為什麼這篇mlb球隊名稱鄉民發文收入到精華區:因為在mlb球隊名稱這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者rockyshen (洛基是也)看板MLB標題[分享] MLB各隊隊名由來時間Sun Jun 1...
【 原文由 bluemilk 所發表 】
http://bbs.ntut.edu.tw/cgi-bin/bbsanc?path=/groups/GROUP_7/NewNews/
M.1096823191.A
New York Yankees (紐約洋基)
洋基簡單稱就是「美國佬」,最早期美國的移民者。南北戰爭時期,美國南方也用「洋
基」稱呼北方人。紐約相較於美國的歷史來說,算是早期就開發,滿有歷史的城市,十
七世紀荷蘭人就從印地安人手中買來進行殖民開發。因此相較於紐約的歷史背景,使用
「洋基」來代表紐約人的球隊。
Boston Red Sox (波士頓紅襪)
Cincinnati Reds (辛辛那提紅人)
這兩個要放在一起說。Cincinnati Red Stockings(辛辛那提紅長襪)是MLB的第一支球
隊,後來分家。在辛辛那提的,沿用「Red」這個字,成為紅人;到波士頓去的,則是把
「長襪」修改成「短襪」,變成紅襪。
Chicago White Sox (芝加哥白襪)
Chicago Cubs (芝加哥小熊)
這兩個也要一起說。Chicago White Stockings(芝加哥白長襪),也是MLB成立初期就存
在的元老球隊。後來,這支球隊改名為「小馬」,又改成「孤兒」,一直都覺得不適
合。後來,球隊不知道要改什麼名字,當地報紙覺得這一連串下來的名字都好像都偏向
可憐兮兮的風格,所以提出了一個「小熊」的名字,球團覺得不錯,就使用了XD。
之後,芝加哥又出了一支球隊,直接使用了芝加哥白長襪的名字。後來,據說
White Stockings因為兩個字一長一短了,當時報紙報導時,標題很難排版,一行常常塞
不下,所以就改成兩個字差不多長度的白短襪white sox了。
為何早期會使用「長襪」作為隊名呢?因為白長襪是選手們腳下的重要裝備之一。
Baltimore Orioles (巴爾的摩金鶯)
巴爾的摩位於馬里蘭州,而金鶯是當地常見的鳥類,也是馬里蘭州的州鳥。
Toronto Blue Jays (多倫多藍鳥)
安大略州的州鳥。Blue Jays其實是藍鵲,藍鳥不知道誰翻的。而且,用台語唸起來的
話,還會讓人誤以為是LP...XD。
Tampa Bay Devil Rays (坦帕灣魔鬼魚)
坦帕灣該地盛產的「魔鬼魟」,就是一片很大片扁扁的那種怪魚,台灣海域有時也會看
到。
Detroit Tigers (底特律老虎)
據說有次球團老闆正在穿有條紋的襪子,突然聯想到了老虎,所以球隊就用老虎為名了。
Cleveland Indians (克里夫蘭印地安人)
印地安人,就是美國的原住民(廢話XD)。不過,據說是源自創隊初期有位印地安血統
的優秀選手,因此足以代表該隊,所以球隊就此直接使用這個名字。
Kansas City Royals (堪薩斯城皇家)
取自堪薩斯市行之有年,一年一度相當著名的的皇家遊行(Royal Parade)活動。
Minnesota Twins (明尼蘇達雙城)
明尼蘇達州的首府明尼亞波里(Minneapolis),是一座由原來的明尼亞波里跟聖保羅
(St.Paul)所合併的「雙子城」。兩城合併之後,新球隊成立,為了紀念,因而使用此名。
Seattle Mariners (西雅圖水手)
西雅圖自古以來其實是美國西部的大港,所以使用與此背景相關的「水手」為名,球隊
logo也是一個羅盤的圖形。水手隊的前一個名字領航員隊(Pilots),也跟船運有關。
Oakland Athletics (奧克蘭運動家)
就把棒球員視為是運動家…。
Anaheim Angels (安納罕天使)
Anaheim位於洛杉磯郡內,所以名字取自Los Angels中的Angels。
Texas Rangers (德州遊騎兵)
Rangers應該說是「騎警」,就是在早年美國西部牛仔片可以看到的,在城鎮裡騎著馬,
戴著槍的探長那一型的。球隊的logo,也是用一個星型的警長徽章來代表。說「遊騎兵」
,反而讓人聯想不到字面本意的西部警長。
New York Mets (紐約大都會)
Mets是Metropolis的簡寫,大都會的意思,比城市還要更高級。紐約是世界最大的都會
區,所以就算Metropolis這是個專有名詞,但好像還是當作是紐約所專屬似的(所以紐
約還有以大都會為名的各種地方,例如大都會博物館)。
Atlanta Braves (亞特蘭大勇士)
以當地古老善於使用斧頭的印地安原住民勇士為名。
Philadelphia Phillies (費城費城人)
就是…費城人的自稱,就是這樣XD
Montreal Expos (蒙特婁博覽會)
球隊成立沒多久之前,蒙特婁曾主辦過世界博覽會,曾經引起一陣風潮,因此也影響球
隊使用此名,以玆代表與紀念。
Florida Marlins (佛羅里達馬林魚)
馬林魚是美國一種很大的魚,在佛羅里達也常捕獲,因此故稱。
St. Louis Cardinals (聖路易紅雀)
Cardinals是聖路易州的州鳥。另外,這個球隊原本不是叫紅雀的,但球衣是紅色的,因
此被球迷暱稱為紅雀。後來,球團乾脆順應民意,直接就改成紅雀這個名字。
Pittsburgh Pirates (匹茲堡海盜)
據說有一年,這個球隊很會挖角別隊的球員,當時被球員暱稱為海盜。球團覺得這個名字
很帥,就這麼取用了。
Houston Astros (休士頓太空人)
美國太空總署NASA就座落在休士頓,所以用了太空人這名。
Milwaukee Brewers (密爾瓦基釀酒人)
密爾瓦基是美國一個具有悠久歷史的釀酒地。
Colorado Rockies (科羅拉多洛磯)
落磯的主場丹佛市,是一座被落磯山脈所環繞的城市,故名。
San Francisco Giants (舊金山巨人)
據說早期有一位很熱血的總教練,看到某一位球員的傑出表現,就會一直喊「Oh!
My giant!!」,所以就直接出現了巨人這個隊名。
Los Angeles Dodgers (洛杉磯道奇)
道奇是音譯,義譯是「閃躲者」。原先道奇的主場是在紐約的布魯克林,當時球場前正
興起大眾運輸,所以地面上常常會有電車駛來駛去。球迷們來看球時,還要隨時小心有沒
有電車突然出現。如果電車衝過來了,大家當然要馬上躲開。來這裡看球都要常常躲車,
所以道奇的球迷們一開始稱自己為「閃躲者」,後來轉而稱呼以這裡當主場的球員。之
後球隊直接引用了這個名字作為隊名,日後球隊移師洛杉磯,也一起把這個名字帶過去
了。
San Diego Padres (聖地牙哥教士)
聖地牙哥這個城市的形成,要追溯自三百多年前,在此定居的西班牙傳教士,首先建立
一座教堂,後來城市才以此教堂為中心,向外發展。現在這座「聖地牙哥大教堂」還保
留著,是聖地牙哥著名的古蹟。
Arizona Diamondbacks (亞歷桑那響尾蛇)
亞利桑那所盛產的菱背響尾蛇。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.99.192
※ 編輯: rockyshen 來自: 218.165.99.192 (06/17 21:00)