[爆卦]maria中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇maria中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在maria中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

  • maria中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2018-05-01 20:10:01

    《Violet Cry》
    MIRAI
    作詞:MARiA
    作曲:toku
    編曲:GARNiDELiA
    歌:GARNiDELiA
    翻譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景連結 / Background Album :
    https://imgur.com/a/DNjbj

    翻譯連結 / Referenced Translation :
    http://25jigen.blogspot.tw/2015/05/garnideliamirai.html

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    「大丈夫」一人で全部
    抱え込むキミの悪い癖
    いつになっても治らないから
    今日も静かに手をつないだ

    世界がキミを弾き出しても
    私がそばに居るから
    恐れなくていい 扉を開けて

    キミの未来が私の未来
    キミが居るなら何も怖くない
    二人を繋ぐ 重ねた手と手
    離れないように強く握りしめて行こう

    誰よりも優しく強い
    誰よりも脆く弱い人
    たくさんの痛みを知って
    悲しいことも隠して笑う

    ホントは強くなんかないこと
    私だけは知ってるよ
    忘れないでね ここに居ること

    キミを信じる私を信じて
    キミの隣にずっといさせて
    迷った時は優しく照らす
    光のようにキミを包み込めるように

    違う場所 違う時代 違う世界に迷い込んでしまっても
    きっと私キミを見つけてまた愛するでしょう
    生まれ変わっても…

    キミを信じる私を信じて
    キミの隣にずっといさせて
    迷った時は 優しく照らす
    光のようにキミを包み込めるように

    キミの未来が私の未来
    キミが居るなら何も怖くない
    二人を繋ぐ 重ねた手と手
    離れないように強く 握りしめて行こう
    愛という奇跡を この手に誓うよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    說著:「我沒問題」你獨自一人背負了全部
    你知道嗎?獨自肩負一切,可是你的壞習慣
    無論歷經多久,你都不曾願意「改過自新」
    今日我能做的,依舊只有默默牽起你的手

    即便全世界都將你摒棄、棄你而去
    但我依然,依然會伴隨你左右
    請你不要再畏懼孤獨,我將與你一同,敞開未來的門扉

    你的未來,即是我的未來
    只要與你相隨,我便無所畏懼
    彼此相繫的雙手,十指環環相扣
    只願兩人永不分離,緊緊交織攜手邁進

    你知道嗎?你比任何人都更溫柔、堅強
    可是,你卻又比任何人都更加脆弱
    你說著:「我早已歷盡無數傷痛」
    看著你即便忍受悲愁,仍強顏歡笑

    其實,這並非真正的堅強
    自始至終,卻僅有我知曉
    但請別忘了,我將如影般伴你身旁

    我深信著你,也願你能相信我
    只盼能於你身旁永遠相伴
    你迷惘之時,我願化作柔和的光芒
    如溫暖照耀的陽光般,將你擁入懷中

    即便迷失於不同地點、不同時代、不同世界
    我也依舊會尋覓你的身影,我也依舊,會再度愛上你
    即便輪迴轉世,我也……

    我深信著你,也願你能深信著我
    只盼於我能,永遠相伴你身旁
    每當你迷惘之時,我願化作柔和的光芒
    如溫暖照耀的陽光般,將你擁入懷中

    你的未來,即是我的未來
    只要與你相隨,我便無所畏懼
    彼此相繫的雙手,十指環環相扣
    只願兩人永不分離,緊緊交織攜手邁進
    祈禱「愛」的奇跡,與你執手起誓

你可能也想看看

搜尋相關網站