Toni Morrison // "I am staring out of the window in an extremely dark mood, feeling helpless. Then a friend, a fellow artist, calls...he asks, 'How ar...
Toni Morrison // "I am staring out of the window in an extremely dark mood, feeling helpless. Then a friend, a fellow artist, calls...he asks, 'How are you?' And instead of 'Oh, fine...and you?', I blurt out the truth: 'Not well. Not only am I depressed, I can’t seem to work, to write; it’s as though I am paralyzed, unable to write anything...I’ve never felt this way before…' I am about to explain with further detail when he interrupts, shouting: 'No! No, no, no! This is precisely the time when artists go to work...not when everything is fine, but in times of dread. That’s our job.' I felt foolish the rest of the morning, especially when I recalled the artists who had done their work in gulags, prison cells, hospital beds; who did their work while hounded, exiled, reviled, pilloried. And those who were executed... This is precisely the time when artists go to work. There is no time for despair, no place for self-pity, no need for silence, no room for fear. We speak, we write, we do language. That is how civilizations heal."
#id #asianart#creative #photography #visual #modernart #gallery #instamood #hkart #hkiger #hkig #vintage #urbanart #surrealart #urban #abstractart#digitalart #creative #fashion #shot #digitaldesign #arte #vogue #artoftheday #vintage #artbasel #contemporaryart #tonimorrison #blackandwhite
pilloried 在 Z9 的看板 Facebook 的最佳解答
沒人知道諾蘭為什麼要選擇萊傑
想起這個全世界的目珠都被蛤仔肉糊到的時刻, 《黑暗騎士》編劇喬納森諾蘭(Jonathan Nolan)傳神地形容了當時的情勢,身兼小說家與編劇身分的他,是克里斯多福諾蘭的弟弟,他們一起製作了幾部電影,也是他寫出了《黑暗騎士》裡的小丑角色,而他同樣無法理解,為什麼要讓希斯萊傑來演他寫的小丑?喬納森表示:「沒人知道為什麼要選擇萊傑、電影公司也搞不懂,每個人都來問克里斯,為什麼要讓希斯萊傑演小丑?」
但有一群瘋狂的人們,可不只是搞不懂為什麼而已,他們用更激烈的方式來表達這種困惑:「那時的粉絲們真的是……我們真的被幹爆了(fucking pilloried)。這變成一場災難,這是史上最爛的選角決定,克里斯當時只好持槍匍匐前進,躲避這些漫天砲火。」