連假溫馨提醒:
請慎防 Netflix 詛咒 . _.
-
Curse「詛咒」
若是某人/某物被下咒了,可以說:
“There is a curse on someone/something.”
(注意名詞 curse 後面的介系詞是 on)
或是:
“Someone/something is ...
連假溫馨提醒:
請慎防 Netflix 詛咒 . _.
-
Curse「詛咒」
若是某人/某物被下咒了,可以說:
“There is a curse on someone/something.”
(注意名詞 curse 後面的介系詞是 on)
或是:
“Someone/something is cursed.”
如果是要對某人/某物下咒
則可以在前面加上 put/place/cast 等,例如:
“The witch placed a curse on the house.”
-
那 curse 還有一個很常用的意思就是「咒罵」
跟 swear 類似
例如:
“You piece of sh*t! Go to hell ._.!” He cursed.
我們平常說的髒話和粗話
正式一點的統稱是 #profanity ._.🗯️
也可以說 curse words, swear words, bad words 等
-
最後來閒聊一下 ._.💬
前陣子在 Netflix 上開始看食戟之靈
看了第一集想說我到底看了什麼 ._.
結果後來覺得很熱血而且想學習主角的精神 ._.💡
然後看了JOJO
覺得這麼酷的東西我竟然現在才看到 ._.!!
大家最近在 Netflix 上都在看什麼呢 ._.?
.
.
.
動畫改編自:Reddit 上的 Netflix meme
#jkenglishjk #netflix #curse #meme #learnenglish #englishvocabulary #funny #8bit #pixelart #animation #丸子 #詛咒 #迷因 #動畫 #英文學習 #英語 #英文單字