雖然這篇mira西班牙文鄉民發文沒有被收入到精華區:在mira西班牙文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 mira西班牙文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅西班牙文,每日一句,也在其Facebook貼文中提到, ¡Qué más da! 反正沒差! 場景一: A:Tanto si llueve como si hace un frío que pela, celebraremos Nochevieja en Puerta del Sol tomándonos las uvas. A:不管下雨或...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過73萬的網紅Mira's Garden,也在其Youtube影片中提到,本來認為人生跟西班牙會完全沒有關係。。。 沒想到在台灣遇到我生平的第一個西班牙朋友~黑素斯! 吃飯途中,旁邊的黑素斯忽然教起西班牙文來了 這次學了幾個簡單的西班牙文之餘 還被講西班牙文的厄瓜多偶像告白欸! 他說西班牙文說要帶我回家! 阿兜仔不教美語:http://bit.ly/2zboBw6 →...
mira西班牙文 在 懶豹西文? Instagram 的最佳解答
2021-08-18 21:23:43
【懶豹西文31】 今天陪嗨豹去大血拼,這麼多品項跟顏色看得我眼花撩亂!速懶我是都像成功的企業家那樣每天都穿同一套,不然實在是應付不來餒(其實是懶得思考嘻嘻 (⁎⁍̴̛ᴗ⁍̴̛⁎) 我們每天穿著的衣物和飾品配件,該如何用西文表達呢?為了看起來帥帥美美的,當然還有搭配適當的顏色,又該怎麼說呢?🎨 今天...
-
mira西班牙文 在 Mira's Garden Youtube 的最讚貼文
2017-11-17 22:00:08本來認為人生跟西班牙會完全沒有關係。。。
沒想到在台灣遇到我生平的第一個西班牙朋友~黑素斯!
吃飯途中,旁邊的黑素斯忽然教起西班牙文來了
這次學了幾個簡單的西班牙文之餘
還被講西班牙文的厄瓜多偶像告白欸!
他說西班牙文說要帶我回家!
阿兜仔不教美語:http://bit.ly/2zboBw6
→ 徵求英文,韓文,日文字幕(感謝各位的抽空幫忙做字幕!讓Mira的影片有更多的人看到 )
►這裡有上字幕的影片教學 → https://goo.gl/iURCeD
►你訂閱Mira了嗎? → https://goo.gl/tJtsgg
►訂閱Mira’s Diary (第2頻道) → https://goo.gl/hvYSZ7
【MIRA 的 人氣影片】
18禁! 未成年不准看!! 韓國性愛樂園Love Land?
► https://youtu.be/Ndr2KZd5YwY
韓國人到底如何煮拉面?
► https://youtu.be/MrLopmcCK2A
在韓國剪頭髮竟然會這樣做?
► https://youtu.be/BvTN4oPnq5Y
5分鐘變韓妹!韓妹最愛 Top3 髮型教學
► https://youtu.be/e58XBp3xGyc
50件不可不知的韓國生活小事
► https://youtu.be/AaBFR-yYVQo
3個月學會韓文 - 我學韓語的方法
► https://youtu.be/DrBIqIGS7Tc
【追蹤Mira】
► INSTAGRAM https://goo.gl/t0wx5v
► FACEBOOK https://goo.gl/HtUvum
► TWITTER http://goo.gl/Li7HRM
► EMAIL mira@sagroup.co
► CAMERA Panasonic Lumix G7
【Mira 的關鍵字】
韓國/韓文/自學韓文/韓語分享/韓國旅遊/韓國必知/韓國必去/韓國必玩/韓國必吃/韓國美食/香港/香港人/廣東話/告白/黑素斯/西班牙文/教學/Hongkonés/偶像
mira西班牙文 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的最佳貼文
¡Qué más da!
反正沒差!
場景一:
A:Tanto si llueve como si hace un frío que pela, celebraremos Nochevieja en Puerta del Sol tomándonos las uvas.
A:不管下雨或很冷,我們去太陽門廣場跨年吃葡萄吧!
B:Pero no me animo si llueve. Es que cuando llueve me ralla mojarme.
B:但下雨的話我不行,下雨天淋濕很煩。
A:¡Qué más da! No te morirías por estar mojado. ¡Anda!, que si vamos sin ti, será menos alegre.
A:又沒差!淋濕又不會死。來嘛,少了你就不好玩了。
B:Vale, si insistís, también iré de todos modos.
B:好吧,既然你們堅持我就去。
場景二:
A:No me puedo creer que se me haya perdido el móvil. Lo llevo siempre con mucho cuidado.
A:我不敢相信我不小心弄丟手機了。我平時都很小心帶著手機的。
B:¡Qué más da! Mira, la verdad es que has tenido suerte. Estás bastante enganchado a los juegos móviles que te hacen daño a los ojos si juegas demasiado. Ahora que no tienes uno, será mejor para los ojos.
B:反正沒差!其實你算幸運的。你那麼沉迷手遊,玩太多會傷害眼睛。現在沒手機了,對眼睛應該比較好。
A:Tienes razón, pero lo veo de otra manera. Con haber perdido el móvil, podré comprar uno nuevo que disponga de más capacidad.
A:有道理,但我看法不太一樣。我手機掉了,就可以再買一隻容量比較大的手機。
B:Como quieras, pero no te quejes si algún día pierdes la vista, que te he advertido.
A:隨便你,但要是某天眼睛瞎了你可別抱怨,我可警告過你了。
﹡文法註解:
1. ...podré comprar uno nuevo que disponga de...
這裡使用disponer的虛擬式disponga,因為要買的手機,還未存在於說話者的認知裡面,是一種未定的概念,也因此使用 uno/a(不定冠詞) 而非 el/la(定冠詞)。
Busco un piso que tenga tres habitaciones. 我在找有一間有三房的公寓。
﹡單字註解:
1. hacer un frío que pela 形容冷到會脫皮的寒冷程度
2. nochevieja (f.) 跨年日
3. rallar (v.) 磨碎,此為口語用法,同 molestar= fastidiar
4. estar enganchado a algo 沉迷於某物
5. disponer de (v.) 擁有= tener
6. perder la vista 失明
撰寫者:李孟錡
審核者:Nicolas
#西班牙文每日一句
#反正沒差
===============================
字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday
mira西班牙文 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的精選貼文
por si las moscas
以防萬一
場景一:
A: ¿ Por qué pones la botella de vino en el lugar tan alto?
A:你為何把酒放在這麼高的地方?
B: No conoces bien al borracho Marcos, si no la escondo bien, beberá cuando vuelva del trabajo.
B: 你不懂Marcos那個酒鬼,如果我沒藏好,他下班回來後一定會把酒喝掉。
A: Pero ¿encima de la viga? Creo que sobreestimas Marcos.
A:但是放在樑上面?我覺得你太高估Marcos了。
B: Por si las moscas.
B:以防萬一嘛。
場景二:
A: Vaya, mira el cielo gris, debes traer un paraguas por si las moscas.
A:哇,看看這灰色的天空,你應該要帶把傘出門以防萬一。
B: Vale.
B:好噢。
*單字註解:
1. moscas (n.) 蒼蠅 (""por si las moscas"" 字面上有""以防蒼蠅飛進來""的意思,延伸為""以防萬一""之意,為較非正式的用法。較為正式的說法有""por si las dudas"" ""por si acaso"")
2. el borracho (n.) 酒鬼
#西班牙文每日一句
#以防萬一
===============================
字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday
mira西班牙文 在 西班牙文,每日一句 Facebook 的精選貼文
de rebaja
在打折
場景一:
A: Tenemos que ir al centro comercial ahora.
A:我們必須現在去購物中心。
B: ¿Por qué?
B:為何?
A: Las faldas de Zara están de rebaja hasta esta tarde.
A:Zara的裙子只打折到今天下午。
B: ¡Madre mía! Entonces vámonos ya.
B:我的媽呀,那我們快走吧。
場景二:
A: ¡Vaya! Tu coche parece muy bonito y nuevo. Mira su motor, debe estar muy caro el coche.
A:哇,你的車看起來好美又好新。看看這引擎,這車一定很貴。
B: De hecho, es el coche de la temporada pasada y estuvo de rebaja cuando lo compré, así que está muy barato de verdad.
B:其實這車是上一季的車了,我在買的時候它正在打折,因此其實它很便宜。
#西班牙文每日一句
#在打折
===============================
字卡好多,不想錯過?加入會員每週收到精心彙整電子報
https://pressplay.cc/Espaniol.Everyday
動動手指,西語學習零時差 ☝ ☝ ☝
追蹤官方IG:https://www.instagram.com/espaniol.everyday