[爆卦]produce名詞發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇produce名詞發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在produce名詞發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 produce名詞發音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅翻譯這檔事,也在其Facebook貼文中提到, 賣菜郎 produce vendor 的 produce 是名詞,指農產品,發音 /ˈproʊ ˌdjus/,重音在第一音節,不能念成動詞 /ˌprə ˈdjus/ 。哈佛演講的韓國瑜和吹噓的中天新聞記者英文很菜!(連結見留言)...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Youtube影片中提到,同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論: 馬英九(1950年7月13日...

  • produce名詞發音 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文

    2019-04-14 12:55:46
    有 336 人按讚

    賣菜郎 produce vendor 的 produce 是名詞,指農產品,發音 /ˈproʊ ˌdjus/,重音在第一音節,不能念成動詞 /ˌprə ˈdjus/ 。哈佛演講的韓國瑜和吹噓的中天新聞記者英文很菜!(連結見留言)

  • produce名詞發音 在 Eric's English Lounge Youtube 的最佳解答

    2019-06-05 08:00:00

    同學期待的政治英文影片第一集總算出爐了! 在此先聲明,我跟Howard老師純粹是分析英文,兩位總統都是神人級的第二語言使用者! 此影片的目的不在於比較兩者的英文能力,而是提供學習者英文口語的實際操作和可以注意的小細節。 以下是影片中提到的一些資訊,請看完再發表評論:

    馬英九(1950年7月13日-),中華民國政治人物,曾任中華民國第12、13任總統、國民黨主席等職。畢業於國立台灣大學法律學系,其後前往美國深造,獲紐約大學法學碩士學位,哈佛大學司法學博士學位。曾經擔任蔣經國總統的英文翻譯。

    影片: https://youtu.be/lRACKQkgFqc?t=32
    Former President of Taiwan Ma Ying-jeou, in conversation with Jerome A. Cohen, discusses student exchanges between Germany and France.

    ●沒有看稿子
    ●非常有經驗的講者
    ●發音大致上標準 (Prussia 普魯士, herald, tribune, presidency)
    ●good use of stress (enhancements)
    ●流暢度有練過特別停頓來思考
    ●提連貫性跟內容組織的部分
    ●會以故事的方式去切入重點

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●wide range and skillful use of vocabulary: are aware of, feel uneasy, visionary leaders, engage in a massive student exchange, worked miracles, became cornerstones
    ●mistakes: skip school, quit school, tense--become cornerstone
    ●short, concise sentences suited for clear public speaking
    ●lexically dense sentences

    ★★★★★★★★★★★★

    蔡英文(1956年8月31日-)是中華民國(臺灣)的政治人物、法律學者、律師,為現任中華民國總統,原擔任民主進步黨主席。她先後獲得國立臺灣大學法律學系法學士、康奈爾法學院法學碩士、及倫敦政治經濟學院法學博士,曾任教於國立政治大學法學院和東吳大學法學院。

    影片: https://youtu.be/5ygpAnK02uk?t=55
    President Tsai Ing-wen in Harvard giving advice to students on policy challenges, choices, and leadership in the next decade

    ●沒有看稿子
    ●英式發音* (taught, good), 非常清楚
    *其實很多英國人不喜歡英式口音這個標籤,英國人覺得他們自己講的才是真正標準的英文,是美國人才有口音

    而且現在的英國(聯合王國)也是四個國家組成的,每個區域的發音都有一些區別。

    用的評分系統: https://www.ielts.org/-/media/pdfs/sp...

    ●用詞豐富: rebellious, challenge your teachers and contemporaries, make yourself suited for changes, sharing values, expediting
    ●流暢度, 有些停頓, 但是思考內容的停頓絕對是自然的!
    ●文法沒有任何的錯誤 (a rebellious one, meaning...分詞構句, everything that is taught 形容詞子句, what is true today...名詞子句)

    ★★★★★★★★★★★★

    對我而言,英文是一種工具,不覺得每一個政治人物都需要英文,有專業和可靠的翻譯輔助,就足夠了。

    媒體報導: https://wp.me/p44l9b-1G4

    在此提供我的「心智圖詞彙攻略」課程: https://bit.ly/2teELDq

    也獻上Howard老師會走路的翻譯機,《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》 http://bit.ly/2DfGrhH

    最後要感謝炙瞳夢 RED FILM幾位大導演的友情協助,幫我們拍出一級棒的影片!

    ★★★★★★★★★★★★

    NOTE: Thank you for the comments, everyone, both the positive and negative ones. We'll continue to do our best to produce entertaining yet educational videos.

    There is a lot of information that we could not fit in a 10 min video, and some parts could be more clearly presented. For example, pauses are entirely natural when one searches for content. This point was stated in the video but went unnoticed by many commenters. Some have also expressed concerns about the clips selected. We selected them based on the following criteria: be related to education, have "spontaneous" interaction, and be in the public domain. Not many clips on the net meet these criteria, and the two above were the only ones we had access to. Last, some comments (from both sides) have accused us of bias. We tried to be as impartial as possible, and if you require more information on our thoughts, please refer to our notes in the video description. As previously stated, both candidates are advanced second language users, and it is not our aim to compare or criticize them. Again, thank you all for your feedback. We will strive to do better in the future.