[爆卦]politicians意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇politicians意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在politicians意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 politicians意思產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過1,743的網紅時事英文 English News Podcast,也在其Facebook貼文中提到, 墨西哥城地鐵高架軌道崩塌 至少 24 人死亡... 🇲🇽 這集 we talk about Mexican politicians, 火車相關的單字,還有 run into 這個有非常多意思的 #phrasalverb Youtube, Apple Podcasts, Spotify, KKb...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。 【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。 當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這...

politicians意思 在 Cindy Sung Instagram 的最佳解答

2021-02-19 11:16:56

今天來聊聊「早日康復」的英文~ 如果有看完前幾天新聞英文的朋友們,可以先猜猜看 😁 首先來看「康復」的英文 ─ 康復可以用recovery這個字,recovery的意思是「復原」、「恢復」,而當我們想表達「早日」康復的時候,就是祝福他人能夠快快恢復元氣,因此可以用 speedy ─ 也就是「迅速的」...

  • politicians意思 在 時事英文 English News Podcast Facebook 的精選貼文

    2021-05-06 15:17:36
    有 32 人按讚

    墨西哥城地鐵高架軌道崩塌 至少 24 人死亡...
    🇲🇽 這集 we talk about Mexican politicians, 火車相關的單字,還有 run into 這個有非常多意思的 #phrasalverb

    Youtube, Apple Podcasts, Spotify, KKbox 都可收聽!
    👉 所有收聽平台連結:http://bit.ly/ssyingwenlinks
    🌟 更多時事英文在 時事英文 English News Podcast
    --------

    【更多學習資源】
    📝 朗讀文章 + 單字筆記在臉書社團: https://bit.ly/ssyingwenFBGroup
    🖼️ 單字卡在 IG: https://bit.ly/ssyingwenIG

  • politicians意思 在 范疇文集 Facebook 的最佳解答

    2021-03-20 23:23:25
    有 247 人按讚

    台灣最大公約數 – 反共去統不反中
    The True Common Denominator of Taiwan

    我察覺到一個新的台灣共識(最大公約數)正在成形,而且已經接近完成。雖然許多人還沒意識到這點,也還有一些人尚處在無感、或雖然有感但心理上拒絕的階段。

    I sensed a New Taiwan Consensus is forming and near completion, although many are still not fully aware of it, some at the psychological stage of ignoring it and some even in total denial .

    這新共識可以用三個原素的一句話來總結:反共、去統、不反中國平民。三元素環環相扣,構成了一個具有主旋律的直白命題:那些已經把台灣視為自己家鄉的人,已經把台灣當成一個與他方無涉的主體。

    This New Consensus can be summarized in one expression with three parallel elements: opposing communism, de-unification and neutralness toward Chinese civilians. These three elements constitute an organic whole with a common theme that simply says, people who took Taiwan as their home deemed themselves as one distinct entity .

    為了讓人們充分理解這三元素的意義,需要做一些進一步闡釋。我們這就開始。

    I understand some elaboration may be needed to allow the three elements to be fully appreciated, especially the third one. Let me begin.

    1. 反共。台灣其實並沒有那麼反對自由的社會主義;事實上,台灣社會本身在日常生活型態中就含有明顯的自由社會主義的痕跡。但是,台灣絕不會容忍社會主義精神脫序到共產主義的地步。若然,那種社會主義就是敵人,沒有討論的餘地。台灣海峽彼岸的中國共產黨(CCP),就屬於這一類。

    1. Opposing Communism – Taiwan is not that much against liberal socialism. In fact,there is a rather obvious strain of it already existing in its social life. However, Taiwan would not tolerate socialism when carried away to the extent of communism, and would take it as enemy. Period. Chinese Communist Party (CCP) on the other end of the Strait falls into this category.

    2. 去統。在台灣,不但老一輩了解中共天天掛在嘴邊玩弄的「統一」,只不過是其用來維持政權、控制已經被洗過腦平民的一種虛偽口號,而年輕一輩只會以荒謬視之。因而,此處並沒有用過去的「反統」一詞,而是用「去統」,表示了一種將「統一」概念徹底由腦中去除的意思。就像「大掃除」的意思一樣,老早就該扔掉的東西就把它扔掉。

    2. De-Unification – Not only do the older generations realize that the jingling of
    “unification” of the CCP is just a bogus slogan for upholding its regime’s control
    over the brain-washed civilians, the young generation of Taiwan simply finds the
    slogan ridiculous. Therefore, rather than using the term “anti-Unification” as people used to do in the past, I think “De-Unification” – the unshackling of the very idea of unification, as one can relate with the word “de-clutter”- is a better suited term.

    3. 不反中,指的是對中國平民保持中性的態度。過去三年間,包括我自己以及國際輿論,已經破除了那個存在已久的迷思 – 中共CCP就等同中國。情況根本不是這樣的。中共不等同中國,更不用說等同中國人民了。中共是一個具有9千8百萬黨員的巨大政黨,但那只是住在那塊土地上的14億人當中的7%。

    3. Neutralness towards Chinese Civilians – In the past three years, people in Taiwan including myself, as well as the international community, have debunked the long-existed myth that CCP Is China. No, far from it. CCP is NOT equivalent to China, let alone the Chinese people. CCP is a huge party of 98 million members and that accounts for only 7% of the 1.4 billion Chinese people living on that landmass.

    簡單的算數就可以呈現真相。對任何國家,如果僅佔7%的人口可以在政治上完全控制100%的人口,唯一的可能就是實施殘酷暴力或通過暴力改變人的頭腦。

    Simple math would tell the truth. In any nation, when 7% of the population politically controls 100% of the population, it would be an impossibility unless by brutal violence or total brain coercion.

    中國平民本身就是受害者。其他的國家,不應該膝蓋反應式的把受害者視為天生就是邪惡的。因此,無論在心態上還是現實地緣政治考慮下,台灣社會都應該把「必反」這詞留給共產黨而不是受害的平民。

    Therefore, considering the Chinese civilians are victims themselves, people from other parts of the world should not act in a knee-jerk way towards the ordinary, victimized Chinese Civilians as if they are born evil. Either under a proper mindset or the practicality associated with geopolitics, Taiwanese society should and is starting to understand this point. “Anti-“ is an attitude reserved for CCP and not intrinsically for the ordinary and mostly victimized civilians.

    這才是台灣的最大公約數。然而,為了選票的政治人物及民調機構拖累了台灣。每年每月的民調都在問早已失效的問題:你偏藍還是偏綠?你贊成獨立還是統一?

    Putting together the above three Elements, thus there is the New Taiwan Consensus. What’s falling behind and dragging Taiwan’s feet, are the ballot-hungry politicians and the various outdated polling agencies. They do so many so-called popular surveys every year, sometimes monthly. And they stick to the long invalid way of setting up their survey questions: Are you favoring Green (DPP) or Blue(KMT)? Are you pro-independent or Pro-unification?

    這種自我設限或自我審查的問法,使得其他國家以為台灣是個分裂社會。

    This kind of self-confined or self-censored surveys leave other nations the impression that Taiwan is a split society, Green or Blue, Independence or unification etc.

    台灣這種導致外人認為台灣是個分裂國家的作法,實在愚蠢。如果問的問題對,台灣是沒有分裂的。例如,如果將「你贊不贊成獨立」改為「你反共不反共」,結果肯定是98%以上。

    It’s such a foolish thing to do for Taiwan itself misleading outsiders into deeming Taiwan as a split country. There is absolutely no split should the right questions be asked in the surveys. For example, had the question been changed from “Are you pro-independence or anti-independence” into “Are you pro-communism or anti-communism”,then the result would have been a clear-cut 98% or even 99.5% towards “anti”.

    若問「你是反中國共產黨還是反中國老百姓」,前者不會低於80%,後者不會高於20%。

    Now, try this further question: “Are you anti-Chinese Communist Party, or anti-Chinese common people”, my guess is the former gets at least 80% and the latter gets 20% at most.

    第三個問題:「你願不願意被共產黨統治」,保證結果是99.9%的「不願意」。
    The third question: “Would you be willing to live under the Communist Rule”? That would guarantee a resounding NO answer of 99.9%.

    這就是新台灣共識、社會的最大公約數,應該向世界大聲、清楚、不含糊的說出來。

    This is exactly how the New Taiwan Consensus looks like – the true common denominator among a seemingly divided Taiwan. And the New Taiwan Consensus should be articulated to the rest of the world, no vagueness, no grey area and unambiguously.

    不信的話,可以用上述問題做幾次民調。而且我保證,在不久的將來,所有民主國家都會端出類似「台灣共識」的政策原則。

    For any surveyor or politician who still has doubts about this New Taiwan Consensus, he or she can just conduct new surveys with questions suggested as above. And, I myself am convinced, in a not-so-distant future, all democratic countries on the planet would issue national policies based on guidelines similar to the New Taiwan Consensus, for the goodness of their respective countries.

    所以,台灣為什麼不這樣做呢?這可是台灣展示世界政治領導力的機會啊!

    So, Hey, Taiwan! Why not put a thrust on this Taiwan Consensus to the world by publicizing it unambiguously and show some political leadership, just for once?

    後記:以雙語向全球發聲,將是我接下致力的方向。所使用的這兩種文字,涵蓋了35億人口,接近地球的一半人數。這個行動,將以 「前哨預策」網站 為核心基地,其他的社交媒體,只要有傳播力道,都會被用為衛星來做整體運作。

    個人的思考、判斷不一定對,您也不見得同意,但是,我保證這平台中的每一句話都是獨立的、出自內心的。而今天的台灣,乃至於世界,最缺的就是突破傳統成見、不受黨派左右、同時又知錯能改的獨立思考力量。不知您是否同意?

    「前哨預策」平台將分為三步走:內容平台 – 互動平台 – 行動平台。剛誕生的它,當前還只是個內容平台,但達到一定數量的會員支持後,將加入各種新媒體形式,與會員就重要議題互動,並以「達成不同意見之間的最大公約數」為目標。一旦在會員內部形成「最大公約數」後,就構成了行動的基礎。至於行動的形式,也由願意推動或參與的會員決定。

    此平台婉拒任何政黨、政府的贊助,只接受個人會員或企業會員的贊助;所有收入及贊助,均將用於「讓台灣更好」的事務上,以及推動、發揮台灣作為東亞及世界的「關鍵少數」的槓桿角色,為人類下一波文明做出量力而為的貢獻。

    我只能說,十年來的不斷保持獨立,希望能換得您對「不受任何政黨、政府左右」這一點點價值的認同。

    范疇
    謹上

    於台灣
    首頁鏈接: InsightFan.com
    訂閱鏈接: https://www.insightfan.com/membershipspricing/

  • politicians意思 在 Namewee 黃明志 Facebook 的最佳貼文

    2020-10-30 18:00:01
    有 4,791 人按讚

    【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。

    【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。

    當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這起事件在當時已被相關單位“和諧”,在馬來西亞幾乎沒有人知道。

    我想把這部電影拍出來,目的除了要揭露事實的真相,也要藉此提醒馬來西亞人種族之間必須更團結,互助,交流,才不會一直被政治人物利用,以操弄種族情緒而達到政治目的。不然就會發生更多類似的悲劇。。。

    “BABI”在馬來語裡面是“豬”的意思。在一般人眼裡,“豬”就只是一個動物的名稱。但在穆斯林的眼裡,豬是不潔的動物,只要在任何媒體上或言論上提到“豬”這個字眼,等同犯了大忌,會引起很大的爭議。而這部電影就是建立在“豬”這個字眼所引發的一系列連鎖效應,最後造成的悲劇。

    【BABI/你是豬】在馬來西亞是一部禁片,沒辦法找到投資,因此只用了非常低的成本來拍攝,過程非常艱難和痛苦。但慶幸的是,最後我們不但在重重壓力下完成了拍攝,甚至還受到了各國影展的青睞,包括【德國柏林電影節】,【泰國國際電影節】以及【金馬影展】,有這樣的成績讓我們都感到非常欣慰。

    感謝【金馬影展】的評審對【BABI/你是豬】的肯定,希望未來能讓更多人知道,並看得到這一部電影。

    我們堅決反對種族政策,反對政府控制媒體及各種官官相護的行為。在此祝願我的國家馬來西亞未來能夠更好,各族團結共榮,一起譴責種族主義和一切歧視的行為。

    最後,我要感謝台灣這片土地對不同聲音及藝術作品的包容與接納,感謝台灣,感謝【金馬影展】【金馬獎】以及發行商【華映娛樂】對我的肯定!

    我們11月20號不見不散!

    ‘Babi’ will be available in all Taiwan cinemas on November 20 onwards! The film is also scheduled to debut internationally at the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’ on the 6 and 7 of November 2020.

    ‘BABI’ is a film which is based on an actual real-life event, the movie sheds light on a massive school racial riot, the incident took place in year 2000 in a small town somewhere Southern in Malaysia.

    During that time Malaysia was still under the authoritarian rule of one-dominant party, abuse of power and corruption were frequent, media and news were being stringently controlled or filtered. Thus, the incident was being ‘compromised’ by relevant authority, the case was unknown to most of the Malaysians.

    I want to disclose the story though art and filming but most importantly sending a message to all Malaysians that we must be more unified disregard of our ethnicity and race. In short, we shall always lend a helping hand to each other and communicate with our hearts and souls therefore we won’t be exploited by politicians who incite racial sentiment to reach their end goal. Otherwise, we will only be trapped in this tragic never-ending cycle…

    ‘BABI’ in Malay means ‘PIG’. In someone’s eyes, ‘BABI’ is purely just a name for an animal but in Muslim’s eyes, pig resembles unholiness, a word which would radiate sin even mutter from one’s mouth, a taboo word which would spark controversy on any given media or comment section. Hence, this movie is built upon how the word ‘BABI’ triggered a chain reaction which ultimately resulted a series of misfortunes.

    ‘BABI’ is not passed for screening in Malaysia, a banned film. Due to this reason, the budget for this movie was very limited, I have had only a little of resources to finish this project, the process was arduous and agonizing. Luckily, we have not only completed the film under such immense pressure but being invited to Berlin International Film Festival, International Thai Film Festival and Golden Horse Film Festival as well, I’m relief that our labour and passion bore fruit right in the very end.

    I want to thank the judging panel for all the recognition. I hope that in the future more people would know about the film and able to watch it.

    We stand firm against any race policy and structural racism, we strongly oppose nepotism and government controlled media. I wish my home country Malaysia, to be ever united against racial policy and has a brighter future ahead.

    I would like to thank Taiwan for welcoming all different kind of voices and art, thank you Taiwan. Lastly, shout-out to the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’, ‘Golden Horse Awards’ and the film’s distributor ‘CPT Entertainment’ for their acknowledgment.

    See you in the cinemas on November 20!

    【你是豬 | BABI】電影預告 Youtube 高清版: https://bit.ly/2HOjfwj

    -

    黃明志電影【你是豬 | BABI】金馬世界首映會

    11/06 (五) 19:40 信義威秀13廳
    11/07 (六) 17:00 信義威秀13廳

    【售票資訊】https://reurl.cc/6lGZ3M
    【你是豬場次】https://reurl.cc/Y6DvoX
    【購票網址】https://reurl.cc/D6xyk5

    【你是豬 | BABI】電影主題曲【Happy Family】: https://www.youtube.com/watch?v=tdnfe3lALd8

    -

    配合《BABI 你是豬》正式在台灣上映,黃明志決定開放福利給粉絲啦‼

    黃明志將會於11月13日 - 16日在台灣舉辦《BABI 你是豬》電影見面會。屆時你將會和黃明志一同看電影,還有機會能在電影結束後向黃明志提問,無論你心中有什麼疑惑都可以大膽地提出來!

    除了和黃明志近距離接觸外,還有機會獲得簽名海報喔!看到這裡你心動了嗎?心動不如行動,趕快點擊連結買票吧 🙌

    粉絲簽名分享會地點如下:

    11/13(五) 桃園 - 美麗新台茂影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/3g4Q1KlrQ
    桃園粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/3Lm7K8

    -

    11/14(六) 台中 - 台中站前秀泰影城S2館 13:30
    活動頁面:https://fb.me/e/4tF9LvhyX
    台中粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/k0vWG9

    -

    11/14(六) 嘉義 - 嘉義秀泰 18:30
    活動頁面:https://fb.me/e/cnL2zcQ8B
    嘉義粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/Q3DoQ5

    -

    11/15(日) 台南 - 台南大遠百威秀影城 13:00
    活動頁面:https://fb.me/e/4szAREnw3
    台南粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/EzDN8g

    -

    11/15(日) 高雄 - 高雄喜滿客夢時代影城 17:30
    活動頁面:https://fb.me/e/3HEFXP91r
    高雄粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/8n76xy

    -

    11/16(一) 台北 - in89豪華數位影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/1KkqasF4G
    台北粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/R1D74D

    -

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志

  • politicians意思 在 Namewee Youtube 的最佳解答

    2020-10-30 18:00:10

    【BABI/你是豬】將在11月20日,於全台灣戲院正式上映! 並在11月6及7號在《金馬影展》世界首映。

    【BABI/你是豬】由真人真事改編, 這起大型的校園種族暴動事件,發生在2000年馬來西亞南方小鎮的一所學校裡。

    當時的馬來西亞處在一黨獨大,爛權腐敗,媒體被嚴格控管及消息封鎖的階段。因此這起事件在當時已被相關單位“和諧”,在馬來西亞幾乎沒有人知道。

    我想把這部電影拍出來,目的除了要揭露事實的真相,也要藉此提醒馬來西亞人種族之間必須更團結,互助,交流,才不會一直被政治人物利用,以操弄種族情緒而達到政治目的。不然就會發生更多類似的悲劇。。。

    “BABI”在馬來語裡面是“豬”的意思。在一般人眼裡,“豬”就只是一個動物的名稱。但在穆斯林的眼裡,豬是不潔的動物,只要在任何媒體上或言論上提到“豬”這個字眼,等同犯了大忌,會引起很大的爭議。而這部電影就是建立在“豬”這個字眼所引發的一系列連鎖效應,最後造成的悲劇。

    【BABI/你是豬】在馬來西亞是一部禁片,沒辦法找到投資,因此只用了非常低的成本來拍攝,過程非常艱難和痛苦。但慶幸的是,最後我們不但在重重壓力下完成了拍攝,甚至還受到了各國影展的青睞,包括【德國柏林電影節】,【泰國國際電影節】以及【金馬影展】,有這樣的成績讓我們都感到非常欣慰。

    感謝【金馬影展】的評審對【BABI/你是豬】的肯定,希望未來能讓更多人知道,並看得到這一部電影。

    我們堅決反對種族政策,反對政府控制媒體及各種官官相護的行為。在此祝願我的國家馬來西亞未來能夠更好,各族團結共榮,一起譴責種族主義和一切歧視的行為。

    最後,我要感謝台灣這片土地對不同聲音及藝術作品的包容與接納,感謝台灣,感謝【金馬影展】【金馬獎】以及發行商【華映娛樂】對我的肯定!

    我們11月20號不見不散!

    ‘Babi’ will be available in all Taiwan cinemas on November 20 onwards! The film is also scheduled to debut internationally at the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’ on the 6 and 7 of November 2020.

    ‘BABI’ is a film which is based on an actual real-life event, the movie sheds light on a massive school racial riot, the incident took place in year 2000 in a small town somewhere Southern in Malaysia.

    During that time Malaysia was still under the authoritarian rule of one-dominant party, abuse of power and corruption were frequent, media and news were being stringently controlled or filtered. Thus, the incident was being ‘compromised’ by relevant authority, the case was unknown to most of the Malaysians.

    I want to disclose the story though art and filming but most importantly sending a message to all Malaysians that we must be more unified disregard of our ethnicity and race. In short, we shall always lend a helping hand to each other and communicate with our hearts and souls therefore we won’t be exploited by politicians who incite racial sentiment to reach their end goal. Otherwise, we will only be trapped in this tragic never-ending cycle…

    ‘BABI’ in Malay means ‘PIG’. In someone’s eyes, ‘BABI’ is purely just a name for an animal but in Muslim’s eyes, pig resembles unholiness, a word which would radiate sin even mutter from one’s mouth, a taboo word which would spark controversy on any given media or comment section. Hence, this movie is built upon how the word ‘BABI’ triggered a chain reaction which ultimately resulted a series of misfortunes.

    ‘BABI’ is not passed for screening in Malaysia, a banned film. Due to this reason, the budget for this movie was very limited, I have had only a little of resources to finish this project, the process was arduous and agonizing. Luckily, we have not only completed the film under such immense pressure but being invited to Berlin International Film Festival, International Thai Film Festival and Golden Horse Film Festival as well, I’m relief that our labour and passion bore fruit right in the very end.

    I want to thank the judging panel for all the recognition. I hope that in the future more people would know about the film and able to watch it.

    We stand firm against any race policy and structural racism, we strongly oppose nepotism and government controlled media. I wish my home country Malaysia, to be ever united against racial policy and has a brighter future ahead.

    I would like to thank Taiwan for welcoming all different kind of voices and art, thank you Taiwan. Lastly, shout-out to the ‘Taipei Golden Horse Film Festival’, ‘Golden Horse Awards’ and the film’s distributor ‘CPT Entertainment’ for their acknowledgment.

    See you in the cinemas on November 20!

    -

    【你是豬|BABI】購票連結 Ticketing Link: https://www.ezding.com.tw/movieInfo?movieid=1fb7e4b914af42a3b44c268aba72fa75

    【你是豬|BABI】預告Trailer:https://youtu.be/_ZuZiHMSXtE

    【你是豬|BABI】電影插曲【Happy Family】https://youtu.be/tdnfe3lALd8

    【你是豬|BABI】解釋 Penjelasan:https://bit.ly/3mog7ps

    -

    配合《BABI 你是豬》正式在台灣上映,黃明志決定開放福利給粉絲啦‼

    黃明志將會於11月13日 - 16日在台灣舉辦《BABI 你是豬》電影見面會。屆時你將會和黃明志一同看電影,還有機會能在電影結束後向黃明志提問,無論你心中有什麼疑惑都可以大膽地提出來!

    除了和黃明志近距離接觸外,還有機會獲得簽名海報喔!看到這裡你心動了嗎?心動不如行動,趕快點擊連結買票吧 ?


    粉絲簽名分享會地點如下:

    11/13(五) 桃園 - 美麗新台茂影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/3g4Q1KlrQ
    桃園粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/3Lm7K8

    -

    11/14(六) 台中 - 台中站前秀泰影城S2館 13:30
    活動頁面:https://fb.me/e/4tF9LvhyX
    台中粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/k0vWG9

    -

    11/14(六) 嘉義 - 嘉義秀泰 18:30
    活動頁面:https://fb.me/e/cnL2zcQ8B
    嘉義粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/Q3DoQ5

    -

    11/15(日) 台南 - 台南大遠百威秀影城 13:00
    活動頁面:https://fb.me/e/4szAREnw3
    台南粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/EzDN8g

    -

    11/15(日) 高雄 - 高雄喜滿客夢時代影城 17:30
    活動頁面:https://fb.me/e/3HEFXP91r
    高雄粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/8n76xy

    -

    11/16(一) 台北 - in89豪華數位影城 19:00
    活動頁面:https://fb.me/e/1KkqasF4G
    台北粉絲簽名分享會買票連結:https://reurl.cc/R1D74D

    -

    欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/

    Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
    https://www.facebook.com/namewee/

    Namewee YouTube Channel Link:
    http://www.youtube.com/user/namewee

    #Namewee #黃明志

  • politicians意思 在 阿兜仔不教美語 Youtube 的精選貼文

    2020-03-22 10:00:12

    台灣安全T恤(Taiwan safe zone t-shirt)► https://shopee.tw/jesustaiwan/7220592129
    🦐 蝦皮 ► https://shopee.tw/jesustaiwan
    🔵 FB ► https://pse.is/BAPYU
    🔸 IG ► https://pse.is/MBW4V
    💬 要不要幫我打字幕 ? 謝啦!


    【笑一下吧 Check more videos】
    🎥[阿兜仔]► https://pse.is/BHEPW
    🎥[COW杯]► https://pse.is/BV6V8
    🎥[黑VLOG]► https://pse.is/BWFNG

    腳本:
    上個月我拍一集說 Last month I film this video 我錯了! I was wrong! 恐慌不好,沒有錯 Panic is not good, true 但是 but 防疫不夠更糟糕! Not enough prevention is worst! 糟糕到引發 Worst till the point to lead us to 西班牙末日! The end of Spain! 世界末日 The end of the world 你準備好嗎 Are you ready? 還好,我已經有口罩 Okay, I already have masks 感謝我的朋友 Thanks to my friends 因為你們本來把口罩搶走 Because you took all masks away 搶光光 All of them  COW杯 cow-bei 看來 It seems 疫情很嚴重 The epidemic is serious 靠腰,陰屍路到了 It's "the walking dead " 在這部影片 In this video  我沒有辦法說這句話 I can not say this 因為YouTube 不會讓我賺錢喔 Because YouTube won't make me money 謝謝YouTube  Thanks to YouTube  COW杯 Cowbei 這次我要拍 This video  像一些人的 Like some guy's 比較短的影片 It's short 重點是 The point is 西班牙 Spain 我以前的國家 My previous country 輸給臺灣 Lose to taiwan 西班牙輸了 Spain lost 臺灣 Taiwan 幹得好 Well done  對,沒錯 Yes yes 親愛的朋友 My dear friends  西班牙很糟糕 Spain is bad 臺灣做得非常好 Taiwan is doing very well 我口乾有一點渴 My mouth is a little thirsty 爽 Cool 這個故事告訴我們什麼? What did this story say? 在這樣 In  世界末日 The end of the world  的情況下 In this situation 恐慌 Panic 有幫助 Works 不要誤會啦 Don't get me wrong 我覺得恐慌是不好的 I think panic is bad 但是在這種情況下 But in this situation  如果你要選 If you need to choose 過度 Over  或是不足 Or insufficient 過度比較好 Over is better 什麼意思? What dose that mean? 臺灣從一開始 Taiwan from the beginning 好熱 So hot 臺灣人就恐慌了 Taiwanese panic 搶口罩 Grab mask 引發我買不到 So me can't buy any 咳咳 (Coughing) 不是不是 No, no 是我暗示你們很cow杯 I hint you guys are very cow-bei 從一開始 At the first time  臺灣人一直在噴酒精 Taiwanese have been spraying alcohol 但是西班牙人 But the spanish 已經有很多人得病 Already many people got sick 還會去參加很多人的活動 And go to lot of people's events 引發連政治人物 Even politicians 都生病了 Are sick  都得了 They got it 不過西班牙人跟臺灣人 But the Spaniards and Taiwanese 有兩件事做得一模一樣 Two things are done exactly the same 一,政治人物用這個 First, politicians use this 來攻擊彼此 To attack each other 來互罵 Come scolding each other 都是蔡英文的假新聞 It's all fake news from Cai Yingwen 這個是國民黨扯後腿 This is the KMT pulling hind legs 對,西班牙更嚴重 Yes, Spain is worse  真的很cow杯 It's really bad 第二件事 Second 是在這個情況之下 Is in this situation 大家 People  愛 Love 搶衛生紙 Grabbing toilet paper 在臺灣 in Taiwan 民眾狂搶衛生紙 People fight for toilet paper 因為謠言指出 Because rumors point out 衛生紙與醫療口罩原料相同 Toilet paper is the same as medical mask 可能會影響衛生紙產量與價格 May affect tissue production and prices 歐伊系 Yummy 這個算是美食節目嗎? Is this a food show? 趕快按讚啦 Hurry up and like 百萬YouTuber YouTuber with more than one Million subs 為什麼 why 大家 everyone 愛搶衛生紙? Love fight for toilet paper? 有人可以幫我解釋嗎? Can someone explain it for me? 沒有你、沒有你、沒有你 Without you, without you, without you 不能沒有你 Can't live without you 寶貝、寶貝! Baby Baby! 這樣 is because 比較安全嗎? Is it safer? 要不要這樣出門? Should I to go out like this? 也不錯 Not bad 我要告訴你們一個秘密 I want to tell you a secret 今年的新希望 My new goal for this year was 是申請臺灣國籍 Apply for Taiwan nacionality 本來想要回去西班牙辦這件事 I wanted to go back to Spain to do this 現在我不知道什麼時候可以回去 Now i don't know when i can go back 但是有一件事 But one thing 很清楚 is very clear 無論如何 no matter how 我一定 I must 要變成臺灣人 To become Taiwanese 小英,妳聽到嗎? Little Tsai, do you hear me? 拜託妳 Please 沒問題 no problem 哦給 OK 謝啦 Thanks 因為臺灣表現得很好 Because Taiwan is doing very well 我已經在做這件T恤 I am already making this t-shirt 你們可以告訴大家 You can tell everyone 臺灣安全 Taiwan is safe 你們不是從武漢來的 You are not from Wuhan 為臺灣驕傲 Proud of taiwan 這個就是 This is 靠,我愛台灣 的意思 The meaning of Damn I Love Taiwan 現在懂嗎? Do you understand now? 不過,要繼續加油 But needs keep fighting 西班牙更加油 Spain need it even more 親愛的家人 Dear family 親愛的朋友 Dear friends 拜託 Please 保持安全 stay safe 不要出門 Don't go out 常常洗手 Wash hands often 吃健康 Eat healthy 多休息 Rest more 常常運動 Exercise often 這個是COW杯 This is Cowbei 我是黑素斯 I´m Jesus 掰 Bye 欸?靠T恤我忘記匯款 Eh? I forgot to do transfer for T-shirt 等我一下 wait for me 掰 bye 我一定 I must 要變成臺灣人 To become Taiwanese 黑素斯沒問題 Jesus, no problem

  • politicians意思 在 YMKFT Youtube 的精選貼文

    2013-06-17 20:49:55

    註1:I'm you 直翻是"我是你" 但是這樣意思太過於抽象,
    而前後兩段因為前後句子表示的意思不同,單純用"我懂你"的話,
    就對於最後的"贊成協議"意思相衝,於是兩邊不一樣意思。

    註2:trading favors跟backroom deal的意思
    trading favors的意思就是交易上的好處,就是獲利。
    而backroom deal就是後台交易,也就是黑箱作業,
    沒有人知道的作業過程。

    註3:I approved this message. 單純直翻"我贊成這項訊息"
    帶入別詞,就變成了"我贊成這項條約",message可以有條約的意思。

    *Christine O'Donnell在原始影片從來沒有說過Bi*ch這一個單字
    全部都是剪輯的人做出來的效果 請斟酌觀看
    *此影片包含了一些政治概念,若感覺不喜
    請馬上離開,在這邊也跟觀眾說不好意思
    *跟你們說ROOMIE這個版本很棒了
    http://www.youtube.com/watch?v=oHpud3QmLzM

    -ENG message ↓ -
    Original MusicVideo: http://www.youtube.com/watch?v=44mqiBrB0zI
    Original Video: http://www.youtube.com/watch?v=tGGAgljengs

    I do not own this video
    all rights belong to schmoyoho.
    This is merely a Chinese translation of the original video
    -中文訊息 ↓ -
    原文音樂影片: http://www.youtube.com/watch?v=44mqiBrB0zI
    原始影片: http://www.youtube.com/watch?v=tGGAgljengs

    我不是這部影片的製作者
    所有權利屬於Schmoyoho團體
    這是原文影片中文翻譯的版本
    -
    原版影片(不是音樂版本)的台詞

    I'm not a witch.
    我不是老巫婆
    I'm nothing you've heard.
    我沒你所聽說的那麼壞
    I'm you.
    我懂你
    None of us are perfect,
    我們都不是完美的
    but none of us can be happy with what we see all around us.
    但我們不是看到身邊的事物就會開心起來
    Politicians who think spending,
    trading favors and back-room deals are the ways to stay in office.
    政客們在辦公室裡想盡辦法要做到簡單開銷
    、又能從中獲利、又可以不讓人知道
    I'll go to Washington and do what you'd do.
    我會去華盛頓街做你準備去做的事情
    I'm Christine O'Donnell
    我是克莉絲汀歐當娜
    and I approved this message.
    我贊成這項協議
    I'm you.
    我支持你

你可能也想看看

搜尋相關網站