[爆卦]moto意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇moto意思鄉民發文收入到精華區:因為在moto意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者takumi77 (takumi)看板Moto_GP標題[問題] Moto GP,是在G什麼,P...

moto意思 在 mink Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 16:41:14

. 4/7の発売を前に、一足お先に"新型 隼"に跨ってきました! . バイク雑誌 タンデムスタイルとレディースバイクの取材です! . . 新ブサの第一印象は、「いい意味で刷新しながらも先代の意思が踏襲されてる」 2代目の乗り手としても十分に歓迎できるカッコ良さ! . よくある"フルモデルチェンジで全...


首先要承認是我的英文非常之爛。

世界摩托車錦標賽裡有GP125、GP250、甚至以前有GP500。

MOTO是指摩托車Motorcycle的意思,125、250、500是指該等級限制的cc數。

到了gp等級一開始是1000cc、後來改900甚至現在是800(其實沒有注意是多少)。

總之gp已經不是在代表cc數的意思了,是指這個錦標賽裡最高等級的賽事。

只是我還是不懂gp是哪個or兩個英文單字所簡稱的。

到底它是在g什麼、p什麼呢?

能否有請知道的人幫我解惑一下。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.2.156
slashthesky:Grand Prix 07/21 12:18
sway28:GRAND PRIX !! 07/21 12:18
sway28:1F(握) 07/21 12:19
penny31731:Grand Prix 07/21 12:19
cozax:Gran Prix大獎賽 跟F1一樣每一站都會標示這兩個字母 另外GP 07/21 12:24
cozax:一開始是990cc 改制到現在是800cc 07/21 12:24
MP56:只有GP125~GP250~GP500,沒有人講MOTO125~MOTO250的.... 07/21 12:26

感謝以上大大們的回答。

修文是為了版上清靜,避免後來的人誤入,加入戰局。

還有我不想被水桶。

之後所有回文全必刪之。

noforever:我只推了「 咦?修推文? 」 ←普通推文都要刪? 07/23 16:41
noforever:那麼不尊重人家的推文,想刪就刪,直接刪掉本文不是更好 07/23 16:43

所有文都修!
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.2.156 (07/23 16:45)
c60203:「GP是哪兩個字的縮寫」「是在G什麼,P什麼」 哪個口氣好? 07/23 20:48
lwecloud:好大的官威,講話還真不客氣 07/23 20:58
tangerine11:是在G什麼,P什麼... 07/23 22:19
invin0730:噓 07/23 22:40
cbr1000hrc:2沒壞 07/23 23:13
keepzzzz:Grand Prix 07/24 00:43
cs111115:亂刪別人推文就是不對行為 07/24 01:30
Shadow1124:(  ̄ c ̄)y▂ξ 07/24 13:25
ArSaBuLu:本篇是你開的沒錯 但你憑什麼認為修推文是你的權力? 07/26 09:33
ArSaBuLu:這裡是公開討論區 你不可受公評 就別PO文 或請直接刪本文 07/26 09:36

我的原意是想要停止戰爭,不過原來PTT的文化是就留著。

我不曉得PTT的文化是這樣。

關於修文的部份,我道歉。
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.0.162 (07/26 11:48)
noforever:ArSaBuLu讚。(我的推文被刪了兩三次…\_/#超不尊重的) 07/26 13:39
noforever:想要停止戰爭,根本就不需要花費力氣一直修推文… 07/26 13:45
noforever:直接刪除文章不是比較快 (  ̄ c ̄)y▂ξ 07/26 13:47
h7382:我的也被刪了...... 07/26 13:54

因為不懂這裡的文化,所以刪文。

這方面既然後來得知的確是我錯了,那麼我承認。

對於那些被我刪文的人我道歉。

至於想要停止戰爭只是因為我不想被水桶,我並沒有承認我錯。

要是早知道刪文是不符合這裡的情形。

那麼我也不會刪。

不是不坑聲就代表我認錯,不是不坑聲就代表對方對。


Shadow1124:請你先搞清楚水桶的定義好嘛...哪來的戰爭意見不同而已 07/27 11:10
Shadow1124:你都不給別人討論的空間然後說人家要戰你這不是很奇怪? 07/27 11:16
Shadow1124:在我看來是你的行為令人不悅 這裡可不是網誌那種環境喔 07/27 11:17
Shadow1124:說甚麼話之前都要仔細想一下 發出去了就要負責 07/27 11:20
Shadow1124:即使可以修改別人也可以備份你之前的話 三思 07/27 11:21
Shadow1124:喔喔 別誤會喔 我是在勸你 可不要又以為我在戰啥 = =" 07/27 11:29
因為我已經被版主警告,怕到時候再戰會被浸水桶,不然就只是戰來戰去而已,
也沒什麼好刪文的,之所以刪文是不想再戰下去,不然要戰就戰呀
謝謝你的勸告,之前我不懂這裡的規矩所以刪文,被噓也剛好而已。
這個地方我真的對被刪文的人道歉,即使不接受,我還是道歉。
至於"戰"個字,我想也是網友們習慣用語吧,我自已是也沒多把他看成戰。
要說是討論也行。

noforever:嗯,我有備份原始的文章~爭論到一半時,原po還說…… 07/27 15:23
noforever:「就大家去公評吧,文章我也不會刪不會去改。」 07/27 15:25
noforever:結果最後卻在那邊拼命修推文?(攤手)好多套標準哪~ 07/27 15:28
要戰原本的東西,我奉陪。
後面之所以刪文是因為我怕會被浸水桶,看到戰文我只挨打不還手不可能,所以刪文。
後來經過你們的噓文,我了解到原來即使如此還是不能刪文(至少這裡是這樣的風氣),
那麼我也就不刪了。
對於刪的部份我也道歉,是真心的道歉,因為我不懂這裡的規矩亂刪你們的文,我道歉。
但對於原本戰文,就又要抱歉一次,因為我沒打算針對那部份道歉。
你們要戰、要討論那部份的話我奉陪,站內信等你們。
※ 編輯: takumi77 來自: 59.121.1.6 (07/27 16:42)
invin0730:態度差y 08/01 12:38
sneak: 我只推了「 咦?修推文 https://daxiv.com 12/09 19:43

你可能也想看看

搜尋相關網站