📍 #foodieleishenzhen
☕️ #三尺珈琲鋪 是這趟飲飲食食之旅的意外收穫。這間小小的社區咖啡店,裝修實而不華,店內大部分座位都是圍繞著吧枱,可以看著兩位店主慢工出細貨,認真地沖煮每一杯咖啡——而且咖啡真的很不錯,每一口也感受到店主對出品質素的用心和執著,由烘豆到沖煮都是二人包辦,...
📍 #foodieleishenzhen
☕️ #三尺珈琲鋪 是這趟飲飲食食之旅的意外收穫。這間小小的社區咖啡店,裝修實而不華,店內大部分座位都是圍繞著吧枱,可以看著兩位店主慢工出細貨,認真地沖煮每一杯咖啡——而且咖啡真的很不錯,每一口也感受到店主對出品質素的用心和執著,由烘豆到沖煮都是二人包辦,真心愛啡之人一定不能錯過。
「花魁SOE冰滴厚奶Dirty」充滿花香和果香的花魁,加入又甜又醇厚的自製冰凍提純厚奶之中,香濃得驚為天人,苦澀味全無,且愈喝愈濃厚,難以忘懷的好喝!
坐著坐著,看著其中一位店主全神貫注地,以近乎神乎奇技的手法用法蘭絨濾布手沖各種的深烘豆,說法蘭絨更能保留咖啡的油脂。出於好奇也點了杯「深烘傳統日曬埃塞花魁」試試看——果真,以法蘭絨沖出來口感醇厚、濃稠,有著沉穩的水果酒調,味道層次完全發揮出來;不過對不諳深烘豆的我們還是有點太濃了(不好意思浪費了店主的一番心機🥲)
Discovered this gem, Sanchi Studio, during my stay in Shenzhen and I have to recommend it to you all true coffee lovers! Not quite an instagramable spot but this place serves up some of the best coffees. Their very knowledgeable owners, also the baristas, know exactly what they are doing and brew with their utmost attention to details.
SOE Heirloom Dirty with Eisbock Milk is a must-try. SOE Heirloom that carries much of a floral and fruity aroma blends wonder with the super creamy milk base, creating an unforgettably silky and aromatic Dirty, nothing like what I have tried before.
Sitting by the bar table watching the barista pouring cups after cups his signature dark roast nel drip with cotton flannel filter, we also decided to order one “Ethiopia Heirloom (natural process)” even though we were never a fan of dark roasted beans. And yes, because the cotton flannel is the best way to preserve most of the crema, the consistence is just so thick and smooth. Carrying a hint of subtle fruit wine flavor, it is a nice dark roast, though it is still too strong for us.
preserve用法 在 林柏妤 Facebook 的最佳解答
埔里有好天氣、好水與美女😏😏
過往興盛的紙業,即使沒落,如今卻用不同方式呈現在大家面前👍🏻
#timefortaiwan
台灣是亞洲之心,台灣之心在哪裡呢?
Taiwan is the Heart of Asia. Where is the Heart of Taiwan?
埔里!
Puli!
2016-2017 Episode 22 Sun Moon Lake Route(2) 埔里走透透(南投)
Transcript 影片文字稿:
歡迎來到台灣,我是林柏妤,我熱愛旅行,也喜歡在台灣趴趴走
Welcome to TAIWAN, I am Poyu Lin ,I love to travel,love wandering around Taiwan
現在,我要搭乘台灣好行,去這個美麗的小鎮-埔里!
NOW we are taking the Taiwan Tourist Shuttles to a lovely little town called Puli!
這個地方可以用三個W來介紹,氣候、美女、以及水質,這裡的氣候宜人,女生漂亮,還有優質的天然泉水
You can use the three W’s describe; Weather, Women, and Water. It has wonderful weather, beautiful women, and crystal clear waters.
埔里盆地匯集了中央山脈純淨的水源,尤其愛蘭這個地方,其泉水更清澈甘甜,埔里酒廠用它來釀造紹興酒,沒想到一炮而紅,從此,紹興成了埔里的代名詞。
Puli is where the waters from many springs in the Central Mountains converge. Ailan, outside of Puli, has especially clear and sweet mineral water, which Puli Winery uses to brew Shao-Hsing Wine. The wine was such a hit that the beverage has become a byword for Puli.
紹興是一種琥珀色的釀造酒,其實我沒有喝過
Shao-Hsing is a amber colour rice wine,actually I never tasted it before,
很獨特的味道
It has a very uniquee.
我覺得年紀大一點的人應該會喜歡
I think people who are more elderly would like this.
紹興酒是由糯米、蓬萊米和小麥所釀造而成,不習慣喝酒的人,可以嚐嚐這裡開發的紹興酒食品,或者逛逛,全台灣第一間酒文化館,都是不錯的選擇。
Shao-Hsing Wine is made with sticky rice, Calrose rice, and wheat. Those that don’t drink can still try it as an ingredient in various foods, or visit Taiwan’s first venue dedicated to drinking culture.
除了拿來釀酒,埔里的好水還能用來做另外一種物品,沒錯,就是紙!
Besides wine Another interesting thing you can use the water to make is this! That’s right, paper!
埔里的手工造紙業,從清末時期就開始有了,當時主要的原料是竹子和稻草,製造的是一種品質粗糙的紙。
Puli’s handmade paper industry goes back to the end of the Qing Dynasty, when bamboo and straw were used to make a very coarse type of paper.
在日據時代因為發現埔里有乾淨的水,所以在當時這裡造紙業很興盛。因為特有的水質,使得紙張不會容易變黃與碎裂,對於藝術家來說,畫作有了更好的保存性
In Japanese occupation,they found Puli have pure water.So they be set here many factories to make paper.Because the clean water,it make the paper won't become yellow, hard, and broken.So the artests can put their works a long time.
1980年,是埔里手工造紙的全盛時期,但是隨著環境的變遷,現在只剩下少數業者,仍堅持著這項文化的傳承與保存。
In 1980’s was the peak of the handmade paper industry in Puli, but because of advances in technology, there’s only a few firms left to preserve and pass on this cultural legacy.
這裡有各種的DIY課程,我現在體驗的是拓印
There are all types of DIY course. I am making a Stone rubbing.
遊客在這裡,可以透過造紙、玩紙,進而重新認識紙,但為了顛覆人們對於紙的基本認知,這家紙廠還有一個更創新的點子,讓遊客感受紙的全新用法。
Here, tourists can make and play with paper, rediscovering meaning in a product that everyone gets to know at an early age. this paper factory has come up with a unique way to give visitors a whole new take on paper.
我準備要來享受我的下午茶,我的餐點快要來了
I am getting ready to enjoy my teatime, what I order, Is comeing?
請享用
Excuse me
開動囉!你看這是紙,沒錯 我準備要吃的就是紙
Here we go, paper, I am going to eatpaper,that’s right
這口味是薑耶
It has ginger flavors
脆脆的!
Crunch
是筊白筍!好特別
Wow~it’s Water bamboo shoots,so special
埔里還有一個相當有名的景點,那就是紙教堂,這座教堂原建於日本1995年阪神大地震後,為撫慰災民所興建的,設計者是日本建築師坂茂,在使用十年後經拆解、搬遷,來到了埔里。
Another popular attraction in Puli is the Paper Dome. Built in Japan after the Great Hanshin Earthquake in 1995, the paper structure designed as a church by Japanese architect Shigeru Ban was disassembled after 10 years and moved to Puli.
紙教堂不但搭起了台灣和日本的友誼之橋,也成了埔里的地標之一,有機會的話,一定要來看看,我是林柏妤,我們下次見
The Paper Dome didn’t just built the friendship between Taiwan and Japan, it also became a landmark in Puli. You must come see,if you have chance.I am Poyu Lin, enjoy your time in Taiwan! Chow~see you next time.