[爆卦]of的用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇of的用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在of的用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 of的用法產品中有435篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅劉昱佑,也在其Facebook貼文中提到, 李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」 . 這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選...

 同時也有33部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅營養師媽媽Priscilla,也在其Youtube影片中提到,薑黃粉怎麼吃? 薑黃粉的好處, 有抗發炎. 薑黃粉副作用是甚麼? 營養師示範黃金奶. 薑黃粉功效 #營養師媽媽Priscilla #薑黃粉功效 #黃金奶 00:00 薑黃粉好處 01:58 三種人士 不適合過量攝取薑黃粉 02:02 孕婦 02:43 服用抗血凝藥物 03:17 容易患結石人士...

of的用法 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:53:54

📝Day 240 0907​ #17來提升作文力​ ​ ✔️ endeavor 努力、盡力 (n.)​ 📍 long-term / desperate / unremitting endeavor 長期 / 孤注一擲 / 堅持不懈的努力​ E.g. It takes a long-term ende...

of的用法 在 D.A. ??|beauty|makeup|美妝保養|抽獎中 Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 09:33:07

- #文末抽獎 @tsaiotw has launched some new products! Skincare for today! Aloe Vera soothing jelly mask 100g Has a great scent and doesn’t feel cold on m...

of的用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 07:13:19

sociopath! 俐媽之前教了這個字, 竟然有同學可以在歌詞中找到它! 太厲害啦😃 這首歌Good 4 U (發音為good for you), 由Olivia Rodrigo演唱, 對於前男友的變心, 她唱出了憤怒和酸楚, 有新女友了是不是? Good 4 U! —————————————...

  • of的用法 在 劉昱佑 Facebook 的精選貼文

    2021-09-23 13:10:38
    有 347 人按讚

    李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」

    .

    這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。

    .

    ———(以下李戡全文)———

    .

    《張亞中,你抄錯行了!》

    .

    張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。

    .

    一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:

    .

    國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:

    .

    國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:

    .

    State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.

    .

    這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?

    .

    二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:

    .

    為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:

    .

    有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。

    .

    三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。

    .

    四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。

    .

    五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。

    .

    凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?

  • of的用法 在 Fotobeginner 攝影入門 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-21 20:35:34
    有 176 人按讚

    【器材使用技巧】破解3種「自動對焦」功能(One shot / AI Servo / AI Focus),讓你拍出更銳利相片

    現在的數碼相機,大部分也擁有最少3種自動對焦功能,但很多攝影新手也沒有仔細研究它們的用法,白白浪費了其功能,只要對這 3 種自動對焦方有所認識,一定可以讓你拍出更銳利、對焦準確的相片!一起看看吧!

    https://www.fotobeginner.com/14789/3-tricks-of-auto-focus/

  • of的用法 在 矽谷牛的耕田筆記 Facebook 的精選貼文

    2021-09-15 08:00:09
    有 43 人按讚

    ref: https://blog.kubecost.com/blog/kubernetes-labels/

    本篇文章是一個 Kubernetes Label 介紹文, Kubernetes 的使用者一定都知道 Kubernetes 內的物件很大量依賴 Label 的使用,最基本的用法就是
    Deployment 與 Pod 之間是透過 Label 與 LabelSelector 互相溝通的。

    Kubernetes 提供兩種不同的方式來為資源打上標記,分別是
    1. labels
    2. annotations

    兩者都是基於 key/value 的方式來設定,不過用途是完全不同。 Label 主要是用來提供辨識的功能,讓使用者可以透過 key/value 的方式來辨識當前的資源,就如同前述提到的 Deployment 與 Pod 的關係。
    透過 Label 來標示 Pod,而 Deployment 則透過 LabelSelector 來選擇符合標準的 Pod。

    Label 主要有兩大用法
    1. Grouping Resource for Queries
    2. Bulk Operations.

    第一種用法就是前述提到的,將一群資源透過 Label 給標記起來,另外一個則是透過 kubectl 等指令操作時,可以一口氣操作多個資源,譬如
    kubectl delete deployment -l environment in (dev,sit)
    上述資源可以一口氣將符合 environmnet=dev 以及 environmnet=sit 的 deployment 給一次刪除。

    文章中還列舉了其他介紹與學習 Labeling 概念的網站,最後還提到一個使用 Label 上要注意的相關事項
    1. 不要將一些會一直改變的資料放到 Label 中
    2. 沒有任何理由的話,不要輕易去修改運行資源的 Label 內容
    3. Label 本身的設計不是一個 data store,所以不要將一些 Application 的重要資料給存放到 Label 上

    對於 Label 這概念想要更深理解的可以參閱全文

你可能也想看看

搜尋相關網站