[爆卦]pray for you意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇pray for you意思鄉民發文收入到精華區:因為在pray for you意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者truelight (truelight)看板Falcom標題[情報] 碧い軌跡全曲+中文翻譯時...



因為小弟本人極度喜歡碧軌的預告movie...

(主題曲幾罷婚...>///<)

所以最近每天都會聽個好幾次...

(不過一直覺得旁白很吵...="=)

今天剛好看到碧軌官網更新碧軌主題曲"碧い軌跡"的歌詞...

所以就想說應該有好心人會來翻譯一下歌詞的意思...

就給他google一下...

沒想到找到中文版歌詞翻譯之外還居然意外的收穫了完整版的全曲...>///<

爬了一下文發現還沒有人po在這邊...

所以就來和大家分享啦...XDDDD

http://www.youtube.com/watch?v=-vsa-vK-zr8&feature=player_embedded#at=154

以下是歌詞&翻譯~~~

===========================================================================

誰でもみんな傷付きながら生きてる だからきっと...
任誰都有傷害過他人而一邊生存著 所以才會如此...

誰かが叫ぶ 悲しみの声 胸に響くよ
在內心響起著誰悲傷的呼喊

流れる時は  don't stop 巻き戻す事は 叶わないけど
流逝的時間呀 不要停下 只因時間是不會再重來的

もう一度 築いて行こう 一つずつ
讓我們再一次地各自重築腳步 一步步前進

ここは 終わりじゃない スタートライン
這不會是個終點 而是Start Line(起跑線)

I pray for you 傍にいるから
(我會為你祈禱) 我會在你身旁的

代われない 苦しみも
所無法替代的痛苦

少しでも 分かち合わせて
至少我也能為你分擔些

I'll tell for you 離れないから
(我會告訴你說) 我不會離開的

笑顔を数えながら 歩いて行こう どこまでも一緒に
數著你每一個笑容 一起走吧 不管什麼時候都在一起





誰でもみんな愛を求めて生きてる だからきっと...
任誰都是為了尋求愛而生存著 所以才會如此...

愛を無くした痛みが道を見失わせる
當失去愛的痛苦讓人迷失方向

流れる涙 don't stop 砕かれた夢の欠片集めて
流逝的眼淚呀 不要停下 拾起支離破碎的夢

もう一度紡いで行こう 新しい絆
再一次重織新的羈絆吧

君は一人ぼっちじゃないさ
你不會一個人孤寂的

I pray for you 抱きしめるしか 出来ない この両手は
小さくて頼りないけど
(我會為你祈禱) 這雙只能用來擁抱的小手或許不夠可靠

I'll tell for you 離さないから
(但我會告訴你說) 我是不會放開的

手と手を繋いだまま 歩いて行こう どこまでも一緒に
就這樣手牽著手走向前吧 不管什麼時候都在一起





涙は碧い軌跡を描く 僕らの思いの果て
眼淚刻畫出碧色的軌跡 貫徹了我們的信念

海を空を巡り いつか虹になる
海環繞著天空 終有一天也會出現彩虹

だから絆結び 命繋ごう
所以才讓我們相知相絆 同命相繫

I'll tell for you 抱きしめるしか 出来ない この両手は
小さくて頼りないけど
(我會告訴你說) 這雙只能用來擁抱的小手 或許不夠可靠

I pray for you 離さないから
(我會為你祈禱) 我不會放開的

手と手を繋いだまま 歩いて行こう どこまでも
就這樣手牽著手走向前吧 不管什麼時候

I pray for you 傍にいるから
(我會為你祈禱) 我會在你身旁的

代われない 苦しみも
所無法替代的苦痛

少しでも 分かち合わせて
至少我也能為你分擔些

I'll tell for you 離れないから
(我會告訴你說) 我不會離開的

笑顔を数えながら 歩いて行こう どこまでも一緒に
數著你的每個笑容 一起走吧 不管什麼時候都在一起

=======================================================================

P.s.1.以上文章內容均出自 神父 キョウ的部落格...

若有問題可和我反映刪文...

2.我還是覺得OP版剪接的部分最好聽...XDD

3.期待趕快玩到零軌和碧軌~~~~~~~~(希望特典抽到洛依德阿~~~~~)






--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.96.42
yungwena:Booklet那張圖很漂亮 07/26 14:36
benson60510:看歌詞好像是用琪雅的角度來描述的樣子 07/26 16:09
polas:我感覺比較像ロイド會對キーア講的話 07/26 16:42
willkill:推個 07/26 22:50
eric003a:佛心阿~ 07/27 00:33
dream187kimo:推!佛心來著~~ 07/27 07:38
Roobamm:mp3短網址 bn(O 07/27 14:04
Aqery:旁白是神人啊竟然嫌吵... 07/27 16:11

你可能也想看看

搜尋相關網站