雖然這篇pic縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在pic縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 pic縮寫產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 初秋的家族旅行即將進入尾聲🍁 雖然第一天晚上因為吃到「生」鮑魚,讓我突然急性胃炎感😵💫 但好險隔天藥師叔叔配的黃蓮感苦的要命中藥跟消化劑真的蠻有用! 半天後,我就漸漸恢復精神! (原本真的超擔心想說,天啊,難道要打道回府了嗎,好掃興⋯) 都難得來江原道了 然後我覺得江原道就是韓國花蓮 ...
pic縮寫 在 I am Cheryl 雪酪-英文學習 Instagram 的精選貼文
2021-04-04 17:07:38
這是 我的大頭照🤣 今天學到一個英文來跟大家分享~ 洗照片📷不是wash photos哦 而是用「develop發展」這個字 ✨develop photos 洗照片 ✨profile picture 大頭照 👉縮寫pro pic 這張照片是我去台南拍的 好想念台南美食啊🤤 #propics...
pic縮寫 在 Facebook 的最佳貼文
初秋的家族旅行即將進入尾聲🍁
雖然第一天晚上因為吃到「生」鮑魚,讓我突然急性胃炎感😵💫
但好險隔天藥師叔叔配的黃蓮感苦的要命中藥跟消化劑真的蠻有用!
半天後,我就漸漸恢復精神!
(原本真的超擔心想說,天啊,難道要打道回府了嗎,好掃興⋯)
都難得來江原道了
然後我覺得江原道就是韓國花蓮
空氣好的呱呱叫
就算下雨
車淋了就是被洗乾淨
人淋了就是直接洗好澡 (阿威 太誇張)
但空氣真的跟首爾仁川不一樣!很香 威
這幾天我們入住的飯店跟度假村都是熊媽一手安排的!!!
體驗到在疫情之下產生的韓國新創詞「호캉스」 (空耳發音:洪抗茲)
👩🏫這意思是是飯店(hotel) + *度假(vacance)的縮寫
大概的意義就是指利用周末或短期假期與朋友、情人、家族一起到周邊的國內飯店休息、放鬆🌟
然後,我們最後一天入住的Resort 是超大型複合式的度假村
裡面的casino竟然韓國人也可以進去賭博!
(一般賭場都只開放給外國人)
我就問熊要不要進去玩?
熊說:我不賭博!而且你不知道嗎?我們兩個都沒有賭博的運氣了啦!!
啾:是嗎~為什麼?
熊:我們最大的運氣因為遇到對方,已經用完了!!
Ok 時間暫停3秒
(港動)
那個!赫夫帕夫+10分!
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Pic:歐媽幫我們拍的,愛歐媽❤️
(看看最後一張熊捕捉的是什麼!)
#대한커플 #곰주주커플 #대한부부 #국제부부 #台韓情侶 #台韓夫妻 #異國戀 #國際結婚
pic縮寫 在 Beginneros Facebook 的精選貼文
【#職場新鮮人︱#職場英語大全】
"Hi Boss, You forgot to sign your name in here. Can you Resign?"
你有試過被同事笑你的英文是 #Chinglish (中式英語) 嗎? 又試過錯誤理解同事電郵或即時訊息的意思嗎?這篇文章也許可以求你一命。大家也一起猜猜甚麼是 #OSIM?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=1076
以下是常用的 #商用縮寫 (Business acronyms):
.
ASAP:
As soon as possible ,是盡快的意思。
.
BCC:
Blind Carbon Copy,即指密件副本。通常這種電郵需要讓這個人收到,但又不想讓郵件中的其他人知道。提提大家,收到BCC電郵的時候千萬不要回覆。
.
CC:
Carbon Copy,即指副本。通常傳送給與事件沒有直接關係,但又要被知會的人士,例如你的直屬上司或部門主管。
.
FYI:
For your information,供你參考。
.
FYR:
For your reference,供你參考,與FYI 差不多用法。
.
IAM:
In a meeting,會議中,那就不要打擾該同事了。
.
MTD:
Month to date,月初到現在。報告中常用的數據週期選項,亦可變成YTD (Year to date)。
.
MoM:
Month over month,按月比較。報告中常用的數據週期選項。
.
NRN:
No Reply necessary,不用回覆。
.
OOO:
Out of office,不在辦公室。
.
OT:
Over time,負評不解釋,希望大家不會面臨這個商用縮寫。
.
PIC:
Person in-charge,負責人,有相關事情的查詢都可以找他/她。
.
POC:
Point of contact,相關事務的聯絡人。
.
POC:
Proof of concept,將概念中的成品做個簡單示範。
.
PS:
Postscript,意思是正文後的補充說明。
.
NDA:
Non-disclosure agreement,保密合約。通常和其他公司(如服務提供)時會用到,確保對不方可透露 貴公司的資訊。
.
TBC/TBD:
To be confirmed / to be determined,待決定的意思。
.
WFH:
Work from home,在家工作。不過對電腦太久想休息一下去行山時,千萬不要讓其他知道。
.
OSIM:
就是Oh Shit It’s Monday,相信是不少打工仔的心聲吧!
學懂上述的商用縮寫後,WFH時就可以活學活用了,大家還可以提供其他Acronyms嗎?
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
pic縮寫 在 Beginneros Facebook 的精選貼文
【#職場新鮮人︱#職場英語大全】
"Hi Boss, You forgot to sign your name in here. Can you Resign?"
你有試過被同事笑你的英文是 #Chinglish (中式英語) 嗎? 又試過錯誤理解同事電郵或即時訊息的意思嗎?這篇文章也許可以求你一命。大家也一起猜猜甚麼是 #OSIM?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=1076
以下是常用的 #商用縮寫 (Business acronyms):
.
ASAP:
As soon as possible ,是盡快的意思。
.
BCC:
Blind Carbon Copy,即指密件副本。通常這種電郵需要讓這個人收到,但又不想讓郵件中的其他人知道。提提大家,收到BCC電郵的時候千萬不要回覆。
.
CC:
Carbon Copy,即指副本。通常傳送給與事件沒有直接關係,但又要被知會的人士,例如你的直屬上司或部門主管。
.
FYI:
For your information,供你參考。
.
FYR:
For your reference,供你參考,與FYI 差不多用法。
.
IAM:
In a meeting,會議中,那就不要打擾該同事了。
.
MTD:
Month to date,月初到現在。報告中常用的數據週期選項,亦可變成YTD (Year to date)。
.
MoM:
Month over month,按月比較。報告中常用的數據週期選項。
.
NRN:
No Reply necessary,不用回覆。
.
OOO:
Out of office,不在辦公室。
.
OT:
Over time,負評不解釋,希望大家不會面臨這個商用縮寫。
.
PIC:
Person in-charge,負責人,有相關事情的查詢都可以找他/她。
.
POC:
Point of contact,相關事務的聯絡人。
.
POC:
Proof of concept,將概念中的成品做個簡單示範。
.
PS:
Postscript,意思是正文後的補充說明。
.
NDA:
Non-disclosure agreement,保密合約。通常和其他公司(如服務提供)時會用到,確保對不方可透露 貴公司的資訊。
.
TBC/TBD:
To be confirmed / to be determined,待決定的意思。
.
WFH:
Work from home,在家工作。不過對電腦太久想休息一下去行山時,千萬不要讓其他知道。
.
OSIM:
就是Oh Shit It’s Monday,相信是不少打工仔的心聲吧!
學懂上述的商用縮寫後,WFH時就可以活學活用了,大家還可以提供其他Acronyms嗎?
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt