雖然這篇pensive中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在pensive中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 pensive中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour,也在其Facebook貼文中提到, 就算你是大人,母語是可以忘記的🇫🇷🇹🇼 La langue maternelle s'oublie, et même les adultes n'y échappent pas!🇫🇷🇹🇼 這三個禮拜來, 我週四去上一堂時尚水彩課 難得新竹開課,看到訊息後 ,很快確定報名! 我沒有上過任何水彩課 然...
pensive中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的精選貼文
就算你是大人,母語是可以忘記的🇫🇷🇹🇼
La langue maternelle s'oublie, et même les adultes n'y échappent pas!🇫🇷🇹🇼
這三個禮拜來, 我週四去上一堂時尚水彩課
難得新竹開課,看到訊息後 ,很快確定報名!
我沒有上過任何水彩課 然後我就覺得 該加強一下!
結果,我很滿意
學到了一些技術 也有機會看到很厲害的藝術家畫畫 🎨
Ces trois dernieres semaines, je suis allee a un cours d'aquarelle fashion. Je n'avais jamais pris ce genre de cours, je me suis dit que ce serait une bonne expérience. Et c'était vraiment sympa de pouvoir apprendre avec quelqu'un de si talentueux.
我說厲害是真的
今天附上來的圖片是我們最後一堂的
我沒有把顏色上完 有空的時候再來
左手邊是老師修的 每一個同學他就修了 然後每一張模特的臉都長得一模一樣! 這是一件我希望可以達到的程度 (為了賴貼圖! 哈哈哈)
右邊是我後來重新畫的 .... 雖然個人覺得好看 但無法畫的一模一樣 哈哈
再來練習~
Les dessins que je partage aujourd'hui sont ceux du dernier cours. je n'ai malheureusement pas eu le temps de mettre la couleur, mais je le ferai un de ces soirs!
A gauche, mon premier dessin retouché par le prof. Il a retouché ceux de tout le monde et à chaque fois, le visage du model etait quasi identique!
C'est une chose qui m'impressionne et que j'aimerais etre capable d'accomplir, mais comme vous le voyez sur le dessin de droite que j'ai fait par la suite, je n'y suis pas encore...
----------------------------------------
這又不是這篇的重點說... Bref, ce n'est pas vraiment ce dont je voulais parler...
重點是 我在畫的過程當中,開始自言自語,被老師發現
他先笑我,然後問了我 一個很有趣的問題:「你自言自語用中文呢,那你在思考的時候會用什麼語言?」🤔
有人說,當你用某個外語來思考的話,代表你是流利級🔤
我其實 常常用中文思考 越來越少用法語
然後我跟老師說 其實 3分之一人生 我在台灣 (突然自己發現) 所以我才「很台」(老師也有強調過 哈哈)
然後 最後還說 其實 就算法語是我的母語,我的法語真的退步了... 我發現上課的時候 有時候會被學生問的問題 既然不會回答了 幾個字就這樣忘記了 需要去查...
又一點丟臉 但其實是正常 因為出了上法文課之外 跟家人聊聊 我幾乎都不會跟大人用法文。
je voulais en fait parler d'un moment du cours où j'ai commencé a me parler a moi-même.... Le prof a levé la tete de sa feuille et a rit en disant "tu te parles en chinois!" Et il a continué plus sérieusement "tu réfléchis en quelle langue?"
On dit que le fait de penser dans une langue qui n'est pas la sienne signifie qu'on a atteint un niveau courant dans cette langue étrangère.
Et c'est vrai que je passe beaucoup plus de temps à réfléchir en chinois aujourd'hui....Et mon Français ne fait que régresser..., Il arrive qu'un élève me demande un mot de vocabulaire et que je reste pensive quelques instants parce que...j'ai oublié!!! Et oui, la langue maternelle peut s'oublier en partie! Surtout quand on l'utilise moins qu'une autre!
Discuter avec Prof Tu m'a fait me rendre compte que j'avais déjà passé le tiers de ma vie à taiwan.... et on me fait parfois bien remarquer que meme quand je parle en Français, certaines expressions taïwanaises restent "啦"!
棉花糖,趕快長大啦!我可以一起擴大我的法語辭典! 哈哈哈
Je n'ai plus qu'à étendre mon vocabulaire avec Océane!
#時尚插畫 #插畫 #法語 #語言學習 #illustration #chinois #taiwan