[爆卦]pain翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇pain翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在pain翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 pain翻譯產品中有131篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 「歡迎大家收看2009年環法自行車大賽的賽事轉播,我是轉播主持人段慧琳,在我身邊的是專業講評劉宏一…」資深自行車迷們,應該很懷念這一段吧?今晚,環法車隊即將爬上傳奇名山— 圖馬列山,而「肥油貓」宏一和我聯袂現聲,重‧現‧江‧湖! 不過今天我們不轉播環法,而是在《運動人的Pain Cave》中分享當...

 同時也有55部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...

pain翻譯 在 黃美珍 Instagram 的最佳解答

2021-07-05 15:33:27

【#敬拜讚美】流淚推薦 女子樂團暖心解憂創作《因著耶穌》 YouTube 傳送門👉https://youtu.be/QwkjTKJww7E 疫情期間,你有說不出的孤單、憂傷嗎? 「女子樂團」搖滾女聲黃美珍、創作才女唐寧聯手創作《因著耶穌》,溫暖又具穿透力的歌聲,傾訴生命故事,療癒受傷心靈。 這是...

pain翻譯 在 Joe English|林軒英文 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:44:29

《99學測歷屆英文詞彙題-第2題》⁣⁣ 2. Using a heating pad or taking warm baths can sometimes help to _____ pain in the lower back.⁣ (A) polish (B) relieve (C) switc...

pain翻譯 在 鄭宇劭 (Bob Cheng) Instagram 的最讚貼文

2021-05-30 22:28:50

【動態貼布-延續治療的利器】 重點: 1.不要自己貼,給治療師或防護員貼 2.目的減緩局部應力與增加動作流暢 3.跟肌貼是完全不一樣的貼布 介紹: 動態貼布(生物力學貼布)是一款年輕的貼布,從發行到現在才11年,最早是由2010年由澳洲的物理治療師Ryan Kendrick和瑞典物理治療師Ylv...

  • pain翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-15 18:13:50
    有 344 人按讚

    「歡迎大家收看2009年環法自行車大賽的賽事轉播,我是轉播主持人段慧琳,在我身邊的是專業講評劉宏一…」資深自行車迷們,應該很懷念這一段吧?今晚,環法車隊即將爬上傳奇名山— 圖馬列山,而「肥油貓」宏一和我聯袂現聲,重‧現‧江‧湖!

    不過今天我們不轉播環法,而是在《運動人的Pain Cave》中分享當年幕後的笑料與八卦。那時肥油貓手把手教我看懂賽事戰術、把選手名字一個一個念給我聽(總共198個!) 還帶我去騎了一趟桶後林道 (帶菜鳥去騎這路線過不過份!) 如果沒有這段經歷,我現在的單車生涯必定不是這樣。

    在肥油貓身上,我學會很多專注執著的力量。這個人,為了促成環法轉播,親自飛一趟法國ASO;外文運動書籍沒有出版社願意印刷,他就自己成立一間出版社、自己翻譯;書要進通路很難,他就每間店都打去問;代理Santini義大利車衣時,也是一間店一間店拜託人家進貨;想要讓小孩有個練車的場地,他甚至載了一大堆土、自己蓋個土坡場!

    從肥油貓夫婦身上我學到非常非常多。關於這位專業講評/社會邊緣人/單車小精靈的精采故事,今晚,就一邊看環法,一邊配我們的故事吧!

    收聽連結:
    Apple Podcast: https://reurl.cc/GmDK0W
    SoundOn: https://reurl.cc/DgDd0d
    Spotify: https://reurl.cc/Q9DZMp
    KKbox: https://reurl.cc/qgXOER

    還有~肥油貓出版的、超級珍貴的 《鐵人三項訓練聖經》 要送給大家。請收聽節目後在本文下方回答:
    #當年Windy和肥油貓轉播環法都配什麼食物?

    我將從答對的留言中抽出兩名。這本書絕版後會很難買到喔,大家要把握!

    本集客座主持一樣感謝匡寓。這段獨家影片版權屬於民視,畫面珍貴~

    Hhsport︱禾宏運動‧好好運動
    Santini Cycling Wear Taiwan

    #運動人的PainCave #環法 #謝謝你成為我的朋友

  • pain翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-07-10 10:21:49
    有 902 人按讚

    上週這本書來到我家,我三口氣看了引言+三篇文章。覺得很痛快。引言很精彩。

    我想借用書中文字,用自己的思維來整理一下。以下未必是作者的意思。

    1。Live Vs Evil

    Live 是生活或者活著。讀到書中所說的Evil,讓我覺得 Evil 就是倒轉的活著,會帶來痛苦。

    Evil(惡)這詞,根據牛津辭典是指「超出適當程度」。所以惡(Evil)產生了傷害,讓我們痛苦,而無法好好活著(Live)。

    何謂惡,就是痛苦的一切根源。暫且用直線性的思維,惡就是因,痛苦就是果。

    2。無意義痛苦(pointless suffering)

    我記得我曾有一位臨終病人對我說過:「我不怕承受痛苦,我只怕這痛苦沒有意義。」

    這本書的作者,同樣的也把類似的痛苦狀態稱為無意義痛苦。

    人生有一些苦難,對人來說,是好事。然而有一些苦難毫無意義。這也為何有些人痛,不苦。有些人又痛又苦。

    有一句英文語句,我常用也喜歡:「Pain is inevitable,but suffering is optional。(痛是無可避免的,苦卻是可選擇。)」

    我想整個人類就是在尋找這個活著的境界:「#痛,#不苦。」

    3。要如何從痛苦中找到意義呢?

    這也為何這麼多哲學家、宗教家、心理學家,要我們從痛苦中找到意義、給痛苦一個全新的看法、你從痛苦中磨練到什麼。這些都是他們教導我們的。

    要如何從痛苦中找到意義呢?

    讓我們回到「惡」Evil的概念,來開始談。

    4。你與「惡」的距離有多遠?

    以疫情的日子來說,Covid19就是「惡」,也是痛苦的來源。

    你發現這惡讓你的生活倒轉、不舒適、超出預期,差生受傷,導致痛苦。

    再加上,這兩天,疫情數字上升到一種,你不禁懷疑人生:「#馬來西亞是不是只有我自己在Lockdown?」

    好多五味雜陳的情緒在內心翻攪,生氣、害怕、無力、無奈。

    苦嗎?苦!

    為什麼?#因為這痛苦沒有意義。
    #因為自己的lockdown沒有看到預期的回報及成果
    #期待完全落空

    而且你也知道繼續把自己關在家裡,或許也是無意義的重複活著、一個沒有回報的付出。而你又不得不繼續關著自己,為了保護自己的生命。

    你只能默默讓每天所公布的疫情數據,決定了自己每天的情緒起伏。

    這,苦。

    5。來,我們繼續。

    看到苦了,先別說我們如何找到意義,我們先觀察自己如何看待痛苦?

    我們如何看待痛苦?是人類一生中的事。

    好多老師們用不同方式教我們。

    ~苦,是拿來消滅的。
    ~苦,是拿來共存的。
    ~苦,是拿來磨練的。
    ~苦,是拿來戰勝的。
    ~苦,是拿來避開的。
    ~苦,是拿來轉化的。
    等等等。

    姑且沒有分好壞對錯,
    你自己是屬於哪一類概念來對待苦?

    6。

    我突然覺得我們活著都很功利,大部分的我們,把惡及苦都是拿來消滅的。其實也無可厚非。因為畢竟,大部分的惡與苦,都是可以消滅的。

    然而,消滅不到的苦呢?
    就好像目前還未解決的全球問題,covid19?
    我覺得我們人類要尋找重新如何看待痛苦這件事。

    畢竟有些惡(covid19)會變種、(upgrade)、
    有些人為(政客)的惡會持續、(惡化)
    所以痛是不會消失的。

    這也為何尼采(德國哲學家)這麼的不屑於功利的資本主義,它知道這主義其實只是把我們放在一個對痛苦沒有省思的狀況,而且我們共同把痛苦給隔離。過了一段日子,我們會逐漸對痛苦失去免疫力。我們追求的幸福,往往都是不堪一擊。

    就好像進擊的巨人裡,人們紛紛建立高牆,為了抵擋巨人的攻擊,誤以為世間天下太平了,其實是讓自己變成弱勢的囚犯。

    惡、痛、苦依然存在,
    只是我們把它隔離而已。

    7。

    消滅不到的痛苦,
    會促使人類尋找苦的意義。

    這也為何作者有一句話,寫的真的很好。他說:「#無意義的痛苦是創造意義的旅程開始的地方,#也是它結束的地方。」

    也就是說,對於尋找痛苦的意義這件事,看山是山,看山不是山,看山還是山。

    惡無所不在,痛也消滅不到,苦本來就無意義,直到你找到意義,到足夠時間你還是發現原來苦是沒有意義的。

    這個時候,就是徹徹底底消化所有的惡、痛及苦。

    我讀到這裡的時候,自己忍不住喊一聲:「精彩!」

    8。

    說到這裡,我想到最近讀到一個哀傷學家的說法。

    「哀傷並沒有因歲月的增長而消失,反而是我們內心的空間足夠大了,大到可以裝得到那些哀傷。」(並沒有直接翻譯,只是說我自己消化後的看法。)

    我覺得痛苦也一樣。你把哀傷這個字,換成痛苦。它照樣 work。

    所以 keyword 是內心的空間。
    也就是佛家常說的,要修。

    9。

    所以,當惡的到來,當痛的無可避免,我們需要的是回到自己的思維,讓自己的視野有更多的角度觀看人生。豐富自己。

    或許有那麼一天,那痛,那苦,你吞得下去了。(另:照單全收是楊蓓老師的說法。我也很喜歡。)

    也或許,當你吞不下,喊苦,你就一步一腳印,走了過去。

    也或許,你吞不下去,不過你笑了。因為你的內心空間足夠龐大。無限大。

    10。有惡、有痛,卻不苦。

    這是我們每個人最近很渴望的狀態。

    以上。說完了。如果你還能閱讀到這裡,真的很謝謝大家。祝福大家、也祝福我自己。

    以量
    10/07/2021

    #關於痛苦的七堂哲學課
    Seven ways of looking at pointless suffering
    #ScottSamuelson
    #北京燕山出版社

  • pain翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-02 22:36:58
    有 240 人按讚

    人 間 好 亂,是 時 後 去 天 堂 轉 一 圈。

    #翻譯不對
    #天堂不應該有pain🥲

  • pain翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • pain翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-09-07 18:30:16

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch the official music video for " aftermath" by vaultboy:
    https://www.youtube.com/watch?v=LJAQIhp0wBE

    👑 vaultboy:
    https://www.instagram.com/vaultboymusic/
    https://www.tiktok.com/@vaultboymusic
    https://twitter.com/vaultboymusic

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    I moved away and changed my number and when I did it
    後來我就搬走了 還換了號碼
    I’d hoped that cutting you off would make me feel different
    我以為離開你就能一切重新開始
    I know I'm weaker than I probably seem
    我知道我日漸消瘦
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切都怪罪於你

    All pins and needles when I meet somebody new and I
    我遇到陌生人就會如坐針氈
    Get all choked up whenever they ask about you and I
    無論何時被他們問你的去向我都無言以對
    Feel so pathetic and I wanna scream
    覺得自己很可悲 好想喊出聲來
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
    I think you know exactly what I mean
    我以為你會明白我的意思

    You really fucked me up
    但你真的把我傷透了
    Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
    我像喝醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could’ve done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    You really fucked me up
    你真的把我傷透了
    Close my eyes and think of anything but us
    閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
    Made me feel like I'm the one who's not enough
    搞得好像我才是那個不夠好的人
    But you're the one who told me that you were in love
    但你是那個告訴我你在戀愛的人

    Try to forget how you could never meet me in the middle
    試著忘卻再也無法與你邂逅的事實
    How all the pain that you inflicted made me feel so little
    你給我帶來無盡的痛苦 讓我越來越自卑
    A little tired of remembering
    不堪回憶
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你

    You'd change so quick you'd start a fight and make me say I'm sorry
    但你會改變得如此之快 是你挑起了矛盾 卻要我來道歉
    Make me look like a fucking idiot at every party
    讓我在所有派對上都表現得像個傻子
    It made sick it’s so embarrassing
    那些尷尬的回憶 你讓我感到噁心
    I can't lie I blame you for everything
    我得承認 我把一切錯誤都怪罪於你
    And I think you know exactly what I mean
    我以為你會懂我的意思

    You really fucked me up
    你真的把我傷透了
    Screaming at my mirror like I’m fucking drunk
    我就像醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could have done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who told me that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    You really fucked me up
    你真的傷透了我
    Close my eyes and think of anything but us
    閉上眼睛 除了我們什麼都可以想
    Made me feel like I'm the one who's not enough
    搞得好像我才是那個不知滿足的人
    But you're the one who told me that you were in love, oh
    但你是那個告訴我你在戀愛的人

    You really fucked me up
    但你真的把我傷透
    Screaming at my mirror like I’m fuckin drunk
    我像喝醉了一樣對著鏡子發火
    Question who I am and what I could’ve done
    質問自己是誰 本該做些什麼
    'Cause you're the one who said that you were in love, oh
    因為是你告訴我你戀愛了

    歌詞翻譯:原上巽

    #vaultboy #aftermath #lyric #西洋歌曲推薦

  • pain翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-07-11 18:30:00

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://johnk.lnk.to/incaseyoumissme

    👑John K
    https://www.instagram.com/johnkmusic/
    https://www.facebook.com/musicbyjohnk/
    https://twitter.com/johnk

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Tears, running down your face
    淚 從你臉頰落下
    When you feel the weight
    你感到周圍的重量
    Closing in around you
    靠近你
    Breathe, take another breath
    呼吸 再次呼吸
    'Til there’s nothing left
    直到什麼都沒剩下
    Nothing but the sound off
    什麼都沒剩下
    Your high heels hitting the stairs on your way out
    除了你的高跟鞋在樓梯上敲出的離別鐘聲
    Why'd I let those words come out my mouth?
    為什麼我會說出那些話

    How'd I let you leave like that?
    我怎麼讓你就那樣離開
    Know you’re never coming back
    明知你將不再回來
    Only a fool could let you go
    只有傻子能眼睜睜看著你離開
    Let you go, oh, oh, oh-oh
    離我遠去
    If I could turn back time
    如果能回到從前
    I'd hold your hand mine
    我會握緊你的手
    'Cause only a fool could let you go
    只有傻子能眼睜睜看著你離開
    And now I'm a fool alone
    我就是個形單影隻的傻子
    (Fool, fool, I'm a)
    我怎麼那麼蠢


    Please, take away the pain
    求求你帶走我的痛苦
    'Cause when I hear your name
    因為只要聽到你的名字
    I miss everything about you
    我就會想念與你有關的一切
    Like the sound of your voice at the end of my phone
    比如你在掛電話前的低語
    Say, "I need you, I want you, I'm all alone"
    你說著我需要你 我想要你 我孤單一人
    No, it's not the same without you, ooh
    沒有你的一切是那麼不同

    How'd I let you leave like that? (Like that)
    我怎麼讓你就那樣離開
    Know you’re never coming back (Coming back)
    明知你手裡拿的是單程車票
    Only a fool could let you go
    什麼樣的傻子就這麼放棄你
    Let you go, oh, oh, oh-oh
    放棄你
    If I could turn back time
    如果我能回到從前
    I’d hold your hand in mine
    我將緊握你的手
    'Cause only a fool could let you go
    什麼樣的傻子就這麼放棄你
    And now I'm a fool alone
    我現在就是那個傻子
    Fool, fool, I’m a fool, ooh, ooh
    我怎麼那麼蠢
    Losing you, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
    我還愛著你
    And now I'm a fool alone
    我現在就是那個孤獨的傻子
    Fool, fool, I'm a fool, ooh, ooh
    又愚蠢
    Losing you, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
    又渴望愛
    Now I'm a fool
    不折不扣的傻子

    How’d I let you leave like that?
    我怎麼就那麼讓你離我遠去
    Know you're never coming back
    明知你不再回來
    Only a fool could let you go
    只有傻子才會讓你走
    And now I'm a fool alone
    只有我這個傻子

    歌詞翻譯:LL

    #JohnK #foolalone #Lyrics #incaseyoumissme #西洋歌曲推薦

你可能也想看看

搜尋相關網站