[爆卦]prefer用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇prefer用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在prefer用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 prefer用法產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅曼蒂英文,也在其Facebook貼文中提到, 今天的公式是prefer A to B 最簡單的用法~ 像是比起蘋果🍎我更愛芭樂! 🥝 I prefer +名詞+ to +名詞 我喜歡⋯⋯勝過⋯⋯ . 🥬I prefer tuna to salmon. 我喜歡鮪魚勝過鮭魚。 🥬I prefer sea urchin to sea cucum...

prefer用法 在 ɴᴀɴᴀ ᴄʜᴇᴜɴɢ Instagram 的最佳解答

2021-03-14 11:50:39

/ 由最初同partner做韓國美妝產品代購開始 我已經一直source緊唔同嘅化妝掃具 原因係因為我並不太prefer大牌的掃具 實在有太多都over-priced🙁 事實上 靚嘅/高質量嘅掃具真係都有返咁上下價錢 但價錢貴嘅掃真係唔代表佢一定好用🙅🏻‍♀️ 正常size愈大 毛質愈高 毛量愈多的...

prefer用法 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳解答

2020-09-07 18:19:13

/ August 26, 2020 Working Poor Increasing as Young People Prefer Odd Jobs . Summary: Their post-secondary educational attainment notwithstanding, almo...

  • prefer用法 在 曼蒂英文 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-20 21:28:32
    有 59 人按讚

    今天的公式是prefer A to B 最簡單的用法~
    像是比起蘋果🍎我更愛芭樂!

    🥝 I prefer +名詞+ to +名詞
    我喜歡⋯⋯勝過⋯⋯
    .
    🥬I prefer tuna to salmon.
    我喜歡鮪魚勝過鮭魚。

    🥬I prefer sea urchin to sea cucumber.
    我喜歡海膽勝過海參。

    🥬I prefer cuttlefish to shrimp.
    我喜歡烏賊勝過蝦子。

    🥬I prefer prawn to octopus.
    我喜歡大蝦勝過章魚。

    🥬I prefer lobster to crab.
    我喜歡龍蝦勝過螃蟹。
    .
    .
    我真的覺得鮪魚比鮭魚好吃🐟

  • prefer用法 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2020-06-30 17:06:13
    有 811 人按讚

    「報復性消費」英文怎麼說?
     
    Revenge spending?
     
    聽說大家在疫情期間都超悶,只好買東西舒壓。
     
    個人建議可以看看書,或訂閱我的新聞英文課程:https://bit.ly/2ALIzQ2
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    好,回到我們今天的主題,疫情期間流行的「報復性消費」,到底該怎麼用英文表達?
     
    A. vengeful shopping
     
    Go on a vengeful shopping spree 的確會出現在一些文章中,但頻率不高也不正式,通常需要上下文才可充分理解。
     
    例:
     
    1. It might be tempting for some to go on a vengeful shopping spree with their spouses’ credit card after an argument.
     
    在吵架後,有些人可能會帶著配偶的信用卡,進行一次報復性的瘋狂購物。
     
    2. It explains why in the weeks leading up, Orchard Road is clogged with vehicles and human bodies, makeshift bazaars sprout on every empty grass patch, and Singaporeans shop with a vengeance.
     
    這解釋了為什麼在接下來的幾個星期裡,(新加坡的)烏節路被車輛及人群擠得水泄不通,臨時集市在每處有空位的草地上如雨後春筍般冒出,而新加坡人在報復性購物。
     
    Sources: https://bit.ly/2Bjtzcz
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    B. revenge shopping
     
    最近在新聞中偶爾也可以看到比較聳動的用語——revenge shopping:
     
    這通常是從中國的慣用語「復仇式購物」直接翻成英文。
     
    1. “Revenge shopping”, a term first invented in China, refers to the overindulgence in spending and consumption by shoppers who have been patiently awaiting quarantines, lockdowns and social distancing measures to ease. Fuelled by revenge shoppers, long queues and a spike in sales have been recorded in various major brand outlets in a number of Chinese cities, such as Apple, Gucci, Nike and Estée Lauder among others.
      
    「復仇式購物」一詞首見於中國,係指靜待隔離、封城與社交距離等措施解除後,沉浸在花錢與消費裡的人。在復仇性購物者的推動下,許多中國城市的各大品牌門店,諸如蘋果、Gucci、Nike與雅詩蘭黛,都排起了長隊,銷量大增。
     
    --GreenQueen.com
     
    2. Several luxury goods companies reported an uptick in China this spring as people emerged from weeks of lockdowns, spurring what some analysts have called a trend of "revenge spending" — the release of pent-up demand once people aren't forced to stay home.
     
    幾家奢侈品公司的報告稱,今年春季中國出現上漲,因為人們剛脫離數週的封鎖,激起了一些分析人士所謂的「復仇式消費」趨勢——一旦人們無須留在家中,被壓抑的需求就會釋放。
     
    --CNN
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    C. I personally prefer to use the following phrases to describe people who shop to relieve stress or just shop excessively:
     
    我個人更喜歡用下列片語來描述以購物舒壓的人,或只是過度購物的人:
     
    •go on a shopping spree 大採購
     
    •go on a shopping binge 瘋狂購物
     
    •binge shopping/eating 爆買/暴飲暴食
     
    •buying spree 瘋買
     
    •compulsive shopping 強迫性購物
     
    •splurging 亂花(錢);揮霍(尤指購買奢侈品)
     
    •a shopping frenzy 購物狂潮
     
    ...
     
    Feel free to add more related phrases in the comments, and please take precautions when shopping!
     
    歡迎在下方留言跟大家分享更多相關用法,購物時也請務必記得做好防疫措施!

    同學提供的片語:

    •compensatory consumption
    •retaliatory consumption
    •retail therapy
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    快來拿我們的【新聞英文-Marketing & Influencers 補充包】
    https://bit.ly/2YJPZvb

  • prefer用法 在 放心初蔬果網-雙北3小時配送到家 Facebook 的最佳貼文

    2020-02-04 19:00:42
    有 7 人按讚

    📝放心初英文小教室📝
    你可能常吃涼拌木耳
    但你知道「黑木耳」的英文怎麼說嗎?🤔
    雙北3小有機木耳⬇
    https://earlyfruit.com.tw/最速木耳

    黑木耳拉丁學名: Auricularia auricula-judae
    其實木耳至今仍沒有最標準的英譯
    但小編鄉野調查出幾種最常見的:

    (A) Jelly Ear
    (B) Edible Tree Fungus
    (C) Wood Ear
    (D) Black Fungus

    語言的目的是用來溝通,我們不拘泥最正宗用法,小編只想問問大家,你會使用哪種木耳呢?

    #小編prefer雙北快送的有機木耳 #小編都說MuEr

    =======================================
    📍備註:
    1.蔬果為天然農產品,無法像加工食品控管每顆水果內部都完好或相同味道,放心初也無法一顆顆切開再寄給消費者,僅能從外觀為您篩選,不能接受者請勿下單。
    2.商品問題請以購買當天開箱影片為準。
    3.原封箱可能有5-10%果損,或配送過程中造成之5-10%果損不在買壞退費保固內。
    4.雙北3小時係指小額任選蔬果配送,如原封箱配送需要本服務請先洽客服人員。
    5.三小時極速到貨係指每日結單時間11:00、14:30、16:30,結單確認付款後,您可於相對應之結單時間3小時內收到所訂購之商品,恕無法指定配送日期及時段。16:30過後之訂單, 一率歸為隔日11:00結單。

你可能也想看看

搜尋相關網站