------------------------------------
     
    相手からリクエストされた物や、相手が必要だと思うものを渡す時に使われる決まり文句で、日本語の「はい、どうぞ」と同様の意味を成します。特にレストランやお店などで店員さんにお金を支払う際によく使われます。
     
    ✔There you are、Here you are、Here you goも同じ意味合いで使われる。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Your total comes out to $23.15.
    (お会計は$23.15になります。)

    B: There you go.
    (はい、これで。)
     
    〜会話例2〜

    A: Can you pass me the salt?
    (塩取ってくれる?)

    B: Here you go.
    (はい、どうぞ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) There you go
    →「それでいいよ」
    --------------------------------------------------
     
    人に何かを教えている時に、教えていることを適切にこなしている相手に「そうそう、それでいいよ」と励ましたり褒めたりする意味合いとして使われるパターンです。例えば、玉葱のみじん切りを子供に教えていたとしましょう。子供が「Am I doing it right?(これでいいの?)」と言って、「Yeah. There you go.(うん、それでいいよ)」と返答することで、教えたこと(みじん切り)が上手にできていると褒めているニュアンスになります。
     
    ✔「You are doing it right/correctly」と同じ意味。
     
    <例文>
     
    There you go. Now you're getting the hang of it.
    (そうそう、その調子。だいぶコツをつかんできたね。)
     
    There you go. I told you it's not that difficult.
    (それでいいよ。そんなに難しくないって言ったでしょう。)
     
    Yeah, there you go. You're pronunciation is getting better!
    (そうそう、それっ!発音よくなっているよ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) There you go
    →「よくやったね」
    --------------------------------------------------
     
    何かを成し遂げたり成功を収めた人に「よくやったね」の意味として使われるパターンで「Good job」と同じニュアンスになります。例えば、「英検一級を合格したよ!」と友達から報告を受けたら、「There you go! Congrats!(よかったね!おめでとう!)」と言うことができます。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜
     
    A: I got accepted to Tokyo University!
    (東大に合格したよ!)

    B: There you go! I knew you'd get in. I'm proud of you.
    (よかったね!あなただったら絶対に受かると思ってたよ。本当に嬉しいよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: I finally finished my project! I thought I'd never finish.
    (私のプロジェクトがやっと終わったでっ!絶対に終わらへんっておもてたわ〜。)

    B: There you go! Let's go out and celebrate. I'll take you out to dinner.
    (よかったやんっ!外でお祝いやな。ご飯おごったろ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) There you go
    →「その通り」
    --------------------------------------------------
     
    相手の発言に「その通り!」と同感したり同意したりする際の相槌として使われることもしばしばあり、“Exactly”と同じ意味合いになります。特に(話をわかりやすくするために)何か良い事例を挙げた相手に対して使われます。また、自分が言おうとしていたことを相手が先に言ったり、自分より明確に表現した際の「そう、それが言いたかったの」の意味として使われることもあります。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: Don't pay attention to what others are saying. You have to believe in yourself.
    (周りの言っていることなんか気にしないで自分を信じないと。)

    B: You're right. I am where I am today because I've always followed my heart. I'm going to go for it!
    (そうだね。ここまでこれたのも、ずっと自分の心に従ってきたからだしね。やってみよう!)

    A: Yeah. There you go!
    (そう、その通り!)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) There you go again
    →「ほら、またやった(言った)」
    --------------------------------------------------
     
    以前から注意しているにもかかわらず、同じ過ちを繰り返した相手に「There you go again」と言うと、日本語の「ほら、またやった(言った)」を意味し、相手の好ましくない行為にイラっとしている気持ちを示すことになります。例えば、トイレのフタを閉めるよう彼氏に何回も注意をしたとしましょう。しかし彼氏がまた閉め忘れていたら、「There you go again. I told you to put the toilet seat down!(ほら、まただ。トイレのフタを閉めてって言ったでしょう!)」と言うことができます。
     
    ✔「彼/彼女がまたやった(言った)」は「There he/she goes again」と言える。
     
    <例文>
     
    There you go again. Why do you always blame others?
    (ほら、また人のせいにしている。なんでいつも人のせいにするの?)
     
    There you go again. How many times do I have to tell you to turn off the TV if you're not watching it?
    (またつけっぱなしにしてる。テレビ見ていないんだったら消して。何回言わせるの?)
     
    There he goes again. He loves talking about himself.
    (ほら、彼また自慢話してる。彼はほんと自分の話が大好きだね。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~