[爆卦]outsource中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇outsource中文鄉民發文收入到精華區:因為在outsource中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者grail (黎明就要來)看板translator標題[問題] outsourcing and ...


請教各位前輩,在台灣,
Outsourcing 和 insourcing 有沒有什麼專門的中文用詞呢?
(不知道翻成「外包」、「內包」可以嗎?)


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.59.35.41
frogism:委外、委內 是我比較常用的翻法 11/04 11:55
grail:thanks :) 11/04 12:21

你可能也想看看

搜尋相關網站