[爆卦]pride動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pride動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在pride動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pride動詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過874的網紅多益達人 林立英文,也在其Facebook貼文中提到, 巴結、諂媚 flatter 及物動詞,主詞可以是人或非人,受詞大多是人或與自我相關的名詞(e.g.,ego,pride),主動及被動語態皆常用,表示人為刻意地巴結,使人高興。被動語詞則表示某事情使主詞心中喜悅得意或受寵若驚。若受詞違反身代名詞則表示自我陶醉的想法。 insinuate 正式用字,...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,從美國發起的一年一度六月「同志驕傲月」,近年來蔓延到了全球其他國家。在世界上許多主要城市,Pride 已成為主流。但在其他地方,仍然需要秘密慶祝,LGBT 人們也正在為自己的權益奮鬥。 Pride month 最後一天的今天, 帶給大家來自世界各地的五個故事。 🔓 全文朗讀錄音檔案在這 👉 h...

  • pride動詞 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文

    2021-03-28 21:18:11
    有 1 人按讚

    巴結、諂媚

    flatter
    及物動詞,主詞可以是人或非人,受詞大多是人或與自我相關的名詞(e.g.,ego,pride),主動及被動語態皆常用,表示人為刻意地巴結,使人高興。被動語詞則表示某事情使主詞心中喜悅得意或受寵若驚。若受詞違反身代名詞則表示自我陶醉的想法。

    insinuate
    正式用字,指長時間以不真實的友善或誠意逐漸贏得信任或感情。另外也有表示給予負面暗示,或慢慢擠入一個狹窄的空間。

    fawn
    不及物動詞,表示為了得到好處而給予不真誠的善意或稱讚,後面常接over或on。另外也指小狗搖尾乞憐,名詞的意思是幼鹿而不是巴結的意思。

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文 #成人英文
    #多益家教班 #商用英文
    #國立大學外國語文學系講師

  • pride動詞 在 全職獵人FullTime Headhunter Facebook 的最佳貼文

    2020-04-07 09:03:12
    有 47 人按讚

    林作x全職獵人久保Cover Letter Carving範例

    以下範例可以作為各位寫Cover Letter的參考。

    Fillture Career Coaching的客戶裏面,有工作年資尚淺的,也有工作年資超過20年的。他們也是來自於各行各業。目前來說,沒有哪一行或哪一個輩份的最多。我們不認為有最好的格式 - 每個人都會根據年齡、資歷、行業以及個人特點而有所不同。共同點,就只是幾樣:最好的英文,最清晰的表達,最真摯的情感,以及最有自我和自信的一面。下面這個Cover Letter例子,屬於我們頗為正常的一份。裡面一切的個人資訊已經被編輯,但屬於一個真實案例,客戶是來自於金融業年資少於10年的年輕人,他希望能夠到一個更大的平台,從事他這幾年來專門負責的工作,於是找了我們幫忙:

    Dear Sir/ Madam,

    With nearing X years of successful experience in the wealth management industry, I am firmly in the belief that the time is ripe for me to move on to what is considered one of the largest XXX in Hong Kong. I am confident that I possess the qualities necessary to thrive at such an outstanding company and in particular, become a valuable prospect as investment analyst in the Investment Department.

    My investment journey as an analyst at fund distribution platforms, hedged funds and wealth management companies have honed my Top-down and Bottom-up approach as well as having personal investment conviction. Indeed, I believe the latter strength is the key to my achievement thus far – I take pride in being independent-minded, which is becoming increasingly important in this ever-expanding complex financial market. The valuable experience at XXX helped me to develop my personal market belief through mutual funds training and provided me a hands-on training in Bloomberg Terminal ( BBG).

    From there, notwithstanding a tempting offer from XXX, my intention to move on to bigger and better things in mutual funds and hedge funds led me to secure a precious experience at XXX as XXX, which has provided me a perspective in practical option-trading strategies and the operational side of running a hedged fund. Throughout my time at the company, various stocks were identified and individuals’ fair value via Discount Cashflow model ( DCF ) were calculated. I provided constant economic updates to the Portfolio manager. My particularly proud achievement was to have successfully predicted that XXX would plummet significantly, a full week before it actually happened when no one in Hong Kong saw the same. This is due to my wide-than-usual horizon in terms of the information platforms I would survey. I am uniquely adept at looking into mainstream and niche mainland financial websites and other channels for the most updated information as well as gossips. This is the source of my being able to often come up with contrarian views. On the operation side of XXX, I was also responsible for calculating daily NAV to the portfolio manager.

    Lastly, in my current job, being part of the investment team, my duty is to oversee the company’s XXX and set up investment outlook to our XXX. Timely reports and Top-down analysis on various economies were produced to the investment team committee and sales. Last year, I was honoured to play a notable role in securing a XXX return for the portfolio, beating the Hang Seng Index by XXX, and was rewarded to speak as the company’s sole representative on behalf of the research team at XXX 2019, which I greatly enjoyed. Finally, I personally boosted the client base by XXX, a rate well above average in the space of X months.

    I look forward to having further discussions with you in an interview. Please contact me at xxx@gmail.com or at +852xxxxxxxx if you have any further enquiries about my academic background and work experience. Thank you for your time and consideration.

    Yours faithfully,
    XXX

    這份 Cover Letter 的厲害之處在於幾個地方:

    1. 英語的掌握能力,明顯比一般只是文法沒錯(而我們收到的初稿絕大部份甚至不會能夠做到這點)要好很多,於是句子的組織、節奏感都更像是一個native speaker。而風格上並不是死板的官方英文,有在一些位置故意地更談話feel一點,務求不虛情假意,更真摯。
    2. 一些動詞和形容詞的選擇,也是讓這份看起來更加讓人印象深刻。即使內容不是很特別,給人的感受都變得更主動、更自信。
    3. 要分享工作經驗,但細節留給CV。這裏是炫耀自己有多少功績的地方,要故事性地展現一些獨有的成就,無論是多大多小,給人感覺你是有自己的位置的。
    4. 最後,要做一個有Edge的人。這封信有著強烈的個人定位,明顯有血有肉,知道自己的想法是什麼、態度是什麼。

    我們認為,一份好的Cover Letter可以令到HR更加快過濾你,讀完之後可以理解你是一個什麼樣的求職者。甚至在腦海入面已經勾劃出你的影像、你的故事、你的目的。一份好的Cover Letter能夠立體地勾劃你,可以令到HR更加容易去和Line Manager描述、推薦你。

    歡迎PM查詢此項服務,我們提供預約見面(Bespoke),面對面溝通了解,從而雕塑出最好的你。

  • pride動詞 在 Maggie Mags Storyteller 金麥豬樂悠油 Facebook 的最佳貼文

    2015-10-28 14:00:30
    有 60 人按讚


    [轉載]👀一👀,😃一😃
    英式廣東話!!香港真係中西合璧!唔講真係唔識!

    唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! 正到爆的英式廣東話! 香港 人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:

    1. 派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」

    2. 仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:詛咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」

    3. 薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」, 除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」

    4. 花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, 例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」

    5. 蝦碌:Hard luck(惡運倒楣)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」

    6. 老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, 例句:「咪鬱!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」

    7. 符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, 是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱钜任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」

    8. 唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, 「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」

    9. 屙畢甩:All blood(屙血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係屙畢甩!」 「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「屙血」都咪話唔大鑊!例句:「嚇?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係屙畢甩!」

    10. 蛇 guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, 例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」

    再加油:
    1. 臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
    2. 印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
    3. 汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
    4. 形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」
    5. 發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
    6. 有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
    7. 頻能(PANIC)...忙亂。
    8. 爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
    9. 喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很淒涼。
    10. 信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
    11. 拗撬 (ARGUE)...爭執。
    12. 木獨 (MOODY)...無心機唔出聲

  • pride動詞 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳貼文

    2021-06-30 19:50:50

    從美國發起的一年一度六月「同志驕傲月」,近年來蔓延到了全球其他國家。在世界上許多主要城市,Pride 已成為主流。但在其他地方,仍然需要秘密慶祝,LGBT 人們也正在為自己的權益奮鬥。 Pride month 最後一天的今天, 帶給大家來自世界各地的五個故事。

    🔓 全文朗讀錄音檔案在這 👉 https://bit.ly/zzfullepisdoes

    0:00 Intro
    0:19 第一遍英文朗讀 (慢)
    4:14 新聞單字片語解說
    30:30 第二遍英文朗讀 (快)

    ❤️ 給我繼續為你們製作內容的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen 

    ———

    📝 單字筆記:https://ssyingwen.com/ssep32
    🖼️ 單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG
    💬 我有建議:http://bit.ly/sssurveyform
    📪 ssyingwen@gmail.com

    ———

    朗讀內容來自BBC
    👉 BBC 完整文章連結在:https://www.bbc.com/news/world-57604310.amp
    👉 Podcast 裡選讀片段文字在: https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/255368616349385/

    本集介紹的單字片語有:
    Pride Month 同志驕傲月
    Pride 自豪、驕傲
    Stonewall Uprising 石牆起義
    Stonewall Riots 石牆暴動
    Turning point 轉折點
    LGBT / LGBT+ / LGBTQ / LGBTQIA
    Lesbian 女同性戀者; dyke (slang)
    Gay 男同性戀者
    Bisexual 雙性戀者
    Transgender (trans) 跨性別者
    Questioning 還在探索自己的性取向
    Queer 酷兒
    Intersex 雙性人
    Asexual 無性戀、無性向
    Allies 盟友
    Non-binary  非二元性別
    Cis 順向的,認可的性別與出生時被賦予的性別吻合
    Canada 加拿大
    Syria 敘利亞
    Poland 波蘭
    Uruguay 烏拉圭
    United States 美國 New York 紐約
    Uganda 烏干達
    Mainstream 主流
    Homophobic 同性戀歧視
    Homophobia 同性戀恐懼
    Take / taking / took / taken for granted 理所當然
    Go / goes / get / going / went back to the drawing board 重新開始、從頭來過

    ————


    #podcast #lgbtqia #lgbtq #lgbt #pridemonth #同志議題 #同志新聞 #同志遊行 #酷兒 #酷兒是什麼 #酷兒文化 #酷兒什麼意思 #酷兒性別 #同性婚姻合法 #同性遊行 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力

你可能也想看看

搜尋相關網站