為什麼這篇probably文法鄉民發文收入到精華區:因為在probably文法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pei33ho (酸)看板TOEFL_iBT標題[請益] TPO24請問這句文法及翻譯時間Fri...
probably文法 在 ??ALLY??? Amsterdam Instagram 的最佳解答
2021-02-20 10:22:41
[廣告時間/ad time] (Scroll down for English) 經常要用英文寫essay/ thesis/ cover letter,但又擔心唔夠好/用錯字/錯文法?唔想錯處影響成績?點解唔搵專業人士幫手呢? Proofreading Specialist 有幾位英國嘅老師,個...
這句雖然大概懂在說什麼
但每次看到還是覺得哪裡怪怪
想請問
Abandoning small extended-family households to move into these large pueblos
with dozens if not hundreds of other people was probably traumatic.
其中不解if not hundreds of other people這邊的寫法及意思要怎麼解讀?
而且if後面不是一定要接S+V嗎?
請好心人士解答
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.97.62
※ 編輯: pei33ho 來自: 123.192.97.62 (11/02 14:44)