雖然這篇mess用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在mess用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 mess用法產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過27萬的網紅AMC 空中美語,也在其Facebook貼文中提到, 前天才提到混淆兩字,大家知道「混亂💫」的英文可以怎麼說嗎? chaos (n.) 混亂;無秩序狀態 mess (n.) 凌亂的狀態;一團糟 confusion (n.) 困惑;混亂狀態 disorder (n.) 失調;雜亂;凌亂 disturbance (n.) 干擾;騷亂;引起騷動的事物 更...
mess用法 在 阿滴英文 Instagram 的精選貼文
2020-08-10 05:19:25
I messed up「我搞砸了」 messy 的意思是「凌亂的」,mess 則是名詞「一團亂」。如果把 mess 當動詞的話可以有 "I messed up" 這一用法,可以當作是道歉或者是形容自己真的把某件事搞砸了。 這個 mess up 還有很多種其他用法。比如說: (作為形容詞)I am...
mess用法 在 ? ???????? Yoga Instructor? Instagram 的最讚貼文
2020-07-02 18:42:16
全新OLAY #礦物泥面膜棒 嚟到啦! 係懶人必備恩物呢 有時候用Clay Mask好唔方便, 整到手指同頭髮痴住晒😕, 而OLAY礦物泥面膜棒破天荒以 「唇膏型Mess Free」設計, 單手轉一轉就可以搽均全面, 完全唔會整污糟對手 ✅ 成份有高嶺土、天然植物精萃喺10分鐘深入毛孔,吸晒污垢皮脂...
mess用法 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的精選貼文
2020-05-01 08:48:03
頭有點暈 ._.🌀 ------------------------------ 這是今天早上組椅子的真實情形 ...好啦80%真實 ._. - 組裝傢俱可以用 assemble 這個動詞 除了組裝外 還有召集、集合的意思 名詞 assembly 就是集會 ._. ._. ._. - screw 是...
mess用法 在 AMC 空中美語 Facebook 的最佳解答
前天才提到混淆兩字,大家知道「混亂💫」的英文可以怎麼說嗎?
chaos (n.) 混亂;無秩序狀態
mess (n.) 凌亂的狀態;一團糟
confusion (n.) 困惑;混亂狀態
disorder (n.) 失調;雜亂;凌亂
disturbance (n.) 干擾;騷亂;引起騷動的事物
更多單字精準用法都在ED 4月號!
🎊賀🎊《English Digest實用空中美語》完全命中110年學測閱讀測驗第45至48題🎯!準備考試就要來一本💯
📢 12期雜誌原價$2,640,現在只要$1,680‼ http://q.english4u.net/shopprod_ed
#跟定AMC搞定ABC #空中美語 #美語教學 #英文學習
mess用法 在 Pinkpinkyanyoga Facebook 的最佳解答
全新OLAY #礦物泥面膜棒 嚟到啦!
係懶人必備恩物呢
有時候用Clay Mask好唔方便,
整到手指同頭髮痴住晒😕,
而OLAY礦物泥面膜棒破天荒以
「唇膏型Mess Free」設計,
單手轉一轉就可以搽均全面,
完全唔會整污糟對手
✅ 成份有高嶺土、天然植物精萃喺10分鐘深入毛孔,吸晒污垢皮脂,達到潔淨功效💦
Clay mask 有效解決夏天油脂分泌過盛、
毛孔粗大嘅問題,男仔女仔都岩用嫁!
我而家用緊呢支係
天然黑炭礦物泥面膜棒━深入毛孔達到潔淨功效,同時溫和保濕滋潤肌膚,長時間使用有效
緊致毛孔。
另外仲有
天然白炭礦物泥面膜棒━為皮膚溫和去角質,有助提亮膚色,重現細緻亮滑。
天然茶樹礦物泥面膜棒━深層潔淨毛孔,溫和吸走多餘油脂,減少暗瘡、油脂粒和黑頭形
用左一星期原本清晰可見的黑頭粉刺,經過 OLAY 礦物泥面膜棒用法實測後,粉刺明顯消失!
結合天然植物精萃以及甘油的特性,吸出肌膚的深層污垢雜過程中,同時保濕滋養肌膚,用後
都唔覺得繃緊乾!
而家已經獨家登陸屈臣氏門市同屈臣氏電子商店,仲有限時$2
.
.
#Stickwithme #Olayclaymask #OLAYHK #hkwatsons #WatsonsExclusive
#llgirlsharebeauty
#hkbeauty #hkskincare #hkskincareblogger #hkbeautyblogger #beautygirl #beautymama #美肌 #美容 #美容家 #hkkol #hkinfluencer #iginfluencer #sohappy💖💕 #hkmodel #beautymodel
mess用法 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最讚貼文
▌趣味分享 ▌
【8個未收錄在字典的實用單字!你聽過幾個?】
語言學家認為語言會隨著社會演變而演化,這包括因為新科技發明而創造的詞彙,如臉書的 “unfriend”「刪除好友」功能,還有bitcoin, AR, VR 等專有名詞。
另外也有因應新的概念或用法而被重新組合、約定成俗的詞、流行用語等。
今天我們整理了8個最新潮的實用單字,快來看看吧!
➤ Hangry (adj.): hungry + angry
飢餓+生氣=餓到爆氣
The state of being in a bad mood/angry as a result of being hungry.
|例句|
Working long hours under high pressure, health workers could be hangry sometimes.
長時在高壓環境下工作,醫護人員難免會因捱餓而心情不好。
➤ Textpectation (n.): text + expectation
簡訊+期待=期待收到對方回覆的心情
The anticipation felt when waiting for a response or a text.
|例句|
In this life of quarantine, my textpectation has grown; I would be thrilled to receive any message, even bill notification.
隔離生活讓我更期待收到訊息,就算只是收到帳單通知也可以讓我很興奮。
➤ Ear-worm (n.):
住在耳朵中的蟲,比喻餘音繞樑的燒腦神曲
A song/melody/tune stuck in your head/ear.
|例句|
Youtuber Chris Mann's quarantine-style adaptation of Adele's 〈Hello〉 has become a phenomenal ear-worm.
網紅 Chris Mann 改編 Adele 的名曲〈Hello〉,成了最新防疫燒腦神曲。
➤ Suckrifice (n.): suck + sacrifice
爛透了+犧牲=我不入地獄誰入地獄
Doing what you absolutely must do, even though you really, really hate it.
|例句|
Since no one was willing to take the job, I had to make the suckcrifice.
這份苦差事沒人願意做,我只好自己扛下來。
➤ Nonversation (n.): none + conversation
虛無+對話=雞同鴨講,無意義的對話
A completely meaningless or useless conversation.
|例句|
We expect to see professional discussion at the conference, not some evasive, politically-correct nonversation.
我們希望大會中進行的是專業的討論,而非含糊其辭、講求政治正確的廢話。
➤ Clusterfuckery (n.):
叢集+幹事=一團糟,徹底失控
The result of a clusterfuck; an unmanageable mess that makes one experience a rage blackout.
|例句|
Due to its quick response to the disease, Taiwanese government succeeds in avoiding the clusterfuckery that occurs in many other countries.
臺灣政府對疾病迅速作出回應,才得以順利避免疫情惡化失控。
➤ Presstitute (n.): press + prostitute
妓者(有偏見的媒體記者)
A biased or one-sided journalist.
|例句|
The presstitute’s article was full of misinformation and smearing about the candidate.
這名妓者的文章中充滿對候選人的錯誤資訊和造謠抹黑。
➤ Blamestorming (v.): blame + storm
brainstorm的諧音,尋找代罪羔羊,卻不思考問題解決之道
The act of attempting to identify the person who is most at fault for a plan’s failure.
|例句|
Mass media is blamestorming Dr. Tedros for WHO’s passive response to the virus and withholding crucial information.
世界衛生組織遭批評防疫態度消極且並未即時公開資訊,譚德塞成為眾矢之的。
來源|The Language Nerds
整理|有事旁編喬 @強尼金口筆譯教學日記