雖然這篇pinkoi比薪水鄉民發文沒有被收入到精華區:在pinkoi比薪水這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 pinkoi比薪水產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過2,780的網紅Daphne H.C. Shen,也在其Facebook貼文中提到, I painted this birthday card for my partner’s mother for her birthday two days ago, I hope it will be eventually arrived in Hamburg soon! 上週利用時間畫了這張...
pinkoi比薪水 在 Daphne H.C. Shen Facebook 的最佳貼文
I painted this birthday card for my partner’s mother for her birthday two days ago, I hope it will be eventually arrived in Hamburg soon!
上週利用時間畫了這張生日卡片要送給伴侶在德國的媽媽,最近國際郵政大亂,所以會比預期的晚寄到,只是不知道要等多久。總之,希望會成功送到就是了!
之前寄回台灣的一件作品因為疫情影響,所以客人等了一個月又兩週才收到,本來都已經在商討退款事宜,還好她終於收到也非常滿意。
再來這幾週或幾個月,大家可能都要因為無法工作而拿不到薪水了,世界不知道會變成怎麼樣。
我希望在各地的大家都好好的,身體健康。還有,拜託讓台灣守住!🙏
即日起,如果有需要人像作品的朋友,我會建議提供電子檔喔!更多作品連結:
www.pinkoi.com/store/daphnehcshen
Pinkoi Paperchase
#art #painting #flowers #instart #instagood #artlovers #birthday #design #illustration #love #family #card #purple #london #hamburg #卡片 #插畫 #花 #植物 #設計 #生日 #daphnehcshen
pinkoi比薪水 在 棋樂玩文具 Facebook 的最佳貼文
【免稅商店慢慢逛中】
攝影大哥跑去隔壁櫃買了抗噪耳機
我正在悠哉的看著有什麼有趣的小東西
🎈I-Marker很適合當伴手禮送給剛升國一的小表妹,很有台灣味!
🎈兒童數位相機超可愛的,前後1600萬畫素又防摔。因為家裡已經沒兒童了只好默默放回去...
🎈10月Pinkoi手帳節要開始了,我看了看後放回去打算去買一本Happy Planner來寫這次的渡假日記尬廣跟上
🎈NanoBlock的101建築積木是台灣限定版的,也是一個很不錯的紀念品,但是就怕小表妹不喜歡玩這個🤔
最後,我們只買了抗噪耳機。
想到小表妹的零用錢都比我的薪水還多了...
等她自己飛來台灣再自己買吧🤣🤣🤣
pinkoi比薪水 在 印度神尤遊印度 Facebook 的最佳解答
今天早上出門看到這個
真的是氣到簡直腦充血
你知道會日文或泰文
然後可以現場即席口譯的人才
叫做稀有人才嗎?
這可不是任何人都可以做的工作
同時也不是短時間可以被訓練出來的技能
所以他們稀有,所以他們珍貴
所以他們物以稀為貴
時薪115台幣?
你說得出來,恁祖媽還真的聽不下去
不負責任發言:
吃屎,真的吃屎時薪還比較高。
今天你要找的人
不是在那邊蓋印章貼膠帶折信封這種幾乎人人可以勝任的工作
還有
如果今天你自己覺得這個薪資合理
你怎麼不敢在徵才貼文上面就直接寫上
分明自己也知道站不住腳不是?
以粉絲之名要別人工作還真是史上最恥
演唱會可以找蔡依林的粉絲去調燈就打5折嗎?
濱崎步來台,找她粉絲擔任貼身翻譯就免錢嗎?
Pinkoi宣稱自己是全亞洲有最多設計師和設計品牌的網站
我看你們是全亞洲
或是全世界
自以為擁有最多可以廉價勞動的粉絲的網站吧
話說
創辦人我不論你是自己出來說話還是公關公司幫你擬稿
如果是你自己跳出來說話
我勸你請個公關人員
如果是公關公司擬稿
我勸你換一家公關公司
115變300?
日文 or 泰文翻譯
賣鬧。
吃屎,真的是吃屎時薪還比較高。
不要老怪別人挖台灣人才
看你們是怎麼對待台灣的人才
12:46 新增公告與修正後職缺訊息
「對不起,讓大家誤會了,我們絕對尊重每一份專業!」
我是 Pinkoi 共同創辦人和執行長 Peter。大家的建議與批評我們都非常仔細看過好幾次。先謝謝大家的留言。在市集工讀生的工作內容上,我們沒有正確傳達需求、造成誤會,在這邊向所有專業口譯者說聲抱歉!
當天的市集活動,團隊已經安排多位專業的口譯人員在現場統籌及協調。這樣一個輕鬆的活動,我們的初衷是希望能徵求外語工讀生,幫助海外設計師和現場民眾做簡單輕鬆的口語互動,比如說:這個多少錢?設計師來自哪個國家?讓海外設計師和現場朋友們搭起友誼的橋樑。
徵才文章上,我們的確寫得不好,造成誤會,再次誠懇地向你們道歉。我們非常認同每個專業的價值,也督促自己努力幫助設計師、努力服務喜歡設計的你們。這次的事件,我們了解自己肩負的社會責任和能量,謝謝大家!
以下為徵才公告的更新版,調整了職缺需求的具體敘述,讓大家更了解「翻譯小幫手」的工作內容。
【 誠徵會說日文、泰文的粉絲 】
Pinkoi 要招募市集活動的翻譯小幫手,歡迎熱愛 Pinkoi 的粉絲加入我們,幫助 Pinkoi 的海外設計師與客人有更好的互動和認識。
主要工作內容:在每月一次的 Pinkoi X 好藝市現場協助來自日本與泰國的設計師與客人簡單的溝通(比如客人詢問「這個多少錢?設計師來自哪個國家?」小幫手可以即時解答),另 Pinkoi 專業的翻譯團隊會在市集現場協助。
需要條件:
1. 具備簡易日語或泰語溝通能力,能協助海外設計師介紹商品、銷售與結帳流程
2. 活潑大方口條好,不害羞跟陌生人接觸
3. 上班時間 4/18,下午一點到八點,共七小時(其他市集日期將於面試時告知)
4. 上班地點為松菸誠品前廣場
5. 薪水以時薪 NT$300 計算
有興趣者,請來信附上中文個人簡介,並用日文或泰文寫下三個 Pinkoi 上你最喜歡的設計師以及喜歡的原因。
日語小幫手應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集日語翻譯小幫手」,將上述資料寄至 [email protected]
泰語小幫手應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集泰語翻譯小幫手」,將上述資料寄至 [email protected]
我們會通知合適者約面試,若不符合資格,將不另行通知。
以下為原版職缺訊息
【誠徵會說日文、泰文的粉絲】
Pinkoi 要招募市集活動的翻譯人員囉!歡迎熱愛 Pinkoi 的粉絲加入我們,幫助 Pinkoi 的海外設計師順利與客人溝通互動!
主要工作內容:在每月一次的 Pinkoi X 好藝市現場協助海外設計師與客人介紹
需要條件:
1. 具備日文或泰文口說能力,能協助海外設計師介紹品牌、商品、銷售
2. 非常非常喜歡 Pinkoi(眨眼),很熟悉我們在做什麼
3. 活潑大方口條好,不害羞跟陌生人接觸
4. 上班時間 4/18,下午一點到八點,共七小時(其他市集日期將於面試時告知)
5. 上班地點為松菸誠品前廣場
6. 薪水以時薪計算
有興趣者,請來信附上中文個人簡介,並用日文或泰文寫下三個 Pinkoi 上你最喜歡的設計師以及喜歡的原因。
日文應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集日文翻譯」,將上述資料寄至 [email protected]
泰文應徵者,信件標題請寫「我要應徵市集泰文翻譯」,將上述資料寄至 [email protected]
我們會通知合適者約面試,若不符合資格,將不另行通知。
----
** 職缺需求與內容更新,更正之內容請見:https://www.facebook.com/…/a.130321533667…/962128507153870/…