#MacauInternational #國際澳門
由澳葡年代開始,澳門便為中國與西方國家擔任如「翻譯員」的角色,直至今天發展為世界級的旅遊休閒中心。「國際化」一詞,總面積只有33平方公里的澳門自古以來便玩的駕輕就熟,也同時能體現在澳門美食文化當中。
有覆蓋大江南北中菜體系之餘,也有澳葡...
#MacauInternational #國際澳門
由澳葡年代開始,澳門便為中國與西方國家擔任如「翻譯員」的角色,直至今天發展為世界級的旅遊休閒中心。「國際化」一詞,總面積只有33平方公里的澳門自古以來便玩的駕輕就熟,也同時能體現在澳門美食文化當中。
有覆蓋大江南北中菜體系之餘,也有澳葡菜、葡國菜、日韓泰國緬甸和印度等亞州菜;也有來自歐州的代表如法國、意大利、西班牙和愛爾蘭等;遠至南美州,我們也有秘魯、阿根廷和巴西菜等在社區洋溢著對美食的熱情。在 al dente意粉會被認為過硬的澳門社區,國際化餐廳選擇苦覓知音人,還是讓口味做最誠實的投票機器,為本地人喜好作出調整?事實上,這樣的調整過程,其實就是很多fusion 菜的根源。例如杜卡斯餐廳便有一道「蒸」鵝肝呢。
MacauEat 即將推出的專題「小城之魅」的「國際澳門」選項,將會為大家呈現美食如何為澳門和外地建立交流,並在文化差異中找到共鳴。同時餐廳又如何以美食作橋樑讀懂「澳門街」的地道風情呢?
#澳門 #澳門美食 #小城之魅
Macao started to serve as half a “translator” for China and other western countries when the Portuguese ruled the land and has now transformed into a World Centre of Tourism and Leisure. With a total area of merely 33 sq km, Macau has long since acquainted with the idea of globalisation, which can be easily figured out in Macanese cuisine culture. Macau has a wide range of cuisines to offer, including Northern and Southern Chinese, Luso-Macanese, Portuguese, Japanese, Korean, Thai, Burmese and Indian cuisines, etc. Those from Europe like France, Italy, Spain, Ireland and from South America like Peru, Argentina and Brazil have all come to Macau to share various food cultures as well.
With examples like al dente pasta is “too hard to chew“ for Asian. Should these international restaurants accommodate Macau people’s preference and change the taste of the food or should they wait for someone who appreciates their masterpieces? In fact, such changes are the source of some fusion cuisines, such as “steamed foie gras” made by @alainducasse_morpheus
MacauEat’s new project “Edible Story” ‘s category “Macau International” will demonstrate you how food act as a platform to assist striking a chord between local and international cuisine, and culture.
#Macau #MacauEat #EdibleCity
#Macao #MacauIG #MacauFoodie #Macaufoodblogger #MacauTravel #GastronomyWorld #ChineseFood #CantoneseFood #MacaneseFood
#ChefsLife #Chefs #ChefoftheDay
#FineDiningLovers #hkig #HongKongEat #TaiwanEat
portuguese翻譯 在 越煮越好 Facebook 的精選貼文
https://youtu.be/NGQf-zKY6kk
葡國雞下集part2
https://youtu.be/cTt6NBlk7BE
清湯腩🍛考牌菜🎯https://youtu.be/Jrz2vosJxe8
🐓雞( 系列播放清單)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QdhsEM62JQ0J8ka3R0bb9E
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
Portuguese Coconut Chicken ( Part 1)
Tender Chicken Smothered in A Creamy Coconut Turmeric Sauce!
葡國雞(上集)
嫰滑雞件!香濃椰子黄薑汁
Portuguese Coconut Chicken (Part 1)
portuguese翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最讚貼文
https://youtu.be/j7SBTciR1nI
Portuguese Coconut Chicken ( Part 1)
Tender Chicken Smothered in A Creamy Coconut Tumeric Sauce!
清湯腩🍛考牌菜🎯https://youtu.be/Jrz2vosJxe8
🐓雞( 系列播放清單)
https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QdhsEM62JQ0J8ka3R0bb9E
🌈這系列全部影片都有中英文翻譯
portuguese翻譯 在 丹尼爾 vs 陳恩能 Facebook 的最佳解答
今晚九點《九吹》:點解麥拿侖帶頭❓第九❓
// 葡萄牙格蘭披治總結 🇵🇹🏎️:十一月頭變天
...
強行翻譯羅素一話 🇬🇧🏎️:一切均是一少撮人(佩雷斯集團)別有用心,說三道四,子虛烏有 ☁️,以助墨方與牛方談判 🔓🚪;他自古(賽車)以來 🏎️,不是嚇大,傳聞實屬微不足道,他嗤之以鼻 👃,相信自己終或最贏,明年定留 F1。羅素估計,「一週內分曉」。//
原文 👉 https://www.redbull.com/hk-zh/portuguese-f1-grand-prix-2020-race-report