雖然這篇otb意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在otb意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 otb意思產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過9,453的網紅水道速男 吳浚鋒 - WU Chun-Feng,也在其Facebook貼文中提到, 「Back to home!!!」 在美國訓練,常會被一些術語或簡稱,搞的又氣又好笑,課表裡常會把一個句子內的每個單字字首融在一起,例如"OTB"指的是"On The Block",就是要你這一趟要從跳台出發,亦或是用貼近生活的意思,來形容這一趟的目標,只看此篇文章標題的人,以為我要回台灣了嗎...
otb意思 在 葉曄 Instagram 的最佳貼文
2020-04-28 01:29:11
立春到囉! 二十四節氣的第一個節氣是「立春」。 「立」是開始的意思,「春」就是動, 你開始練字了嗎? --------------------- 2月份台北寫字講座資訊>>>基礎入門.系統學習.小班教學 剩最後1個名額 詳情資訊→ http://class.writetime.life/produc...
otb意思 在 水道速男 吳浚鋒 - WU Chun-Feng Facebook 的最佳解答
「Back to home!!!」
在美國訓練,常會被一些術語或簡稱,搞的又氣又好笑,課表裡常會把一個句子內的每個單字字首融在一起,例如"OTB"指的是"On The Block",就是要你這一趟要從跳台出發,亦或是用貼近生活的意思,來形容這一趟的目標,只看此篇文章標題的人,以為我要回台灣了嗎?Nonono,今天要分享一個很有趣的術語,就是"Back to home",回家囉!
這個詞很常出現在broken的課表,像是100公尺的broken(分為兩趟50公尺),第一個50公尺要游100前50公尺的配速,而第二個50公尺,教練都會希望大家快回家~就是快游到終點的意思,要你衝啊啊啊啊啊啊。
如果有機會到美國訓練,當教練要你back to home時,可別拎著包包立馬回家啊😁
#慢慢分享有趣的事