為什麼這篇moto意思鄉民發文收入到精華區:因為在moto意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者takumi77 (takumi)看板Moto_GP標題[問題] Moto GP,是在G什麼,P...
moto意思 在 mink Instagram 的最讚貼文
2021-04-04 16:41:14
. 4/7の発売を前に、一足お先に"新型 隼"に跨ってきました! . バイク雑誌 タンデムスタイルとレディースバイクの取材です! . . 新ブサの第一印象は、「いい意味で刷新しながらも先代の意思が踏襲されてる」 2代目の乗り手としても十分に歓迎できるカッコ良さ! . よくある"フルモデルチェンジで全...
首先要承認是我的英文非常之爛。
世界摩托車錦標賽裡有GP125、GP250、甚至以前有GP500。
MOTO是指摩托車Motorcycle的意思,125、250、500是指該等級限制的cc數。
到了gp等級一開始是1000cc、後來改900甚至現在是800(其實沒有注意是多少)。
總之gp已經不是在代表cc數的意思了,是指這個錦標賽裡最高等級的賽事。
只是我還是不懂gp是哪個or兩個英文單字所簡稱的。
到底它是在g什麼、p什麼呢?
能否有請知道的人幫我解惑一下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.2.156
感謝以上大大們的回答。
修文是為了版上清靜,避免後來的人誤入,加入戰局。
還有我不想被水桶。
之後所有回文全必刪之。
所有文都修!
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.2.156 (07/23 16:45)
我的原意是想要停止戰爭,不過原來PTT的文化是就留著。
我不曉得PTT的文化是這樣。
關於修文的部份,我道歉。
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.0.162 (07/26 11:48)
因為不懂這裡的文化,所以刪文。
這方面既然後來得知的確是我錯了,那麼我承認。
對於那些被我刪文的人我道歉。
至於想要停止戰爭只是因為我不想被水桶,我並沒有承認我錯。
要是早知道刪文是不符合這裡的情形。
那麼我也不會刪。
不是不坑聲就代表我認錯,不是不坑聲就代表對方對。
也沒什麼好刪文的,之所以刪文是不想再戰下去,不然要戰就戰呀
謝謝你的勸告,之前我不懂這裡的規矩所以刪文,被噓也剛好而已。
這個地方我真的對被刪文的人道歉,即使不接受,我還是道歉。
至於"戰"個字,我想也是網友們習慣用語吧,我自已是也沒多把他看成戰。
要說是討論也行。
後面之所以刪文是因為我怕會被浸水桶,看到戰文我只挨打不還手不可能,所以刪文。
後來經過你們的噓文,我了解到原來即使如此還是不能刪文(至少這裡是這樣的風氣),
那麼我也就不刪了。
對於刪的部份我也道歉,是真心的道歉,因為我不懂這裡的規矩亂刪你們的文,我道歉。
但對於原本戰文,就又要抱歉一次,因為我沒打算針對那部份道歉。
你們要戰、要討論那部份的話我奉陪,站內信等你們。
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.1.6 (07/27 16:42)