[爆卦]pristine中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pristine中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在pristine中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pristine中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過28萬的網紅美國在台協會 AIT,也在其Facebook貼文中提到, 🏖🎆🉐【歡慶美國在台協會成立40周年,參加攝影比賽及票選抽大獎! 第一季:關島、馬里亞納、蒙大拿】🏝✈️🎊 想要到美國玩?想要拿精美限量禮物?快上傳美國旅遊景點美照,或參加投票,就有機會將機票及美國旅遊局贊助的大獎贏回家! 你知道人們曾經使用黃石國家公園的老忠實噴泉來洗衣服,但是噴泉卻把他...

pristine中文 在 冠妤?Ashley Chou Instagram 的最佳解答

2021-08-02 20:09:24

一期一會Ichi-go ichi-e 透過你們的瞳孔看我們的小島 Our island Look though your eyes 閃著每天6:17的厭世火車 閃過酩酊瘋癲 閃著笨拙的春捲皮 閃過各種種族議題法律制度民情風俗山海人文教育觀戀愛史特色美食 twinkle the cynical ...

  • pristine中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文

    2019-02-08 11:00:00
    有 321 人按讚


    🏖🎆🉐【歡慶美國在台協會成立40周年,參加攝影比賽及票選抽大獎! 第一季:關島、馬里亞納、蒙大拿】🏝✈️🎊

    想要到美國玩?想要拿精美限量禮物?快上傳美國旅遊景點美照,或參加投票,就有機會將機票及美國旅遊局贊助的大獎贏回家!

    你知道人們曾經使用黃石國家公園的老忠實噴泉來洗衣服,但是噴泉卻把他們的羊毛衣物扯成碎片嗎?

    黃石國家公園是全世界第一座國家公園,以火山地形及地熱而聞名,園內有高達300個間歇泉!園內保持了最原始的自然樣貌以及生態系。

    當你拜訪黃石國家公園時,你也有可能會被野生動物拜訪。園內有許多動物的自然棲息地,如美洲大角鹿、白尾鹿、野牛、大角羊、甚至是灰熊及黑熊!當你在園區內參觀時,你有機會看到他們,但是要記的保持適當的安全距離喔!

    而冬天的黃石又是另一個等著你探索的奇妙世界!不但間歇泉的噴發更宏偉,你還可以看到更多的野生動物,你可以在園區內體驗越野滑雪,搭乘雪上巴士,以及騎乘馬(狗)雪橇。

    如果你喜歡接觸自然,那麼你一定得拜訪美國黃石國家公園!黃石公園共有五個入口,而其中三個位於蒙大拿州(波芝曼、西黃石、紅客棧)。何不為下次的假期來規畫一場黃石公園以及蒙大拿州的驚奇之旅呢?

    🎁活動時間:即日起至2019年3月31日
    🎁參加辦法:
    1⃣ 參加「我眼中的美國」 攝影比賽。👉 https://bit.ly/2WtIczR (需註冊以便抽獎!)
    2⃣ 參加「我眼中的美國 」票選活動。👉 https://bit.ly/2BkSmdh 只要在你喜歡的照片按讚完成投票(需登入臉書)。
    3⃣ 在本篇貼文下留言「歡慶AIT 40周年,我要去蒙大拿的黃石國家公園」,並公開分享本篇貼文。

    #三擇一參加都有機會拿獎 #參加越多機會越大 #還在等什麼 #小編自己也要參加 #美國旅遊推展協會 #TravelYear #美台旅遊年 #AITat40

    😎立即加入蒙大拿旅遊局粉絲,更多大獎等你抽👉www.facebook.com/discoverMT
    😎歡迎瀏覽蒙大拿旅遊局中文網站有更多旅遊資訊👉www.montana-chinese.org

    🎁第二季活動預告:加州、迪士尼、休士頓,將於4/1/2019 起跑!

    U.S.-Taiwan Travel Year Presents “USA Through My Eyes”: MONTANA
    Did you know people used to use Old Faithful Geyser to do laundry but sometimes their woolen clothes got tear into sherds?

    MONTANA’S Yellowstone National Park is the first national park in the world and famous for its volcanic landscape, with more than 300 geysers! The park has remained as pristine an ecosystem as possible.

    When you visit Yellowstone National Park, you might be visited by wildlife as well. The park is the habitat for a variety of animals, including elk, whitetail deer, buffalo, bighorn sheep, and even grizzly bear!

    We want to see YOUR photos of MONTANA! See below for information on how to win incredible prizes, including travel to the United States and luxury hotel stays.

    🎁Period of activity: Now until 3/31/2019
    🎁How to join:
    1⃣ “USA Through My Eyes” campaign 👉 https://bit.ly/2WtIczR (Sign up require)
    2⃣ “USA Through My Eyes” vote activity👉 https://bit.ly/2BkSmdh like your favorite photo to finish vote. (FB login require)
    3⃣ Comment「AIT@40 Celebration, I want to visit Montana for Yellowstone National Park」and Share this post in public.
    #Immediately #Participate #WIN
    😎 Join Visit Montana Chinese Facebook to win more prizes 👉www.facebook.com/discoverMT
    😎 Visit Montana Chinese website for more information 👉www.montana-chinese.org
    🎁Quarter 2 featuring California, Disney, and Houston will start on 4/1/2019

  • pristine中文 在 Prudence Liew 劉美君 Facebook 的精選貼文

    2017-08-09 09:31:06
    有 9 人按讚


    Love my best friend's page, gotta share...

    Teachings from Red Hat Lama Shamar Rinpoche
    紅冠法王夏瑪仁波切的開示
    ( PLEASE SHARE 請分享)

    20160720
    'Wherever there are world systems and beings,
    May I be like the lotus, not clung to by water,
    And the sun and the moon, unhindered in the sky.'
    ‘諸惑業及魔境, 世間道中得解脫, 猶如蓮花不著水, 亦如日月不住空’

    The lotus flower is used as a metaphor to illustrate the bodhisattva's conduct along the path. Bodhisattvas are not far removed from sentient beings. They don't live in mountain caves, but are very close to all beings and always have the desire to help and liberate them. Lotuses have their roots in dirty mud, but yet, their pure white blossoms remain pristine and untouched by the mud. In the same way bodhisattva practitioners along the path are not contaminated by the habitual tendencies and karma of the sentient beings that they are trying to liberate.
    蓮花是用來比喻在修道上菩薩的行為。菩薩不是遠離眾生的。他們不是住在山洞裡面,而是很貼近一切眾生,並恆常地希望幫助和讓他們解脫。蓮花生於淤泥,但是,它們純白的花朵保持潔淨和不沾泥。同一方式,在修道上的菩薩不受他們幫助解脫的眾生的習氣和業所沾染。

    If we harbor no hatred, no anger toward another sentient being, and the motivation for our actions is rooted in bodhicitta, then even in times of aggression we can still attain enlightenment, because our activities are uncontaminated by any affliction. With genuine bodhicitta in our mind, we do not hope for any return for our deeds, such as wanting to gain any wealth or fame in return as a reward for practicing generosity. Just as the sun and the moon benefit the world spontaneously and have no concept of "What would be good for me?" in the same way, our genuine bodhicitta is not tainted by the hope for any return. Rather, our mind is imbued with pure wishes to spontaneously benefit all sentient beings.
    若果我們對另一位有情眾生沒有憤怒、嗔心,而我們行動的動機是基於菩提心,那在我們感受到威脅時,我們仍然可以得到圓滿正覺,因為我們的行動不受煩惱所染。當我們心識包含著真正的菩提心事時,我們不求回報,譬如是布施後得到財富或聲譽。就像日與月應運地利益這世界,和沒有“什麼能利益自己”的概念;同一方式,真正的菩提心不受回報的慾望所沾染。反而,我們的心識充滿了應運地利益所有眾生的純正願望。

    “The King of Prayers, a commentary on The Noble King of Prayers of Excellent Conduct”, pg. 28. (英文版『普賢行願王論著』第28頁。)

    20160711
    When we are fully awake, mind is free of the object with which it connects to through thoughts, perceptions and feelings. Mind is unobstructed. You neither have a single thought nor many thoughts. Mind does not exist substantially. Mind is no longer ignorant or stupid in the deepest sense. But we should understand that self-realization is not like being in a coma. Instead, there is clarity and power. Self-realized mind is free from the influence of phenomena. It is mind free from all need to occupy itself; it is now an independent mind.
    當我們得到圓滿正覺,心識不會受憑著思想、認知和感受所聯繫的對境所牽引。心識是無障礙的。你沒有單一或眾多的思想。心識不會實質地存在。深層裡,心識不再無知或愚蠢。但是我們應該理解證悟不是像昏迷了。反而,那裡有澄明和力量。自覺的心識不受事物的影響。它是一個不需要做作的心識;現在它是一個獨立的心識。

    “From Calming Our Minds is the First Step, teaching given at Bodhi Path Washington, DC Metro Area in Spring 2004.”
    (節錄自『平靜心識是第一步』-2004春,在華盛頓菩提道學院的開示)

    20160220
    As long as we perceive and experience the various sense objects, but are not self-aware at the same time, we react in a kind of autopilot mode. Such a preoccupied state of mind is actually a kind of stupor or drowsiness, and is based on the ignorance of dense mental states in which self-awareness is lacking. It is an automatically occurring ongoing series of cognitive acts and reactions that take place without our being in touch with the self-reflective, self-aware aspect of our mind. In short, the reflective capacity of the mind that is the basis of wisdom remains inactive. Mental activity that proceeds without our being connected with mind's pervasive self-aware capacity is simply ignorant mental activity. It is a kind of noise that serves to distract mind from its actual nature.
    只要我們感知和體驗各種感覺對象,但同時不自覺,我們會以一種自動駕駛模式進行反應。 這種心識狀態其實就是一種昏睡或嗜睡,是基於缺乏自我認知的遲鈍精神狀態的無知。 這是一連串的自發性認知行為和反應,並沒有經心識自我反思和自我認知。 簡而言之,作為智慧基礎的心靈的反思能力沒有啟動。 簡單地說,沒有跟我們心識的完全自知能力所聯繫起來的都是無知的心識活動。這是一種噪音,會讓心識對自己實際的性質分心。

    Once training in mindful calm abiding has tamed and pacified the cascade of thoughts, inner images, and emotions, mind's awareness that is aware of itself can emerge on its own accord. In this sense, moments of clarity arise naturally.
    經過止定的修持馴服和平息如瀑布般的思想、內在映像、和情緒,心的自覺性能自然流露。在這情況下,澄明的霎那自然生起。

    "Boundless Awakening", pg 16-17. (英文版『無量覺』第16-17頁)

    (英文原文及圖片來源:https://www.facebook.com/Shamar-Rinpoche-590784934341571/)
    (中文翻譯由本FB翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)

  • pristine中文 在 Hercuriomajesty・寗的旅行癮 Facebook 的最佳解答

    2016-04-16 14:33:29
    有 10 人按讚


    夏威夷遊記第一篇!一切的一切從這叫做Hawai'i的大島開始,這裡有火山、有雲海、有沙灘、有你有我和美麗的日落。

    Our adventure started here, under the beautiful sunset on this unique island named Hawai'i, aka the Big Island. More on the majestic volcano; sea of clouds on the summit of Mauna Kea; and pristine beaches later. Welcome to Hawaii!

    【Blog: http://blog.hercuriomajesty.com.au/2016/04/kona-hawaii/】
    【中文版:http://blog.hercuriomajesty.com.au/2016/04/kona-夏威夷大島遊記/】

    Hawaii – gohawaii.com