💥 Rehab for Pectoralis Tear(附中文)
“ Isometrics “
-
Let us revisit my latest case of pectoralis tear. Allan is experiencing pain trying to lift his arm ...
💥 Rehab for Pectoralis Tear(附中文)
“ Isometrics “
-
Let us revisit my latest case of pectoralis tear. Allan is experiencing pain trying to lift his arm up actively, and stretching out wide to the side can result in pain. When I ask him to relax and let me lift his arm up, still he would experience pain at 160º of flexion.
-
In an acute case of Grade I to II muscle tear, it is not advisable to conduct isotonic exercises. So what kind of exercises can we do ? Simple. Isometrics ! The safest way to exercise
-
Here are the exercises I gave him:
1️⃣ Banded Iso Flexion Hold
2️⃣ Foam Roller Extension Hold
-
There is nothing special about these exercises, especially when clinicians are unsure of the patient condition, start from easy and simple exercises might reap the best results for the patient
-
The point being, exercises do not have to be complicated ! I often tell my patients, there is no good or bad exercises, there is just LOAD, and all depends on how it is programmed. Put all the “ breathing quackery “ , “ fascial sling “ , “ ultra-functional training “ aside, I would suggest start with easy, simple, straightforward exercises
——————————————
💥 胸大肌拉傷治療
“ 等長訓練 “
-
我們再來看一下我最近胸大肌拉傷的案例。Allan主訴說拉傷後舉手會痛,手往外水平打開時也會痛。我請他手放鬆,再把他的手被動往上帶,在往上舉快160º依然也會感覺疼痛
-
第一到第二級肌肉拉傷的個案,急性期是不建議用等張運動來做治療或訓練。最安全的方式是做等長收縮訓練,以下是我給他的運動:
1️⃣ 彈力帶肩關節屈曲等長收縮
2️⃣ 滾筒肩關節伸直等長收縮
-
這些運動不是什麼特定系統的運動,就只是簡單遵守物理治療原則而設計的運動,特別當你對病人的狀況不確定時,更應該保守一點,為病人最大利益設想
-
最後,其實想帶出一個重點,運動不需要弄得很玄很複雜,運動也沒有所謂的好壞之分,只有運動的負荷多與少,按治療師的計劃跟訓練目的,沒有運動是不好的。我常建議其他治療師,先不要想著一來就要練「蛤蟆呼吸法」、「功能性筋膜訓練」,先從根本的動作出發,改變負荷,運動處方應該先從簡單開始
.
#jamesthephysio signing out
.
#physicaltherapy #physiotherapy #rehab #dpt #prehab #physio #exercises #workout #functionalfitness #strengthandconditioning #functionaltraining #personaltraining #injuryprevention #fisio #fisioterapeutas #fitness #pectear #tendon #物理治療 #運動醫學 #肌腱拉傷 #重訓 #概念 #相信專業 #預防 #健康促進
pectoralis中文 在 女子@清邁—ในเชียงใหม่ Facebook 的精選貼文
ยำปลาสลิด
跟朋友吃飯點菜時,她問我有沒有吃過「ยำปลาสลิด」,我說吃過一些炸魚拌上不同的香草、作料,但不確定菜名。「那就點來吃,然後跟你講故事。」
原來 ปลาสลิด 是毛足鱸屬,維基百科上標示中文譯名為糙鱗毛足鱸(Trichopodus pectoralis),在泰國主要產地是在中部北欖府 จังหวัดสมุทรปราการ 和 龍仔厝府 จังหวัดสมุทรสาคร。魚隻去頭處理乾淨後拿來醃鹽、日曬,多半油炸後以不同料理法,或炒或拌或煮成湯水料理。
那天點的是 ยำ,用了芒果絲、檸檬汁、薄荷、香菜、魚露、香茅、紅蔥等材料拌上炸的酥脆的魚塊。是道鹹、辣、微甜的下酒菜。
料理上桌後,朋友說,สลิด 單獨這個詞在北方話發音尾音音調會略高一點,有著「浮誇、做作 เกินหน้าเกินตา」的意思。例如哪位手帕交某天說話或穿著打扮過度誇張了,會用這個詞來笑話對方。但是,這僅用於熟識的朋友圈,雖不至於到詆毀的程度,若不確定交情是否足以開這樣的玩笑時還是別用為佳。
*補充:
1、ยำปลาสลิด 讀音 yam plaa salít。
2、查資料時剛好看到 youtuber 「เจ๋อโบ กวนจีน」的影片,好像這個詞也曾為年輕人之間的俚語:
https://youtu.be/gISBR1W1PAg
3、ยำปลาสลิด 做法(泰文):
https://youtu.be/FJdOcVkyZro