[爆卦]pretender歌詞英語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pretender歌詞英語鄉民發文沒有被收入到精華區:在pretender歌詞英語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pretender歌詞英語產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過992的網紅渡辺レベッカ Rebecca Watanabe,也在其Facebook貼文中提到, ♪J-pop in English Series♪ "Pretender" by Official HIGE DANdism♬ I think the lyrics are pretty different from anything else out there right now. I th...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅ikuchannel,也在其Youtube影片中提到,今回はAdoさんのうっせぇわ歌ってみました! 胎教にどうなんだろ!ww けど、楽しく歌えました♪ ぜひ聞いてください☆ 関連動画 【Ado】うっせぇわ https://youtu.be/Qp3b-RXtz4w 【Ado】うっせぇわ(Giga Remix) https://youtu.be/m_x...

pretender歌詞英語 在 あや Instagram 的最佳解答

2021-04-05 00:57:29

珍しく息子が お腹痛いと言い出し… 本当珍しい🤔 結構痛がってたので お腹をなでなで 熱もないし咳もそんなじゃないし まぁおもろい話でもしてれば 治るかと(民間療法) . ここは一つ近代文明に頼ろう . 息子の好きな菅田将暉の「まちがいさがし」「さよならエレジー」髭ダンの「Pretender」普通に...

  • pretender歌詞英語 在 渡辺レベッカ Rebecca Watanabe Facebook 的最佳解答

    2020-01-11 12:42:12
    有 18 人按讚

    ♪J-pop in English Series♪

    "Pretender" by Official HIGE DANdism♬
    I think the lyrics are pretty different from anything else out there right now. I think it shows a different perspective to the traditional "breakup" song. I can see why this was one of the most popular songs of 2019! Enjoy :)

    今日はOfficial髭男dismの「Pretender」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    曲情報 / SONG INFO
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    Official HIGE DANdism / Pretender
    Released 2019
    Music/Lyrics: Satoshi Fujiwara
    English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    リンク / LINKS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    ■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
    ■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
    ■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    歌詞/LYRICS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    When we began our love story
    Well, it was obvious for me
    As soon as it got good, it’d be a one-man show
    Though we are always with each other
    In the end, I’m nothing but a spectator

    Your cold, indifferent “I’m sorry”
    It’s always the same story
    Now that I'm used to it, well, it ain’t so bad no more
    But this romance with you has slowed, that’s the way it goes
    I’ve realized it’s nearing the end now for sure

    If only we could have chosen
    To meet on a different road and
    A different way to have known you
    A different way our paths could cross
    I wish that I could have found some new
    Perspective to tell you I love you
    Or a whole new personality, but I know
    No matter how I wish, it’s no use, and so

    Goodbye, though we tried,
    There’s just not meant to be a you and I
    It hurts, but it can’t be denied
    But still it’s hard to set aside the past
    Just touching your hair
    I feel the pain so deep inside
    But it feels right, but no, goodbye
    What am I to you now, babe, and what are you to me?
    The answer is a mystery
    And I don’t even want to see the facts
    If there’s just one thing
    Yeah, just one simple thing that I know for sure
    It’s that you are beautiful

    Some people spew out such nonsense
    Talking of love and its logic
    But I can’t relate at all, it’s so unfamiliar
    Like I’m on a plane and looking down on a darkened town
    That I’ve never seen, much less been to ever before

    If only we could have chosen
    To meet on a different road and
    A different way to have known you
    A different way our paths could cross
    I wish that my heart had been pure enough
    To hold on tight when I was gifted love
    I wish I could say “I love you” with no responsibility
    But this wishing, what good does it do for me?

    Goodbye, our endline
    Is looming there beyond our hands entwined
    And every time we draw it out
    The more it hurts to think about a day
    You’re not by my side
    And that’s a truth that makes me cry
    From all the misery inside

    グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
    goodbye kimi no unmei no hito wa boku ja nai
    辛いけど否めない でも離れ難いのさ
    tsurai kedo inamenai demo hanare-gatai no sa
    その髪に触れただけで 痛いや いやでも
    sono kami ni fureta dake de itai ya iya demo
    甘いな いやいや
    amai na iya iya
    グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
    goodbye sore ja boku ni totte kimi wa nani?
    答えは分からない 分かりたくもないのさ
    kotae wa wakaranai wakaritaku mo nai no sa
    たったひとつ確かなことがあるとするのならば
    tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
    「君は綺麗だ」
    "kimi wa kirei da"

    If all this, and all that
    If you say it’s just the rules of romance
    It’s really not so bad
    There are no forevers, no promises
    I just know you’re beautiful

    https://youtu.be/LE84VVaj-mY