[爆卦]merde中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇merde中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在merde中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 merde中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, Le chat #18 寫中文就很乾淨了 Le chat 是Geluck 比利時畫家發明的角色, 牠自從1983年用很有趣的一種法文搞笑。 gaucher / gauchère (n.m/f) = 慣於用左手的人 > 也可以當形容詞 : - Tu es gaucher ? - Non j...

  • merde中文 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-18 17:37:25
    有 17 人按讚

    Le chat #18 寫中文就很乾淨了

    Le chat 是Geluck 比利時畫家發明的角色,
    牠自從1983年用很有趣的一種法文搞笑。

    gaucher / gauchère (n.m/f) = 慣於用左手的人
    > 也可以當形容詞 :
    - Tu es gaucher ?
    - Non je suis droitier.
    - 你用左手寫嗎 ?
    - 不,我用右手。

    se tacher = 弄髒自己的衣服
    - Ne te tache pas avec la peinture.
    - 你畫畫要小心,不要弄髒你的衣服。

    >> 命令式現在時態,否定用法要把
    te/nous/vous放在動詞的前面, ne跟pas在前後面 :

    ne te tache pas = 不要弄髒你的衣服
    ne nous tachons pas = 我們不要弄髒(我們的)衣服
    ne vous tachez pas = 你們不要弄髒(你們的)衣服

    >> 命令式現在時態,肯定用法要把
    toi/nous/vous放在動詞的後面
    (se cacher = 躲起來) :

    cache-toi = 你躲起來吧
    cachons-nous = 我們躲起來吧
    cachez-vous = 你們躲起來吧

    se tacher (qqch) = 弄髒自己身體的某個部位
    - Tu t'es taché les mains ?
    Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grave.
    - 你弄贓自己的手嗎 不用擔心,沒什麼事。

    tacher (qqch) = 弄髒某個東西
    - Merde ! J'ai taché la nappe.
    - 糟糕了,我把桌布弄髒了。

    pareil (adj.) = 一樣
    - Comme ça c'est pareil ou pas ?
    - C'est pareil !
    - 這樣是一樣嗎 ?
    - 一樣 !

    droitier / droitière (n.m/f) = 慣於用右手的人

    arabe (n.m) = 阿拉伯語

    finalement (adv.) = 最後,終於
    > 也可以用 au final
    - Alors ? Elle est venue au final ??
    - 結果呢 ? 她後來來了沒 ??

    ne... que = 表達唯一的選擇 (restriction)

    > il y a... = 有
    > il n'y a que... = 只有
    - Chéri crois-moi ! Il n'y a vraiment que toi dans mon coeur !!
    - 寶貝相信我而!我心裡真的只有你 !!

    s'écrire = (被)寫,(被) 拼寫
    - Comment ça s'écrit ?
    - 要怎麼寫 ?

    à peu près (loc.adv.) = 差不多
    - C'est ça ?
    - À peu près.
    - 是這樣嗎 ?
    - 差不多。

    proprement (adv.) = 乾淨地
    - Ludovic, mange proprement s'il te plaît.
    - Ludovic,你要吃乾淨一點。

  • merde中文 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文

    2017-02-01 20:30:55
    有 537 人按讚


    < 髒話篇- 法文版 >

    貼完中文髒話, 當然也要介紹一下法文髒話.
    法國人最常講的, 所以這幾個已經晉升口頭禪, 幾乎每天都會聽到, 殺傷力不大, 就不寫 "慎入" 了.

    #不過還是屬於髒話
    #小朋友是不能講的

    1. Fils de pute (音:ㄈ一絲的ㄆㄩㄊ) 婊子的兒子
    從中古世紀流傳至今的用法.

    2. Putain (ㄆㄩ蛋) 婊子
    這是法國人第二常講的字 (第一常講的是 « non 不», 要法國人說« oui 是» 的難度很高).
    除了用來罵人, 也可以單純只是 interjection.感嘆詞 (跟我們的"幹"不謀而合 )
    這個字也可以跟其他髒話共同使用, 非常百搭.Putain de merde, putain d’enculé de sa mère, putain de fils de pute, ferme ta putain de gueule…

    3. Enculé (翁ㄍㄩ累) 被雞姦
    在法國南部, 這個字用來加強句子的語氣. 其他地方就是單純指一個噁心的人.

    4. Connard (勾納ㄏ) 蠢蛋
    用來形容前男友(罵男人就對了)
    (字根是con 女性的性器官)

    5. Salope (撒陋ㄆㄜ) 賤人
    用來形容前女友(罵女人就對了),或是pétasse (呸踏死)
    Salaud (颯陋)王八蛋是指男生。

    6. Sac à merde (薩卡妹ㄏ的)屎袋
    (需要點想像裡)

    7. Trou du cul (圖ㄉㄩㄍㄩ) 屁眼
    身體器官中不算美的一個. 可能也因為臭臭的.

    8. Bâtard ( 八大ㄏ) 雜種
    以前跨國婚姻不多. 現在很多混血兒.....所以就單純罵一個混蛋這樣!

    9. Merde (妹ㄏ的) 屎啦!
    外國人最熟知的法式髒話. 到處適用!
    而且在祝福別人考試或面試成功, 也是用這個字喔!
    (典故是從預祝"門庭若市"開演成功來的: 因為之前都是馬車, 觀眾越多, 馬車越多, 門前的馬屎也越多)

    10. Connasse (勾那廝) 母豬/賤人

    11. Pute (ㄆㄩㄊ) 婊子

    12. Enfoiré (翁ㄈ挖嘿) 混帳
    字義是滿身étron糞的人.

    13. Abruti (阿ㄅ乎替) 笨蛋
    跟其他salope. pute比起來, 這個字幾乎算是稱讚了.
    以下這句罵人才夠力: Bande de petits enculés de sa mère allez tous vous faire foutre.

    14. Bosse à caca (波撒嘎嘎) 屎塊?
    據說是16區的用語. 罵人不帶髒字

    15. Bordel (波ㄏㄉㄟ了) 窯子
    也指亂七八糟的狀況.
    bordelique是形容詞

    http://www.topito.com/top-insultes-preferees-francais

  • merde中文 在 跟著JoJo學法文 Facebook 的最佳解答

    2016-12-29 15:32:10
    有 17 人按讚


    大家來找碴!中文亂翻成法文大鬧笑話,你Q到笑點了嗎?mdr

    今天本來有點低潮, 看到這則法文翻譯的貼文馬上讓我笑到內傷 XD
    正確翻譯真的很重要啊 :D

    我挑了幾個給大家解釋一下,
    懂法文的朋友請點連結看更多照片....個人覺得這些照片挺適合給法文系學生當功課, 試試看要如何修正?!

    ***
    法國的華文遊客越來越多, 許多餐廳跟景點也開始出現中文解說, 也是有鬧笑話的 :D 語言就是這麼微妙啊~

    http://www.topito.com/top-traductions-merde-francais

你可能也想看看

搜尋相關網站