雖然這篇mon縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在mon縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 mon縮寫產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【🇫🇷🎬杰式劇場|地鐵、單車或是靠雙腳遊巴黎:不同交通工具讓你看到法國首都不同的風情!】 到一個新地方旅遊時,除了住宿的問題以外,還必須考慮的是交通工具。通常時間、速度以及價錢是重要的決定因素。甚至是在疫情期間,也多少影響到我們選擇以什麽樣的交通工具來代步。不過,不同的交通方式,也會讓遊客...
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,730的網紅周岳澄,也在其Youtube影片中提到,TO K.M. 兩公里 K = Ken 周岳澄 M = Mon 蔡孟臻 TO K.M. 兩公里 打破界線,聆聽最初音樂的心跳 Ken與Mon各自在音樂路上努力幾公里遠了,對於接下來新音樂作品,他們決定成立一個新的組合,實踐彼此對音樂的初衷,融合兩人概念與想法。 以兩人名字英文名的縮寫「K M ...
-
mon縮寫 在 周岳澄 Youtube 的最讚貼文
2017-08-30 00:12:22TO K.M. 兩公里
K = Ken 周岳澄
M = Mon 蔡孟臻
TO K.M. 兩公里 打破界線,聆聽最初音樂的心跳
Ken與Mon各自在音樂路上努力幾公里遠了,對於接下來新音樂作品,他們決定成立一個新的組合,實踐彼此對音樂的初衷,融合兩人概念與想法。
以兩人名字英文名的縮寫「K M 」作為他們音樂里程的「新單位」,換算成新的音樂里程。
撇開兩人曾經堆疊的音樂經歷,這次他們突破原本擅長的框架,把音樂的界線拋去,專注的回歸到音樂能帶來的純粹力量。
TO 則有 致、給、到達的意思,TO 念起來跟Two一樣,也代表K與M兩人的數量單位,索性就把中文名字取為「兩公里」。
希望每個作品都能細緻呈現,「到達」彼此創意火花裡想要的狀態,也希望用音樂帶領、陪伴大家,「到達」K與M創造的音樂世界。
跟著文字的故事曲線,旋律的彈性律動,順著音樂要帶我們、給予我們到什麼樣的境界;電子、都會、靈魂、爵士、甚至一些搖滾元素為每首新作調製專屬比例,像個科學家不斷地懷疑、實驗音樂的值,像個觀察家娓娓道著也包容各種可能產生的質。
編輯
關於
TO K.M. 兩公里
活動請洽 tokm2017@gmail.com
或
粉絲專頁
https://www.facebook.com/TOKMmusic/ -
mon縮寫 在 周岳澄 Youtube 的精選貼文
2017-08-30 00:12:20TO K.M. 兩公里
K = Ken 周岳澄
M = Mon 蔡孟臻
TO K.M. 兩公里 打破界線,聆聽最初音樂的心跳
Ken與Mon各自在音樂路上努力幾公里遠了,對於接下來新音樂作品,他們決定成立一個新的組合,實踐彼此對音樂的初衷,融合兩人概念與想法。
以兩人名字英文名的縮寫「K M 」作為他們音樂里程的「新單位」,換算成新的音樂里程。
撇開兩人曾經堆疊的音樂經歷,這次他們突破原本擅長的框架,把音樂的界線拋去,專注的回歸到音樂能帶來的純粹力量。
TO 則有 致、給、到達的意思,TO 念起來跟Two一樣,也代表K與M兩人的數量單位,索性就把中文名字取為「兩公里」。
希望每個作品都能細緻呈現,「到達」彼此創意火花裡想要的狀態,也希望用音樂帶領、陪伴大家,「到達」K與M創造的音樂世界。
跟著文字的故事曲線,旋律的彈性律動,順著音樂要帶我們、給予我們到什麼樣的境界;電子、都會、靈魂、爵士、甚至一些搖滾元素為每首新作調製專屬比例,像個科學家不斷地懷疑、實驗音樂的值,像個觀察家娓娓道著也包容各種可能產生的質。
編輯
關於
TO K.M. 兩公里
活動請洽 tokm2017@gmail.com
或
粉絲專頁
https://www.facebook.com/TOKMmusic/ -
mon縮寫 在 周岳澄 Youtube 的最佳解答
2017-08-29 23:50:07TO K.M. 兩公里
K = Ken 周岳澄
M = Mon 蔡孟臻
TO K.M. 兩公里 打破界線,聆聽最初音樂的心跳
Ken與Mon各自在音樂路上努力幾公里遠了,對於接下來新音樂作品,他們決定成立一個新的組合,實踐彼此對音樂的初衷,融合兩人概念與想法。
以兩人名字英文名的縮寫「K M 」作為他們音樂里程的「新單位」,換算成新的音樂里程。
撇開兩人曾經堆疊的音樂經歷,這次他們突破原本擅長的框架,把音樂的界線拋去,專注的回歸到音樂能帶來的純粹力量。
TO 則有 致、給、到達的意思,TO 念起來跟Two一樣,也代表K與M兩人的數量單位,索性就把中文名字取為「兩公里」。
希望每個作品都能細緻呈現,「到達」彼此創意火花裡想要的狀態,也希望用音樂帶領、陪伴大家,「到達」K與M創造的音樂世界。
跟著文字的故事曲線,旋律的彈性律動,順著音樂要帶我們、給予我們到什麼樣的境界;電子、都會、靈魂、爵士、甚至一些搖滾元素為每首新作調製專屬比例,像個科學家不斷地懷疑、實驗音樂的值,像個觀察家娓娓道著也包容各種可能產生的質。
編輯
關於
TO K.M. 兩公里
活動請洽 tokm2017@gmail.com
或
粉絲專頁
https://www.facebook.com/TOKMmusic/
mon縮寫 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最讚貼文
【🇫🇷🎬杰式劇場|地鐵、單車或是靠雙腳遊巴黎:不同交通工具讓你看到法國首都不同的風情!】
到一個新地方旅遊時,除了住宿的問題以外,還必須考慮的是交通工具。通常時間、速度以及價錢是重要的決定因素。甚至是在疫情期間,也多少影響到我們選擇以什麽樣的交通工具來代步。不過,不同的交通方式,也會讓遊客體驗城市不同的面貌及文化等等。
雖然現階段仍無法出國,但還是帶大家來瞭解遊巴黎的三種不同的方法🤗
情境:
🔺Quel moyen de transport privilégieriez-vous en voyage à Paris ?
(在巴黎旅遊時,你會優先選擇什麽交通工具呢?)
🚇Le métro de Paris : 巴黎地鐵
✔️A1 程度例句:
♦️『 prendre le métro : 搭乘地鐵/捷運 』
- Comment prendre le métro à Paris ? (如何在巴黎搭乘地鐵?)
- Je prends le métro quotidiennement pour aller au travail. (我天天搭地鐵/捷運上班。)
- Il est possible de prendre le métro jusqu’aux monuments touristiques de Paris. (坐地鐵可以到巴黎的觀光景點)
- Tu aimes prendre le métro ? (你喜歡坐地鐵/捷運嗎)
♦️『 en métro : 坐地鐵/捷運 』
- Comment aller jusqu’au quartier de Montmartre en métro ? (如何坐捷運到蒙馬特?)
- De mon hôtel jusqu’au Musée du Louvre, cela prend dix minutes en métro. (從我的旅館坐地鐵到羅浮宮要十分鐘。)
♦️『 une station de métro : 地鐵站/捷運站/車站 』
- La station de métro la plus proche de l’Arc de Triomphe est la station Charles de Gaulle-Étoile. (離巴黎凱旋門最近的地鐵站為夏爾·載高樂-星形站。)
- La Gare du Nord est la station de métro la plus fréquentée de Paris. (巴黎北站為巴黎最繁忙的車站。)
♦️『 une ligne de métro : 捷運線 』
- Il y a seize lignes de métro à Paris. (巴黎地鐵有16條線。)
- La Tour Eiffel est accessible depuis trois lignes de métro. (三條地鐵線通往艾菲爾鐵塔。)
✔️A2 程度例句:
♦️『 se déplacer : 移動 』
- Comment se déplacer dans Paris ? (如何在巴黎移動?)
- Le métro est le moyen le plus rapide pour se déplacer à Paris. (地鐵是巴黎最爲快速的交通工具。)
- Il se déplace toujours avec un plan du métro de paris sur lui. (他隨身携帶巴黎地鐵圖的搭乘運輸系統。)
✔️B1程度例句 :
♦️『 desservir : 通達 』
- La Tour Eiffel est desservie par trois lignes de métro : les lignes 9, 8 et 6. (艾菲爾鐵塔由三條地鐵線通往:第9、第8以及第6條線。)
- Toutes les destinations touristiques de Paris sont desservies par le métro. (巴黎所有觀光景點由地鐵通往。)
- Paris est une ville bien desservie par les transports en commun. (巴黎是一個大衆運輸系統十分方便的城市。)
🚴♀️Le Vélib’ : 自由單車 (公共自行車)
💡單車及自由的縮寫« Vélib’ » (« vélo » & « liberté »)為巴黎的公共自行車,等同於台灣的YouBike。巴黎和附近郊區總共設有1208 Vélib’站,而兩站間的距離平均為300公尺。
✔️A1 程度例句:
♦️『 Emprunter : 租借 』
- Où peut-on emprunter un Vélib’ ? (在哪裏可以租借自由單車 ?)
- Emprunter un Vélib’ pour la journée coûte cinq euros. (租借自由單車一天需要五歐元。)
♦️『 rendre : 還 』
- Je n’arrive pas à rendre mon Vélib’. (我無法還車。)
♦️『 une station Vélib’ : 自由單車站 』
- Quelle est la station Vélib’ la plus proche ? (離這裏最近的自由單車站在哪裡?)
✔️A2 程度例句:
♦️『 rouler en/à : 乘/騎 』
- Les étudiant aiment rouler en/à Vélib’. (學生喜歡騎自由單車。)
💡法文也會分別「鐵包肉」和「肉包鐵」的交通工具,也會按照哪一種使用不同的介詞。通常「鐵包肉」的交通工具會使用 « en »介詞,而「肉包鐡」會使用 « à ».
🔺「鐵包肉」的例子 : en voiture(坐汽車)、en avion (坐飛機)、en métro (坐捷運)、en bateau (坐船), 等等。
🔺「肉包鐵」的例子 : à vélo (騎自行車), à pied (走路)、à cheval (騎馬), 等等。
🚶♂️La marche : 步行
例句:
- J’aime la marche. (我喜歡步行。)
♦️『 à pied : 走路 』
- Lorsque j’ai le temps, je me déplace à pied. (當我有時間時,我用走的。)
- J’aime visiter une ville à pied. (我喜歡走路遊覽一座城市。)
- Tu peux aller à pied depuis le Musée du Louvre jusqu’à l’Arc de Triomphe en quarante-cinq minutes. (你可以用45分鐘從羅浮宮走到巴黎凱旋門。)
旅遊時,大家最喜歡以什麽交通工具代步呢?各位朋友們會喜歡悠閒的漫步,還是傾向快速抵達目的地呢?歡迎大家跟我分享,你喜歡的旅遊交通計畫😄
#杰宇的法文邂逅
#杰式劇場
#代步工具
#旅遊計畫
#français
mon縮寫 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最讚貼文
#Storyteller:【KLIP創辦人:波蘭式設計與藝術 】
她想起,小時候走在街頭時,最醒目的就是滿街琳琅滿目的海報。
那時候還未盛行攝影,波蘭的海報藝術發展非常蓬勃,畫家經常要為歌劇、電影和馬戲團演出畫海報,這些手繪的海報,便成了佈滿這個共產國家大街小巷的日常風景。
她留意到,馬戲團的海報上經常出現獅子,而且必定是張大獅口,一副正準備奮勇作戰的模樣。後來,她才知道那隻張大口的獅子背後代表打倒共產黨的力量。
「當我們不能用言語表達,就靠藝術。」她說,波蘭人會在各種地方藏下隱藏訊息,然後靠口耳相傳:「我們是 master of hidden message。」她笑道,「 藝術是自由靈魂的共同語言(Art is the common language of free spirit. )。」
她們是 Karolina King 和 Agnieszka Mori(Aga),二人都由波蘭移居香港大約 3 年時間,並在香港創辦了波蘭設計與藝術平台 KLIP Lifestyle,致力向香港人推介非主流,尙未有港人認識的波蘭藝術家、插畫家,和精選的設計品⋯⋯
〖閱讀她們的故事:👉🏻https://bit.ly/2OeiKLp〗
Storyteller: KLIP Lifestyle
Illustration by Olga Mularczyk
+++
👀#關於KLIP展覽「Room PLus:波蘭插畫設計選展」
Room PLus 為一系列宣傳波蘭藝術與設計的活動,名字中的「PL」其實就是波蘭的縮寫,香港人對波蘭的藝術與設計仍然不太認識,但其中的獨特性和質量,其實值得港人重視。
「Room PLus:波蘭插畫設計選展」希望透過各式精選的插畫和設計品,讓香港觀眾感受一種踏入波蘭人的房間中,那種被豐富的故事、幽默感,以及真正的波蘭式熱情包圍的氛圍,將「波蘭的真實」,以一種不平凡的方式呈現給香港本地的觀眾。
日期:11月22日 - 12月23日
地點:Cabinet of Stories | 1/F 15 Staunton St. Central
開放時間:TUE-FRI : 5pm-9pm | SAT.SUN : 11am - 5pm | MON Closed
_____________
📩〖Subscribe our newsletter〗
正在準備新嘗試,subscribe 我們將會搶先看到全新的storyteller:https://bit.ly/2YWEwYs
歡迎任何合作,創作各類型插畫和故事,請電郵至說故事工作室 info@story-teller.com.hk
#沒有你的故事也是你的故事
mon縮寫 在 StoryTeller 說故事 Facebook 的最佳貼文
#Storyteller:【KLIP創辦人:波蘭式設計與藝術 】
她想起,小時候走在街頭時,最醒目的就是滿街琳琅滿目的海報。
那時候還未盛行攝影,波蘭的海報藝術發展非常蓬勃,畫家經常要為歌劇、電影和馬戲團演出畫海報,這些手繪的海報,便成了佈滿這個共產國家大街小巷的日常風景。
她留意到,馬戲團的海報上經常出現獅子,而且必定是張大獅口,一副正準備奮勇作戰的模樣。後來,她才知道那隻張大口的獅子背後代表打倒共產黨的力量。
「當我們不能用言語表達,就靠藝術。」她說,波蘭人會在各種地方藏下隱藏訊息,然後靠口耳相傳:「我們是 master of hidden message。」她笑道,「 藝術是自由靈魂的共同語言(Art is the common language of free spirit. )。」
她們是 Karolina King 和 Agnieszka Mori(Aga),二人都由波蘭移居香港大約 3 年時間,並在香港創辦了波蘭設計與藝術平台 KLIP Lifestyle,致力向香港人推介非主流,尙未有港人認識的波蘭藝術家、插畫家,和精選的設計品⋯⋯
〖閱讀她們的故事:👉🏻https://bit.ly/2OeiKLp〗
Storyteller: KLIP Lifestyle
Illustration by Olga Mularczyk
+++
👀#關於KLIP展覽「Room PLus:波蘭插畫設計選展」
Room PLus 為一系列宣傳波蘭藝術與設計的活動,名字中的「PL」其實就是波蘭的縮寫,香港人對波蘭的藝術與設計仍然不太認識,但其中的獨特性和質量,其實值得港人重視。
「Room PLus:波蘭插畫設計選展」希望透過各式精選的插畫和設計品,讓香港觀眾感受一種踏入波蘭人的房間中,那種被豐富的故事、幽默感,以及真正的波蘭式熱情包圍的氛圍,將「波蘭的真實」,以一種不平凡的方式呈現給香港本地的觀眾。
日期:11月22日 - 12月23日
地點:Cabinet of Stories | 1/F 15 Staunton St. Central
開放時間:TUE-FRI : 5pm-9pm | SAT.SUN : 11am - 5pm | MON Closed
_____________
📩〖Subscribe our newsletter〗
正在準備新嘗試,subscribe 我們將會搶先看到全新的storyteller:https://bit.ly/2YWEwYs
歡迎任何合作,創作各類型插畫和故事,請電郵至說故事工作室 info@story-teller.com.hk
#沒有你的故事也是你的故事