[爆卦]mia翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇mia翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在mia翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者anew1 (真正想做的事)看板RockMetal標題[翻譯] A7X-M.I.A.時間Wed ...

mia翻譯 在 凱西莓 Kelsi May Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 12:33:04

Mia最近開始大量的發出說話的聲音,雖然我們還是都聽不懂😂 當然兩個多月大的嬰兒並不是真的開始說話,他們大部分的表達都還是用他們的哭聲!所以對於新手爸媽來說了解寶寶的需求是很大的挑戰! 最近我們體驗了一個很特別的產品——Q熊寶貝 寶寶哭聲AI翻譯機。它是通過分析嬰兒哭聲中的不適指數來判讀嬰兒的狀態...



之前在推文裡看到 有人提到MIA
所以就試著翻翻看囉
有錯的地方麻煩指教啊~~

M.I.A.

Staring at the carnage, praying that the sun would never rise.
看著眼前的屠殺 我祈禱太陽不再升起
Living another day in disguise.
在虛假中苟延殘喘
These feelings can't be right,
這樣的感覺不應該是對的
lend me your courage to stand up and fight, on tonight.
今晚 請給我勇氣繼續站起來 奮戰下去
Ooooo....
Stand up and fight.
站起來 繼續戰鬥

Now fighting rages on and on, to challenge me you must be strong.
戰鬥瘋狂的持續 想挑戰我們 你必須夠強壯
I walk your land but don't belong, two million soldiers can't be wrong.
我走進不屬於我的領地 但是我堅信 二百萬士兵怎麼可能會有錯
It's no fun but I've been here before
這並不有趣 但我的確身處這裡
I'm far from home and I'm fighting your war.
離家很遠 而我正在為你們的鬥爭而戰
(Not the way I pictured this, I wanted better things)
(這不是我理想中描繪的樣子 這應該是更美好的世界)

Some are scared others killing for fun,
有些人害怕退縮 有些人以殘殺取樂
I shot a mother right in front of her son.
而我在子女面前一槍殺了她們母親
(Take this from my consciousness, and please erase my dreams)
(請在記憶裡抹除這一段 讓它在我夢裡消失吧)

Fight for honor, fight for your life.
為榮譽而戰 為生命而戰
Pray to god that our side is right.
同時向上帝祈禱 我們是站在對的這一邊
Even though we won, I still may lose
即使我們贏了 我仍然會是輸家
Until' I make it home to you
直到我回家與你團聚
I see our mothers filled with tears,
我看見母親們哭泣
grew up so fast where did those years go?
為了過去那些成長的日子 為何流逝的如此快速?
Memories wont let you cry
回憶不會讓你哭泣
unless I don't return tonight.
除非我今晚無法平安歸來

So many soldiers on the other side, I take their lives so they can't take mine.
敵方有太多士兵 為了活下去我只能不停殺戮
(Scared to make it out alive now murder's all I know.)
害怕這一切成真 現在的我所在乎的只有殺戮
Nobody tells me all the reasons we're here.
沒有人告訴我在這裡的理由
I have my weapons so there's nothing to fear.
憑藉著武器所以我毋須畏懼
(Another day, another life, but nothing real to show for)
(某天某時 但卻沒有任何真實事物可以展示)

Fight for honor, fight for your life.
為榮譽而戰 為生命而戰
Pray to god that our side is right.
同時向上帝祈禱 我們是站在對的這一邊
Even though we won, I still may lose
即使我們贏了 我仍然會是輸家
Until' I make it home to you
直到我回家與你團聚
I see our mothers filled with tears,
我看見母親們哭泣
grew up so fast where did those years go?
為了過去那些成長的日子 為何流逝的如此快速?
Memories wont let you cry
回憶不會讓你哭泣
unless I don't return tonight.
除非我今晚無法平安歸來

Staring at the carnage, praying that the sun would never rise.
看著眼前的屠殺 我祈禱太陽不再升起
Living another day in disguise.
在虛假中苟延殘喘
These feelings can't be right, lend me your courage to stand up and fight.
這樣的感覺不應該是對的 今晚 請給我勇氣繼續站起來 奮戰下去

Watching the death toll rise wondering how I'm alive.
看著陣亡人數的增加 懷疑我自己為何仍活著
Stranger's blood on my hands, I've shot all I can
手上沾滿陌生人的血漬 我仍盡力廝殺
There are no silent nights, watching your brothers all die
夜晚再也不平靜 看著自己的兄弟在眼前倒下
To destroy all their plans with no thought of me
破壞敵方所有部屬 儘管這不是我的本意
No thought of me, no thought of me
從來都不是
Ohhhhh.....

Walk the city lonely
孤獨的走在城市裡
Memories that haunt are passing by
糾纏不去的回憶漸漸消逝
A murderer walks your street tonight
今晚 一個兇手正走在你們的街道上
Forgive me for my crimes; don't forget that I was so young
原諒我的罪行 別忘了當時我是如此少不更事
Fought so scared in the name of God and country
在恐懼之中 我以上帝及國家之名而戰


--


http://www.wretch.cc/blog/terrible

" Your pretty face is going to hell "


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.224.161
goldflower:這首我很喜歡 04/29 02:40
coolfly:grew up so fast似乎是指主角和同袍去打仗,"一夕之間成長 04/29 08:00
coolfly:(變老)好多"的意思 04/29 08:00
coolfly:歌詞很有意思...感謝翻譯^^ 04/29 08:02
vacaT2025:我覺得第一句應該是在太陽不再升起的日子中祈禱 04/29 10:08
vacaT2025:一點意見而已@@ 04/29 10:08
raw0713:A7X就推 ! 04/29 12:43
raw0713:妳.... 04/29 17:55
st1nger:推 我隨便說說就真的翻了真有氣魄 04/30 11:01

你可能也想看看

搜尋相關網站