[爆卦]pricing用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pricing用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在pricing用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pricing用法產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, 【Email 裡常出現 Following up on...用法,連 Google、台積電的資深業務都用錯了20年?】 在email 的聯繫 (correspondence) 上,很多人習慣在會議後、對話後、或是 conference call 後,寫一封 follow-up email。 但有...

  • pricing用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-02-21 10:50:41
    有 362 人按讚

    【Email 裡常出現 Following up on...用法,連 Google、台積電的資深業務都用錯了20年?】

    在email 的聯繫 (correspondence) 上,很多人習慣在會議後、對話後、或是 conference call 後,寫一封 follow-up email。

    但有很多要寫商務信的人,沒有想太多地複製 "Following up on the email below,..." "As per our conversation," (有點老套假掰) 複製「部分語塊」下,在過去常常發現即便是在國際大型公司工作甚久的主管,也會在 email 裡犯下這樣的文法錯誤。

    • 某 Fortune 500 公司知名公司業務:
    "Following up on our discussion over XYZ, the latest pricing information has been attached in this email for your review."

    這樣的句子問題就發生在,following up on 在前頭明顯是個因為「前後主詞共用」導致省略主詞的句型,不料到去做 follow up on 的變成了 the latest pricing information了。

    ➠ 一個簡單的邏輯題:要去 follow up on 的是人還是最新的價目表呢?

    基於這樣簡單的思考,我們應該要將句子改成:

    "Following up on our discussion over XYZ, I have attached the latest pricing information."

    • 相似的錯誤也可以從這句話看到:
    To slash costs, layoffs become inevitable.

    要去大幅刪減成本的 (to slash costs) 到底是公司還是裁員呢?當然是「公司」才有辦法執行,所以應該是:

    To slash costs, American Airlines is preparing for some management-level layoffs.

    這樣的句子才對喔!

    上面所介紹的觀念,是在英文文法子句簡化中的重要概念。例句中的 pricing information、follow up on + a conversation / discussion、slash costs、management-level layoffs 叫做搭配詞。

    與其思考自己寫作不夠好、或是口說不夠好,我常常認為,大多的台灣學生,都應該先從英文文法、搭配詞這兩個核心基礎打起,才真正符合科學「刻意練習」理論的第一個step: set a specific goal.

    不然嚷嚷要學寫作,結果一短短的 email 裡有28處文法問題、18處搭配詞問題,也不是辦法。

    (進步寫作、進步口說這樣的目標有時太模糊了喔,完全不知怎麼下手,是吧?)

    2/24 (一) 我在「新竹」創勝文教分部有一場「改變一生英文文法、搭配詞公開課」。

    我將用90分鐘,基於40年第二語言習得研究結果,從兩個英語核心「文法」和「搭配詞」與大家分享要怎麼樣學習,才能讓我們脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的兩大現象。

    英文口說想講好?英文寫作想寫好?你可能都要從文法、搭配詞開始打底。

    ✔︎ 公開課一秒報名:
    https://www.accupass.com/event/2002161558341961388823

    Venue: 新竹市光復路2段295號20樓之2 (帝國經貿大樓,馬偕醫院對面)

    Time: 2/24 (一) 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開放入場)

    ✔︎ 新竹以外欲觀賞公開課的同學,請直接在下方留言,清楚說明要線上試聽改變一生文法、搭配詞公開課,謝謝!(我的文法搭配詞公開課,適合多益500分以上的同學。

  • pricing用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2020-02-21 10:50:41
    有 362 人按讚


    【Email 裡常出現 Following up on...用法,連 Google、台積電的資深業務都用錯了20年?】

    在email 的聯繫 (correspondence) 上,很多人習慣在會議後、對話後、或是 conference call 後,寫一封 follow-up email。

    但有很多要寫商務信的人,沒有想太多地複製 "Following up on the email below,..." "As per our conversation," (有點老套假掰) 複製「部分語塊」下,在過去常常發現即便是在國際大型公司工作甚久的主管,也會在 email 裡犯下這樣的文法錯誤。

    • 某 Fortune 500 公司知名公司業務:
    "Following up on our discussion over XYZ, the latest pricing information has been attached in this email for your review."

    這樣的句子問題就發生在,following up on 在前頭明顯是個因為「前後主詞共用」導致省略主詞的句型,不料到去做 follow up on 的變成了 the latest pricing information了。

    ➠ 一個簡單的邏輯題:要去 follow up on 的是人還是最新的價目表呢?

    基於這樣簡單的思考,我們應該要將句子改成:

    "Following up on our discussion over XYZ, I have attached the latest pricing information."

    • 相似的錯誤也可以從這句話看到:
    To slash costs, layoffs become inevitable.

    要去大幅刪減成本的 (to slash costs) 到底是公司還是裁員呢?當然是「公司」才有辦法執行,所以應該是:

    To slash costs, American Airlines is preparing for some management-level layoffs.

    這樣的句子才對喔!

    上面所介紹的觀念,是在英文文法子句簡化中的重要概念。例句中的 pricing information、follow up on + a conversation / discussion、slash costs、management-level layoffs 叫做搭配詞。

    與其思考自己寫作不夠好、或是口說不夠好,我常常認為,大多的台灣學生,都應該先從英文文法、搭配詞這兩個核心基礎打起,才真正符合科學「刻意練習」理論的第一個step: set a specific goal.

    不然嚷嚷要學寫作,結果一短短的 email 裡有28處文法問題、18處搭配詞問題,也不是辦法。

    (進步寫作、進步口說這樣的目標有時太模糊了喔,完全不知怎麼下手,是吧?)

    2/24 (一) 我在「新竹」創勝文教分部有一場「改變一生英文文法、搭配詞公開課」。

    我將用90分鐘,基於40年第二語言習得研究結果,從兩個英語核心「文法」和「搭配詞」與大家分享要怎麼樣學習,才能讓我們脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的兩大現象。

    英文口說想講好?英文寫作想寫好?你可能都要從文法、搭配詞開始打底。

    ✔︎ 公開課一秒報名:
    https://www.accupass.com/event/2002161558341961388823

    Venue: 新竹市光復路2段295號20樓之2 (帝國經貿大樓,馬偕醫院對面)

    Time: 2/24 (一) 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開放入場)

    ✔︎ 新竹以外欲觀賞公開課的同學,請直接在下方留言,清楚說明要線上試聽改變一生文法、搭配詞公開課,謝謝!(我的文法搭配詞公開課,適合多益500分以上的同學。

你可能也想看看

搜尋相關網站